前一陣子,她開始有些奇怪,常常放空
後來從她朋友那邊得知,原來她因為比賽成績優異可出國留學
我生氣的跑去質問她,為什麼大家都知道了,只剩我不知
她避開我的眼神,不直接面對我
她:不是這樣的,我也有很多....
:什麼很多,那麼重要的事為什麼不告訴我
:夠了,妳高興就好
我去找朋友訴說
他:你們不會就這樣結束了吧
我:應該不會吧,我會常寫信給她
他:我有個好主意,現在網路發達,買台電腦就好啦
對喔,還可以用網路電話這招,只是我沒錢買電腦
只好去打份工,雖然我一個禮拜只能打工一天,其他時間要練習
不管了,多找到幾間店或許可以找到吧
於是找到一家咖啡廳,老闆先生同意請我
工作久了,身體多少有點疲累,於是開始翹掉晨練
下午練習完,她也剛練完,就一起回家
她說道,你怎麼最近都很少來晨練阿
是不是打工太累,累到影響練習了
都大會要到了,你最近退步了很多耶,差點不能去比
我:沒問題啦,只是這幾天店裡較忙,所以起床就遲到了
她:你可不可以少打點工阿,多專心練習
我:額....這樣才能早點買到電腦阿,妳以為我是為了誰
我討厭現在的你!!!!!!!!!!!!!!!
之後幾次遇到,都刻意閃避我,到底我做錯了什麼
是否我要好好練習呢?總感覺我們之間越來越遠了
隨著時間流逝,離她出國那天越來越近了
回家時,看到她房外很多紙箱,我問她怎麼那麼多紙箱
:因為我今天就要搬走了,出國前家裡還有些事
她搬開公寓也已經好幾天了
想著想著,門鈴響了,我起身開門
我:妳怎麼回來了,有東西忘記拿嗎?
她:我有事想找你聊聊
:好久沒進來你房間,我記得這面牆,是你剛搬進來時,踢破的吧
還有你突然加入社團,在大會上沒贏得比賽,卻跟對手吵一架
還有我們有次錯過列車,只好一起回你老家過夜
那是我第一次看到螢火蟲真的好漂亮喔...
跟你在一起總是驚喜不斷呢
我:好啊你喜歡,下次再帶你回老家!!
還有過年時我們一起去神社拜拜時,真的很開心
其實我也不討厭你直接叫我名字
我:那我以後就叫妳名字吧,等我九月就有錢買電腦了
:我也會寫信給妳的,以後也能像現在這樣啊,也只有一年
她:欸...國華....
我們分手吧!!!!!!!!!!!!!!
她回家後,我才掉下淚,妳那種表情我要怎麼拒絕
就算了吧,唉,我到底都在做些什麼阿,真蠢
有沒有突然被分手的卦?
(*^_^*)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.253.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1503231409.A.F1E.html
→
08/20 20:16, , 1F
08/20 20:16, 1F
噓
08/20 20:17, , 2F
08/20 20:17, 2F
→
08/20 20:17, , 3F
08/20 20:17, 3F
※ 編輯: kikiki37 (112.105.253.51), 08/20/2017 20:17:29
噓
08/20 20:17, , 4F
08/20 20:17, 4F
推
08/20 20:17, , 5F
08/20 20:17, 5F
→
08/20 20:17, , 6F
08/20 20:17, 6F
→
08/20 20:17, , 7F
08/20 20:17, 7F
噓
08/20 20:17, , 8F
08/20 20:17, 8F
→
08/20 20:17, , 9F
08/20 20:17, 9F
推
08/20 20:17, , 10F
08/20 20:17, 10F
推
08/20 20:17, , 11F
08/20 20:17, 11F
噓
08/20 20:17, , 12F
08/20 20:17, 12F
噓
08/20 20:17, , 13F
08/20 20:17, 13F
→
08/20 20:17, , 14F
08/20 20:17, 14F
推
08/20 20:17, , 15F
08/20 20:17, 15F
噓
08/20 20:17, , 16F
08/20 20:17, 16F
噓
08/20 20:17, , 17F
08/20 20:17, 17F
噓
08/20 20:18, , 18F
08/20 20:18, 18F
→
08/20 20:18, , 19F
08/20 20:18, 19F
※ 編輯: kikiki37 (112.105.253.51), 08/20/2017 20:19:04
噓
08/20 20:18, , 20F
08/20 20:18, 20F
噓
08/20 20:18, , 21F
08/20 20:18, 21F
→
08/20 20:18, , 22F
08/20 20:18, 22F
→
08/20 20:18, , 23F
08/20 20:18, 23F
→
08/20 20:18, , 24F
08/20 20:18, 24F
噓
08/20 20:18, , 25F
08/20 20:18, 25F
噓
08/20 20:18, , 26F
08/20 20:18, 26F
→
08/20 20:18, , 27F
08/20 20:18, 27F
噓
08/20 20:19, , 28F
08/20 20:19, 28F
推
08/20 20:19, , 29F
08/20 20:19, 29F
噓
08/20 20:19, , 30F
08/20 20:19, 30F
→
08/20 20:19, , 31F
08/20 20:19, 31F
噓
08/20 20:19, , 32F
08/20 20:19, 32F
噓
08/20 20:20, , 33F
08/20 20:20, 33F
噓
08/20 20:20, , 34F
08/20 20:20, 34F
噓
08/20 20:20, , 35F
08/20 20:20, 35F
噓
08/20 20:20, , 36F
08/20 20:20, 36F
噓
08/20 20:20, , 37F
08/20 20:20, 37F
推
08/20 20:20, , 38F
08/20 20:20, 38F
噓
08/20 20:21, , 39F
08/20 20:21, 39F
噓
08/20 20:22, , 40F
08/20 20:22, 40F
噓
08/20 20:22, , 41F
08/20 20:22, 41F
噓
08/20 20:23, , 42F
08/20 20:23, 42F
推
08/20 20:23, , 43F
08/20 20:23, 43F
→
08/20 20:23, , 44F
08/20 20:23, 44F
噓
08/20 20:23, , 45F
08/20 20:23, 45F
噓
08/20 20:23, , 46F
08/20 20:23, 46F
→
08/20 20:23, , 47F
08/20 20:23, 47F
噓
08/20 20:25, , 48F
08/20 20:25, 48F
噓
08/20 20:25, , 49F
08/20 20:25, 49F
噓
08/20 20:26, , 50F
08/20 20:26, 50F
噓
08/20 20:27, , 51F
08/20 20:27, 51F
噓
08/20 20:28, , 52F
08/20 20:28, 52F
→
08/20 20:29, , 53F
08/20 20:29, 53F
噓
08/20 20:30, , 54F
08/20 20:30, 54F
推
08/20 20:57, , 55F
08/20 20:57, 55F
噓
08/20 20:59, , 56F
08/20 20:59, 56F
推
08/20 21:19, , 57F
08/20 21:19, 57F
噓
08/20 23:27, , 58F
08/20 23:27, 58F
※ 編輯: kikiki37 (112.104.38.78), 08/24/2017 11:48:07
※ 編輯: kikiki37 (112.104.38.78), 08/24/2017 11:49:17
※ 編輯: kikiki37 (112.104.38.78), 08/24/2017 11:50:13
※ 編輯: kikiki37 (175.182.21.47), 08/31/2017 23:33:31
※ 編輯: kikiki37 (112.105.76.210), 11/17/2017 16:11:46
討論串 (同標題文章)