Re: [問卦] 有沒有日本人英文爆爛的八卦?消失
※ 引述《zxf123 (真彦(まさひこ))》之銘言:
: 本魯肥宅從沒去過日本
: 但是啊 從電視、網路的資訊
: 以及實際接觸到的日本人得到的結論就是
: 日本人英文真的很爛
: 但讓小魯不解的是,為什麼這麼先進的國家
: 國民的英文水準能爛成這樣 有沒有八卦?
: 附上外國人在日本的直播:https://www.twitch.tv/reckful
日本人教育水準很高的好嗎?
本肥宅歸納了幾個要點:
1. 書面成績很好
日本人的英文成績很棒的
2. 就算不學英文也沒差啊
人家的翻譯市場很成熟,一般人讀日文就讀不完了,也用不太到外語
除非你做研究需要搶先接軌國際,結果回到第一點,讀寫日本人都很強
3. 說外語需要厚臉皮
學說一門語言,小嬰兒糙拎呆你覺得可愛,嬰兒也可以慢慢的學
但一個肥宅糙拎呆,外國的母語人士根本沒耐心跟他說話好嗎?
有的轉身不理會,肥宅沒得練習,也學的很慢
還有更多的是揶揄初學者外語爛的肥宅
導致最後不是厚臉皮的肥宅,是學不好外語的
問題在哪?
日本人臉皮薄全世界出名的啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.12.40.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498919536.A.C9A.html
→
07/01 22:33, , 1F
07/01 22:33, 1F
推
07/01 22:33, , 2F
07/01 22:33, 2F
→
07/01 22:34, , 3F
07/01 22:34, 3F
噓
07/01 22:34, , 4F
07/01 22:34, 4F
所以這位腦噓文的標準在哪?
推
07/01 22:35, , 5F
07/01 22:35, 5F
→
07/01 22:35, , 6F
07/01 22:35, 6F
→
07/01 22:36, , 7F
07/01 22:36, 7F
→
07/01 22:36, , 8F
07/01 22:36, 8F
→
07/01 22:36, , 9F
07/01 22:36, 9F
→
07/01 22:36, , 10F
07/01 22:36, 10F
→
07/01 22:37, , 11F
07/01 22:37, 11F
→
07/01 22:37, , 12F
07/01 22:37, 12F
→
07/01 22:38, , 13F
07/01 22:38, 13F
推
07/01 22:38, , 14F
07/01 22:38, 14F
→
07/01 22:38, , 15F
07/01 22:38, 15F
→
07/01 22:38, , 16F
07/01 22:38, 16F
→
07/01 22:38, , 17F
07/01 22:38, 17F
→
07/01 22:39, , 18F
07/01 22:39, 18F
→
07/01 22:39, , 19F
07/01 22:39, 19F
→
07/01 22:39, , 20F
07/01 22:39, 20F
→
07/01 22:39, , 21F
07/01 22:39, 21F
→
07/01 22:39, , 22F
07/01 22:39, 22F
→
07/01 22:39, , 23F
07/01 22:39, 23F
→
07/01 22:40, , 24F
07/01 22:40, 24F
→
07/01 22:40, , 25F
07/01 22:40, 25F
→
07/01 22:40, , 26F
07/01 22:40, 26F
→
07/01 22:40, , 27F
07/01 22:40, 27F
→
07/01 22:41, , 28F
07/01 22:41, 28F
→
07/01 22:41, , 29F
07/01 22:41, 29F
→
07/01 22:41, , 30F
07/01 22:41, 30F
→
07/01 22:41, , 31F
07/01 22:41, 31F
→
07/01 22:42, , 32F
07/01 22:42, 32F
→
07/01 22:42, , 33F
07/01 22:42, 33F
→
07/01 22:42, , 34F
07/01 22:42, 34F
噓
07/01 22:59, , 35F
07/01 22:59, 35F
那你脫你的噓我幹嘛
※ 編輯: Thozus (68.12.40.144), 07/02/2017 00:02:34
→
07/02 00:34, , 36F
07/02 00:34, 36F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):