[FB] 李富城:老人是毒瘤、這是誰造成的消失
FB卦點說明:(正體中文 20 個字)
李伯伯感嘆時代變了
以前老人是寶
現在變社會上的毒瘤
誰造成的
FB連結:
https://www.facebook.com/james1935
FB內容:
早安
『老人是毒瘤』這句話基本上是沒錯,過去,退休老人是個寶,兒孫的靠山,社會穩定的
基礎,甚致是兒孫的提款機,
年改之後,這塊基石垮了,自養都不够的情况下,自然就變成了下流老人,自然就成了『
社會上的一個毒瘤』割之為快,不過今天的年青人,明天就成了退休的另一塊"毒瘤"恨
不得割之為快
請問、這是誰造成的,今天,這整個社會到處都是"毒瘤"
--
藍------------淺藍--------中立------淺綠------深綠-------綠
中央电视 TVBS 蘋果 民視
中央日報 中時 三立
中天 自由
中視 500萬人
聯合
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.177.15
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498380376.A.894.html
→
06/25 16:46, , 1F
06/25 16:46, 1F
→
06/25 16:46, , 2F
06/25 16:46, 2F
→
06/25 16:46, , 3F
06/25 16:46, 3F
推
06/25 16:46, , 4F
06/25 16:46, 4F
→
06/25 16:46, , 5F
06/25 16:46, 5F
推
06/25 16:46, , 6F
06/25 16:46, 6F
推
06/25 16:46, , 7F
06/25 16:46, 7F
推
06/25 16:46, , 8F
06/25 16:46, 8F
推
06/25 16:46, , 9F
06/25 16:46, 9F
→
06/25 16:46, , 10F
06/25 16:46, 10F
推
06/25 16:46, , 11F
06/25 16:46, 11F
推
06/25 16:47, , 12F
06/25 16:47, 12F
推
06/25 16:47, , 13F
06/25 16:47, 13F
噓
06/25 16:47, , 14F
06/25 16:47, 14F
→
06/25 16:47, , 15F
06/25 16:47, 15F
→
06/25 16:47, , 16F
06/25 16:47, 16F
→
06/25 16:47, , 17F
06/25 16:47, 17F
推
06/25 16:47, , 18F
06/25 16:47, 18F
推
06/25 16:47, , 19F
06/25 16:47, 19F
推
06/25 16:47, , 20F
06/25 16:47, 20F
→
06/25 16:47, , 21F
06/25 16:47, 21F
噓
06/25 16:47, , 22F
06/25 16:47, 22F
噓
06/25 16:47, , 23F
06/25 16:47, 23F
推
06/25 16:47, , 24F
06/25 16:47, 24F
噓
06/25 16:47, , 25F
06/25 16:47, 25F
推
06/25 16:47, , 26F
06/25 16:47, 26F
推
06/25 16:47, , 27F
06/25 16:47, 27F
推
06/25 16:47, , 28F
06/25 16:47, 28F
→
06/25 16:47, , 29F
06/25 16:47, 29F
推
06/25 16:47, , 30F
06/25 16:47, 30F
推
06/25 16:48, , 31F
06/25 16:48, 31F
推
06/25 16:48, , 32F
06/25 16:48, 32F
推
06/25 16:48, , 33F
06/25 16:48, 33F
推
06/25 16:48, , 34F
06/25 16:48, 34F
→
06/25 16:48, , 35F
06/25 16:48, 35F
推
06/25 16:48, , 36F
06/25 16:48, 36F
推
06/25 16:48, , 37F
06/25 16:48, 37F
推
06/25 16:48, , 38F
06/25 16:48, 38F
推
06/25 16:48, , 39F
06/25 16:48, 39F
還有 354 則推文
推
06/26 00:35, , 394F
06/26 00:35, 394F
推
06/26 02:11, , 395F
06/26 02:11, 395F
→
06/26 02:29, , 396F
06/26 02:29, 396F
→
06/26 02:31, , 397F
06/26 02:31, 397F
推
06/26 03:15, , 398F
06/26 03:15, 398F
推
06/26 03:32, , 399F
06/26 03:32, 399F
→
06/26 03:33, , 400F
06/26 03:33, 400F
→
06/26 05:59, , 401F
06/26 05:59, 401F
推
06/26 07:00, , 402F
06/26 07:00, 402F
推
06/26 07:09, , 403F
06/26 07:09, 403F
噓
06/26 07:52, , 404F
06/26 07:52, 404F
推
06/26 08:51, , 405F
06/26 08:51, 405F
→
06/26 08:52, , 406F
06/26 08:52, 406F
推
06/26 08:59, , 407F
06/26 08:59, 407F
推
06/26 10:30, , 408F
06/26 10:30, 408F
→
06/26 10:39, , 409F
06/26 10:39, 409F
→
06/26 10:55, , 410F
06/26 10:55, 410F
→
06/26 10:57, , 411F
06/26 10:57, 411F
推
06/26 12:30, , 412F
06/26 12:30, 412F
噓
06/26 12:36, , 413F
06/26 12:36, 413F
噓
06/26 12:56, , 414F
06/26 12:56, 414F
→
06/26 13:22, , 415F
06/26 13:22, 415F
推
06/26 13:27, , 416F
06/26 13:27, 416F
推
06/26 13:53, , 417F
06/26 13:53, 417F
推
06/26 15:12, , 418F
06/26 15:12, 418F
→
06/26 16:16, , 419F
06/26 16:16, 419F
噓
06/26 18:21, , 420F
06/26 18:21, 420F
噓
06/26 19:24, , 421F
06/26 19:24, 421F
推
06/26 20:10, , 422F
06/26 20:10, 422F
→
06/26 22:28, , 423F
06/26 22:28, 423F
推
06/26 22:28, , 424F
06/26 22:28, 424F
推
06/27 03:45, , 425F
06/27 03:45, 425F
推
06/27 04:00, , 426F
06/27 04:00, 426F
推
06/27 08:00, , 427F
06/27 08:00, 427F
推
06/27 11:14, , 428F
06/27 11:14, 428F
推
06/27 13:50, , 429F
06/27 13:50, 429F
推
06/27 15:09, , 430F
06/27 15:09, 430F
推
06/27 17:39, , 431F
06/27 17:39, 431F
噓
06/27 22:49, , 432F
06/27 22:49, 432F
→
07/31 12:37, , 433F
07/31 12:37, 433F
討論串 (同標題文章)