大家好
大家應該都聽過一些人講話的時候
會在一句話裡面 用上英文單字配上中文句法
舉例1.
我這次的travel很nice 我遇到很多很nice又很handsome的foreigner
舉例2.
我這個人是很easy going的 everything對我來說都是nice的
反正就是講話一定要把幾個簡單的單字換成英文 好像這樣很厲害
我個人是覺得這樣很討厭啦
聽了就覺得很煩
英文真的這麼強 就都用英文講啊
有掛嗎 ??
-----
Sent from JPTT on my Sony E6853.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.100.30
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1504184247.A.36B.html
→
08/31 20:57, , 1F
08/31 20:57, 1F
→
08/31 20:58, , 2F
08/31 20:58, 2F
噓
08/31 20:58, , 3F
08/31 20:58, 3F
I knew 就好
→
08/31 20:58, , 4F
08/31 20:58, 4F
→
08/31 20:58, , 5F
08/31 20:58, 5F
噓
08/31 20:58, , 6F
08/31 20:58, 6F
u ma ??
→
08/31 20:58, , 7F
08/31 20:58, 7F
→
08/31 20:59, , 8F
08/31 20:59, 8F
你有沒有“隨身碟” 我要重灌“系統” 還有“無線網路”和“伺服器”
→
08/31 20:59, , 9F
08/31 20:59, 9F
咳嗽OUT !!!
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 20:59:16
→
08/31 20:59, , 10F
08/31 20:59, 10F
這個幾趴幾趴
推
08/31 20:59, , 11F
08/31 20:59, 11F
Non, Vous ne c'est pas
→
08/31 20:59, , 12F
08/31 20:59, 12F
Wo si nan der
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 20:59:52
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:00:28
→
08/31 21:01, , 13F
08/31 21:01, 13F
Et, c'est tu est
Non, je ne suis pas ...
推
08/31 21:02, , 14F
08/31 21:02, 14F
我 hen care
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:02:42
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:03:14
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:03:41
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:04:08
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:04:31
噓
08/31 21:04, , 15F
08/31 21:04, 15F
我不會西班牙文 歹勢
推
08/31 21:06, , 16F
08/31 21:06, 16F
來找我啊 我讓你unhappy到死
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:06:44
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:07:13
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:07:52
→
08/31 21:08, , 17F
08/31 21:08, 17F
I am peaceful
→
08/31 21:09, , 18F
08/31 21:09, 18F
推
08/31 21:09, , 19F
08/31 21:09, 19F
I haven't use it yet
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:09:56
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:10:33
推
08/31 21:11, , 20F
08/31 21:11, 20F
→
08/31 21:11, , 21F
08/31 21:11, 21F
爽 !!! 跟我的差不多
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:11:37
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:12:09
推
08/31 21:12, , 22F
08/31 21:12, 22F
我英文係的法國 阿背些
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:13:47
噓
08/31 21:31, , 23F
08/31 21:31, 23F
有關鍵字嗎 ??
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 21:32:02
→
08/31 22:20, , 24F
08/31 22:20, 24F
Percent % 百分比
※ 編輯: mjj90138 (110.28.100.30), 08/31/2017 22:36:22
推
08/31 22:44, , 25F
08/31 22:44, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
問卦
3
25