[新聞] 長城刻上「英文+韓文」塗鴉 網友超怒:素質不分國家消失
長城刻上「英文+韓文」塗鴉 網友超怒:素質不分國家
ettoday
大陸中心/綜合報導
北京延慶區八達嶺長城被刻上大量英文及少量韓文,照片近日在微博上瘋傳,引來許多網
友批評,應該要增加罰款,還有人憤怒留言「素質不分地區國家」。據了解,早在3年前
工作人員就設立塗鴉區,但依舊很難阻止遊客亂畫的行為。
綜合陸媒報導,照片顯示,八達嶺長城區的灰磚除了有中文,還刻下大量英文及少數韓文
,甚至在入口處就能立即發現。事實上,大陸古蹟遭破壞已經不是第一次,去年鵜鶘球員
布朗(Bobby Brown)還在慕田峪長城留下自己的名字,被網友痛批「沒水準」。
對此,八達嶺景區回應,目前約有100人的執勤隊伍每天都會巡視,盡量禁止遊客亂塗鴉
,也鼓勵大家如果看到有人破壞古蹟,可以立即向人員反映。有大陸網友建議,管理單位
應該要製作「外語版」的警告標語。
完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/nN7B4p
備註:
我怎覺得中文字比較多? 噗噗
(圖有版權 可以自己點新聞看圖)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.127.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1502943694.A.C03.html
推
08/17 12:22, , 1F
08/17 12:22, 1F
推
08/17 12:22, , 2F
08/17 12:22, 2F
→
08/17 12:22, , 3F
08/17 12:22, 3F
推
08/17 12:22, , 4F
08/17 12:22, 4F
→
08/17 12:23, , 5F
08/17 12:23, 5F
→
08/17 12:23, , 6F
08/17 12:23, 6F
推
08/17 12:23, , 7F
08/17 12:23, 7F
推
08/17 12:23, , 8F
08/17 12:23, 8F
推
08/17 12:24, , 9F
08/17 12:24, 9F
推
08/17 12:25, , 10F
08/17 12:25, 10F
推
08/17 12:25, , 11F
08/17 12:25, 11F
推
08/17 12:25, , 12F
08/17 12:25, 12F
→
08/17 12:26, , 13F
08/17 12:26, 13F
推
08/17 12:26, , 14F
08/17 12:26, 14F
→
08/17 12:26, , 15F
08/17 12:26, 15F
→
08/17 12:27, , 16F
08/17 12:27, 16F
→
08/17 12:28, , 17F
08/17 12:28, 17F
→
08/17 12:28, , 18F
08/17 12:28, 18F
→
08/17 12:28, , 19F
08/17 12:28, 19F
→
08/17 12:29, , 20F
08/17 12:29, 20F
推
08/17 12:29, , 21F
08/17 12:29, 21F
→
08/17 12:30, , 22F
08/17 12:30, 22F
→
08/17 12:32, , 23F
08/17 12:32, 23F
推
08/17 12:33, , 24F
08/17 12:33, 24F
噓
08/17 12:34, , 25F
08/17 12:34, 25F
→
08/17 12:34, , 26F
08/17 12:34, 26F
推
08/17 12:34, , 27F
08/17 12:34, 27F
推
08/17 12:35, , 28F
08/17 12:35, 28F
→
08/17 12:36, , 29F
08/17 12:36, 29F
→
08/17 12:36, , 30F
08/17 12:36, 30F
→
08/17 12:36, , 31F
08/17 12:36, 31F
推
08/17 12:36, , 32F
08/17 12:36, 32F
推
08/17 12:36, , 33F
08/17 12:36, 33F
→
08/17 12:37, , 34F
08/17 12:37, 34F
→
08/17 12:38, , 35F
08/17 12:38, 35F
推
08/17 12:39, , 36F
08/17 12:39, 36F
→
08/17 12:39, , 37F
08/17 12:39, 37F
噓
08/17 12:39, , 38F
08/17 12:39, 38F
推
08/17 12:40, , 39F
08/17 12:40, 39F
→
08/17 12:41, , 40F
08/17 12:41, 40F
噓
08/17 12:42, , 41F
08/17 12:42, 41F
推
08/17 12:42, , 42F
08/17 12:42, 42F
推
08/17 12:47, , 43F
08/17 12:47, 43F
推
08/17 12:47, , 44F
08/17 12:47, 44F
推
08/17 12:48, , 45F
08/17 12:48, 45F
推
08/17 12:49, , 46F
08/17 12:49, 46F
→
08/17 12:49, , 47F
08/17 12:49, 47F
推
08/17 12:49, , 48F
08/17 12:49, 48F
推
08/17 12:53, , 49F
08/17 12:53, 49F
推
08/17 12:56, , 50F
08/17 12:56, 50F
→
08/17 13:00, , 51F
08/17 13:00, 51F
推
08/17 13:01, , 52F
08/17 13:01, 52F
→
08/17 13:01, , 53F
08/17 13:01, 53F
推
08/17 13:04, , 54F
08/17 13:04, 54F
→
08/17 13:04, , 55F
08/17 13:04, 55F
推
08/17 13:08, , 56F
08/17 13:08, 56F
推
08/17 13:13, , 57F
08/17 13:13, 57F
→
08/17 13:23, , 58F
08/17 13:23, 58F
推
08/17 13:31, , 59F
08/17 13:31, 59F
推
08/17 13:32, , 60F
08/17 13:32, 60F

→
08/17 13:32, , 61F
08/17 13:32, 61F
推
08/17 13:34, , 62F
08/17 13:34, 62F
推
08/17 13:34, , 63F
08/17 13:34, 63F
→
08/17 13:34, , 64F
08/17 13:34, 64F
推
08/17 13:35, , 65F
08/17 13:35, 65F
推
08/17 13:41, , 66F
08/17 13:41, 66F
推
08/17 13:57, , 67F
08/17 13:57, 67F
推
08/17 14:05, , 68F
08/17 14:05, 68F
推
08/17 14:12, , 69F
08/17 14:12, 69F
→
08/17 14:24, , 70F
08/17 14:24, 70F
→
08/17 14:28, , 71F
08/17 14:28, 71F
→
08/17 14:52, , 72F
08/17 14:52, 72F
→
08/17 14:56, , 73F
08/17 14:56, 73F
→
08/17 15:48, , 74F
08/17 15:48, 74F
推
08/17 15:55, , 75F
08/17 15:55, 75F
推
08/17 16:54, , 76F
08/17 16:54, 76F
推
08/17 20:56, , 77F
08/17 20:56, 77F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):