[新聞] 反對重機上國道 貨車司機怒吼:我們有家庭禁不起事故消失
http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=269864
反對重機上國道 貨車司機怒吼:我們有家庭禁不起事故
2017/07/06 08:48:00
生活中心/綜合報導
重型機車是否能上國道引發討論,重機團體為了爭取騎上國道的權利,舉辦許多陳情,甚
至到抗爭等等。但在平常靠國道養家活口的貨車司機眼裡似乎很不是滋味,一名貨車司機
在臉書PO文,質問重機團體到底是為什麼要上國道?
http://attach.setn.com/newsimages/2017/07/01/958051-XXL.jpg

▲重機騎士(示意圖/資料照)
這名司機直言,「不開放你們重機上國道是為了你們安全設想!」他也表示,「我不反對
騎重機,但當你們在爭取路權時,是否能體諒我們職業司機辛苦!我們有家庭要維持禁不
起一起事故啊!當一輛大貨車在載重時,時速在90公里的情況下煞車距離要多遠?」並質
問重機團體,「重機車友們你們上國道為的是什麼?拉風、遊玩、還是為了上國道而上國
道?」
http://attach.setn.com/newsimages/2017/07/06/962812-XXL.jpg

▲貨車司機控訴重機上國道(圖/翻攝自臉書)
有網友就留言表示,「開放重機上國道沒關係,請先取消職業駕駛應注意而未注意條例及
業務過失致死條例。」以保障職業駕駛權益。還有網友反對重機騎上國道,將在國道以貨
車長鳴喇叭進行抗議活動。
---
http://i.imgur.com/hEPDxI2.jpg

