[問卦] 文白異讀和音讀訓讀有什麼不同?消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/07/06 01:21), 7年前編輯推噓9(9012)
留言21則, 9人參與, 最新討論串1/1
大家好,小弟有一個問題 有學過日文的人,應該知道日文有音讀和訓讀之分,即是漢字有兩種不同的讀法 音讀就是漢字傳去日本時的中國讀音,訓讀就是日本自己發明的音 會台語的人也知道有文讀音之分,文音是外來的音,白音就是閩南語本身有的音 我一直以為兩個是相同的概念,直到我看了這個 http://imgur.com/a/ArXND 裡面分了音讀跟訓讀,音讀下在分文音和白音 這原來是不同的概念嗎?有人可以解釋一下嗎? ps. 條目是 閩南語漢字訓讀 -- SM-J7108 -- 作者 clhs1123 (雪特由) 看板 Gossiping 標題 [問卦] 垃圾車到底為什麼要放音樂 時間 Mon May 1 21:27:25 2017

05/01 21:27,
提醒你該上車了啊
05/01 21:27
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 138.19.53.217 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1499275290.A.73B.html

07/06 01:22, , 1F
閩南語再50年要滅絕惹QQ
07/06 01:22, 1F
※ 編輯: kiuyeah (138.19.53.217), 07/06/2017 01:22:57

07/06 01:29, , 2F
沒記錯的話那幾個字是借字
07/06 01:29, 2F

07/06 01:31, , 3F
07/06 01:31, 3F

07/06 01:33, , 4F
訓讀就是只取其義不取其音 對日文來說 就是我只要它的意
07/06 01:33, 4F

07/06 01:34, , 5F
根據這邊說明 漢字訓用是借義字 實則另有本字
07/06 01:34, 5F

07/06 01:34, , 6F
發音的部份配我本來日文的發音而不取該漢字的音
07/06 01:34, 6F

07/06 01:35, , 7F
文白是同源詞 訓讀不同源
07/06 01:35, 7F

07/06 01:35, , 8F
對台語來說 本字不明或是無本字 只好找同義字配台語音
07/06 01:35, 8F

07/06 01:37, , 9F
訓讀是大和言葉,也就是日本原本有的語言的漢字表記
07/06 01:37, 9F

07/06 01:39, , 10F
文白異讀 比較像是日語音讀里 有吳音、漢音、唐音
07/06 01:39, 10F
意思是不是,文音白音都是同一個字產生出來,都算在文讀裡,訓讀是在讀音上跟該字完全沒關係,只取意義,這樣? ※ 編輯: kiuyeah (138.19.53.217), 07/06/2017 01:41:57

07/06 01:39, , 11F
簡單講就是,並非所有的台語發音,你都能找到漢字或本字
07/06 01:39, 11F

07/06 01:39, , 12F
來對應,但這時候如果又一定要塞個漢字怎麼辦?可能你會
07/06 01:39, 12F

07/06 01:39, , 13F
寫同音字,或是訓用某個漢字來表達。
07/06 01:39, 13F

07/06 01:39, , 14F
但這時候的問題點在於,該漢字在歷代韻書裡的實際讀音,
07/06 01:39, 14F

07/06 01:39, , 15F
不見得存在你想表達的那個發音。
07/06 01:39, 15F

07/06 01:39, , 16F
文白音的話,則是漢字在不同時期所保留的讀音。但所謂的
07/06 01:39, 16F

07/06 01:39, , 17F
文白,其實是個相對概念,並非絕對。A讀音相對於B讀音可
07/06 01:39, 17F

07/06 01:39, , 18F
能隸屬白話層,但跟C讀音相比,又是文言層。
07/06 01:39, 18F

07/06 01:41, , 19F
音訓讀也不只各一種,有的詞好幾種唸法意思也有差
07/06 01:41, 19F

07/06 01:49, , 20F
日文夜中有三種唸法,意思分別是夜間,半夜和一整夜
07/06 01:49, 20F

07/06 02:09, , 21F
123 白讀(今冷撒) 文讀(義 ㄖㄧˋ三)
07/06 02:09, 21F
好的,感謝各位 ※ 編輯: kiuyeah (138.19.53.217), 07/06/2017 10:44:09
文章代碼(AID): #1PNI0QSx (Gossiping)