[問卦] Youtuber的剪片手法消失
我一直都無法很完整看完時下Youtuber的影片
幾乎每個人的剪法都一樣
明明是一句話,卻可以分剪成3、4小部份
我剛接觸youtuber的影片時
也很不能忍受他們句跟句中間為什麼不能斷
後來才想說或許他們空白太久或縮短影片時間
剛剛去看了某個被爆劈腿的老婆的試喝影片
結果一句話裡面可以分剪出三 四part不說
音調又不連貫、聽起來超不舒服
是Youtuber沒在學剪片、想說愛怎麼剪就剪
還是這是風格?Youtube的潛規則?
我真的不懂
求解啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.224.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500177056.A.0A5.html
→
07/16 11:51, , 1F
07/16 11:51, 1F
→
07/16 11:51, , 2F
07/16 11:51, 2F
推
07/16 11:51, , 3F
07/16 11:51, 3F
推
07/16 11:51, , 4F
07/16 11:51, 4F
→
07/16 11:52, , 5F
07/16 11:52, 5F
→
07/16 11:52, , 6F
07/16 11:52, 6F
→
07/16 11:52, , 7F
07/16 11:52, 7F
→
07/16 11:52, , 8F
07/16 11:52, 8F
推
07/16 11:52, , 9F
07/16 11:52, 9F
→
07/16 11:52, , 10F
07/16 11:52, 10F
→
07/16 11:52, , 11F
07/16 11:52, 11F
先列大綱有那麼難嗎
或背個稿啊
→
07/16 11:52, , 12F
07/16 11:52, 12F
剛好看到新聞爬一下,
沒認真看過女方的影片
看十秒就關了
滿意嗎?這答案
→
07/16 11:52, , 13F
07/16 11:52, 13F
推
07/16 11:53, , 14F
07/16 11:53, 14F
※ 編輯: HHH888 (49.215.224.215), 07/16/2017 11:54:48
推
07/16 11:54, , 15F
07/16 11:54, 15F
推
07/16 11:55, , 16F
07/16 11:55, 16F
推
07/16 11:56, , 17F
07/16 11:56, 17F
推
07/16 12:00, , 18F
07/16 12:00, 18F
推
07/16 12:00, , 19F
07/16 12:00, 19F
→
07/16 12:02, , 20F
07/16 12:02, 20F
推
07/16 12:02, , 21F
07/16 12:02, 21F
推
07/16 12:03, , 22F
07/16 12:03, 22F
→
07/16 12:03, , 23F
07/16 12:03, 23F
→
07/16 12:03, , 24F
07/16 12:03, 24F
推
07/16 12:04, , 25F
07/16 12:04, 25F
→
07/16 12:04, , 26F
07/16 12:04, 26F
→
07/16 12:04, , 27F
07/16 12:04, 27F
→
07/16 12:04, , 28F
07/16 12:04, 28F
推
07/16 12:05, , 29F
07/16 12:05, 29F
推
07/16 12:06, , 30F
07/16 12:06, 30F
→
07/16 12:06, , 31F
07/16 12:06, 31F
推
07/16 12:09, , 32F
07/16 12:09, 32F
推
07/16 12:10, , 33F
07/16 12:10, 33F
→
07/16 12:10, , 34F
07/16 12:10, 34F
→
07/16 12:10, , 35F
07/16 12:10, 35F
推
07/16 12:11, , 36F
07/16 12:11, 36F
推
07/16 12:11, , 37F
07/16 12:11, 37F
推
07/16 12:12, , 38F
07/16 12:12, 38F
推
07/16 12:22, , 39F
07/16 12:22, 39F
→
07/16 12:23, , 40F
07/16 12:23, 40F
→
07/16 12:23, , 41F
07/16 12:23, 41F
推
07/16 12:37, , 42F
07/16 12:37, 42F
→
07/16 12:38, , 43F
07/16 12:38, 43F
推
07/16 12:40, , 44F
07/16 12:40, 44F
推
07/16 12:46, , 45F
07/16 12:46, 45F
→
07/16 12:46, , 46F
07/16 12:46, 46F
→
07/16 12:48, , 47F
07/16 12:48, 47F
推
07/16 12:51, , 48F
07/16 12:51, 48F
推
07/16 13:04, , 49F
07/16 13:04, 49F
推
07/16 13:06, , 50F
07/16 13:06, 50F
推
07/16 13:07, , 51F
07/16 13:07, 51F
推
07/16 13:22, , 52F
07/16 13:22, 52F
→
07/16 13:35, , 53F
07/16 13:35, 53F
推
07/16 13:42, , 54F
07/16 13:42, 54F
推
07/16 13:48, , 55F
07/16 13:48, 55F
推
07/16 14:07, , 56F
07/16 14:07, 56F
推
07/16 15:43, , 57F
07/16 15:43, 57F
推
07/16 18:40, , 58F
07/16 18:40, 58F
討論串 (同標題文章)