傻傻的 台灣國道其實應該立法只准大型砂石車 連結車 裝甲車 上去 一般轎車 休旅車
自用客車都不准上去 畢竟這些車遇到大車都一撞就爛 超危險的
而且這樣可以減少車輛數量降低國道塞車機率
而且國道本來就該是用來工作運輸而非休閒用途
一到假日就會一堆人開車上國道 造成國道壅塞 還容易出車禍造成死亡 降低國道使用效
率又危險
所以請支持立法只准大型砂石車 連結車 裝甲車 可以上國道
其他車種通通不准上 還我清淨國道
什麼?!其他國家都可以上?
跟你說國情不同啦
我上次去日本看到force 155騎上國道
我氣死了
都塞車塞成這樣
機車還給我上來鑽車縫
我很生氣,本來想po爆料
可惜手機剛好沒電
還好我老婆精通日語,
立刻打電話報警
他媽的實在太危險
警察出現之前,
我利用空檔狂逼他,狂按他喇叭
還差點撞死他
他嚇死了,狂奔下閘道
好爽,這才是我臺灣本色
什麼?你說我丟臉丟到國外?
問題在國內不就是這樣嗎??
什麼?你跟我說國情不同?
請問世界有哪兩個國家國情相同了?
--
有時間上網講別人,倒不如想想自己做了什麼有貢獻的事
by 乃至尊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.49.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1499341747.A.6DB.html
推
07/06 19:49, , 1F
07/06 19:49, 1F
→
07/06 19:50, , 2F
07/06 19:50, 2F
噓
07/06 19:50, , 3F
07/06 19:50, 3F
推
07/06 19:50, , 4F
07/06 19:50, 4F
→
07/06 19:50, , 5F
07/06 19:50, 5F
推
07/06 19:50, , 6F
07/06 19:50, 6F
→
07/06 19:51, , 7F
07/06 19:51, 7F
→
07/06 19:51, , 8F
07/06 19:51, 8F
推
07/06 19:51, , 9F
07/06 19:51, 9F
推
07/06 19:51, , 10F
07/06 19:51, 10F
推
07/06 19:51, , 11F
07/06 19:51, 11F
噓
07/06 19:52, , 12F
07/06 19:52, 12F
噓
07/06 19:52, , 13F
07/06 19:52, 13F
→
07/06 19:52, , 14F
07/06 19:52, 14F
推
07/06 19:52, , 15F
07/06 19:52, 15F
噓
07/06 19:52, , 16F
07/06 19:52, 16F
推
07/06 19:53, , 17F
07/06 19:53, 17F
推
07/06 19:54, , 18F
07/06 19:54, 18F
噓
07/06 19:54, , 19F
07/06 19:54, 19F
推
07/06 19:54, , 20F
07/06 19:54, 20F
推
07/06 19:55, , 21F
07/06 19:55, 21F
推
07/06 19:55, , 22F
07/06 19:55, 22F
推
07/06 19:56, , 23F
07/06 19:56, 23F
噓
07/06 19:56, , 24F
07/06 19:56, 24F
噓
07/06 19:57, , 25F
07/06 19:57, 25F
→
07/06 19:57, , 26F
07/06 19:57, 26F
推
07/06 19:57, , 27F
07/06 19:57, 27F
噓
07/06 19:58, , 28F
07/06 19:58, 28F
推
07/06 19:58, , 29F
07/06 19:58, 29F
噓
07/06 19:58, , 30F
07/06 19:58, 30F
推
07/06 19:58, , 31F
07/06 19:58, 31F
推
07/06 19:58, , 32F
07/06 19:58, 32F
推
07/06 19:59, , 33F
07/06 19:59, 33F
→
07/06 19:59, , 34F
07/06 19:59, 34F
→
07/06 20:00, , 35F
07/06 20:00, 35F
推
07/06 20:00, , 36F
07/06 20:00, 36F
→
07/06 20:00, , 37F
07/06 20:00, 37F
噓
07/06 20:00, , 38F
07/06 20:00, 38F
噓
07/06 20:01, , 39F
07/06 20:01, 39F
還有 75 則推文
推
07/07 02:16, , 115F
07/07 02:16, 115F
→
07/07 02:16, , 116F
07/07 02:16, 116F
推
07/07 02:16, , 117F
07/07 02:16, 117F
→
07/07 02:16, , 118F
07/07 02:16, 118F
噓
07/07 02:24, , 119F
07/07 02:24, 119F
噓
07/07 02:26, , 120F
07/07 02:26, 120F
推
07/07 02:33, , 121F
07/07 02:33, 121F
推
07/07 02:51, , 122F
07/07 02:51, 122F
推
07/07 02:57, , 123F
07/07 02:57, 123F
噓
07/07 03:10, , 124F
07/07 03:10, 124F
推
07/07 04:13, , 125F
07/07 04:13, 125F
噓
07/07 05:17, , 126F
07/07 05:17, 126F
噓
07/07 05:44, , 127F
07/07 05:44, 127F
推
07/07 05:45, , 128F
07/07 05:45, 128F
→
07/07 05:52, , 129F
07/07 05:52, 129F
噓
07/07 07:01, , 130F
07/07 07:01, 130F
噓
07/07 07:15, , 131F
07/07 07:15, 131F
推
07/07 07:31, , 132F
07/07 07:31, 132F
噓
07/07 07:45, , 133F
07/07 07:45, 133F
推
07/07 07:47, , 134F
07/07 07:47, 134F
→
07/07 07:51, , 135F
07/07 07:51, 135F
→
07/07 07:52, , 136F
07/07 07:52, 136F
→
07/07 07:52, , 137F
07/07 07:52, 137F
推
07/07 08:15, , 138F
07/07 08:15, 138F
推
07/07 08:20, , 139F
07/07 08:20, 139F
→
07/07 08:20, , 140F
07/07 08:20, 140F
推
07/07 08:22, , 141F
07/07 08:22, 141F
→
07/07 08:22, , 142F
07/07 08:22, 142F
推
07/07 08:47, , 143F
07/07 08:47, 143F
→
07/07 09:48, , 144F
07/07 09:48, 144F
推
07/07 10:08, , 145F
07/07 10:08, 145F
推
07/07 11:38, , 146F
07/07 11:38, 146F
推
07/07 11:44, , 147F
07/07 11:44, 147F
噓
07/07 17:42, , 148F
07/07 17:42, 148F
→
07/07 22:26, , 149F
07/07 22:26, 149F
→
07/07 22:26, , 150F
07/07 22:26, 150F
推
07/07 23:37, , 151F
07/07 23:37, 151F
噓
07/08 22:28, , 152F
07/08 22:28, 152F
※ 編輯: kiyoe (114.26.119.171), 07/10/2017 21:41:36
噓
01/19 00:39, , 153F
01/19 00:39, 153F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 24 篇):