[問卦] 有沒有日本人開口說英文的卦?消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2017/06/25 01:19), 編輯推噓31(34332)
留言69則, 44人參與, 最新討論串1/1
小弟在一家工具商當PT,主要是打打雜泡泡茶整理文件之類的 我們公司是一家純正血統的日商 但是在台灣跟北美還有越南都有分部 小弟的直屬上司是經理,也是一名日本人,但是因為已在台灣深耕多年,所以中文特別好 底下除了另一名也是日本人的技術職課長其餘都是台灣人,但課長就不太會中文了 基本上經理都是胳臂向內,私心很明顯,所以我們都在猜之後如果經理升了一定是拉拔那名日本課長接管 對了,我們公司沒有副理這職位,所以課長升職就是二級跳 重點不在這裡,重點是最近老部長退休了,來了一位新的長官是美國人 新官上任三把火,原本每天只要早上開一次會的,一上任改成早晚都要開 這還沒關係,經理為了討好部長,竟然私自規定將原本中文會議硬改成全英文會議 雖然底下那些課長工程師英文底子都不錯,但也都面有難色,不過經理還是執意要改也只能照著做 結果最挫的就是日本課長,他整個臉色很難看,然後不知道一直在碎碎念什麼 後來聽說課長在會議中出了大糗,新部長說課長在講什麼根本聽不懂 然後經理會後很生氣把課長叫到辦公室痛罵了一頓,還氣到摔杯子,當然事後都是我在清理的... 我才發現日本人口說好像真的不太行,台灣人雖然英文也沒有很好至少開口講都還算標準 我舉幾個我聽到日本人講英文的例子... performance=爬否滿死 bag=八固 man=滿 skill=死記魯 日本人口音真的都這麼怪? 有沒有掛? -- Sent from my Windows -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.93.14 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498324742.A.045.html

06/25 01:19, , 1F
五樓會用肛門說Fuck me
06/25 01:19, 1F

06/25 01:19, , 2F
薩科買地殼
06/25 01:19, 2F

06/25 01:19, , 3F
英文爛而且口音怪啊 沒辦法
06/25 01:19, 3F

06/25 01:19, , 4F
他們講的是片假名 不是英文
06/25 01:19, 4F

06/25 01:20, , 5F
印度的口音也很怪
06/25 01:20, 5F

06/25 01:20, , 6F
日式英文還好 印度英文我才是真的頭痛
06/25 01:20, 6F

06/25 01:20, , 7F
沒人噓排版?
06/25 01:20, 7F

06/25 01:20, , 8F
其實在外
06/25 01:20, 8F

06/25 01:20, , 9F
日本真的英文好的 就沒這問題....
06/25 01:20, 9F

06/25 01:20, , 10F
片假名講習慣了
06/25 01:20, 10F

06/25 01:21, , 11F
在外國人的觀點,他們其實比較聽的懂印度口音
06/25 01:21, 11F

06/25 01:22, , 12F
字正腔圓就代表他英文比較好嗎? 不見得吧
06/25 01:22, 12F

06/25 01:22, , 13F
second死幹抖 ball波魯 cut咖抖
06/25 01:22, 13F

06/25 01:24, , 14F
可是去日本有遇過英文還可以的 但是口音真的很重
06/25 01:24, 14F

06/25 01:24, , 15F
一堆人愛撂單字 PARTY COFFEE POWERPOINT 聽的很煩
06/25 01:24, 15F

06/25 01:24, , 16F
舌頭長哦
06/25 01:24, 16F

06/25 01:27, , 17F
就日本人有分成用假名去唸英文,和真正去學英文發音的人
06/25 01:27, 17F

06/25 01:27, , 18F
卡屎扣抖
06/25 01:27, 18F

06/25 01:28, , 19F
日本人的口音難改 之前聽過日本教授用英文演講...
06/25 01:28, 19F

06/25 01:29, , 20F
字正腔圓不一定英文好沒錯,但外國人眼中就是矮一截
06/25 01:29, 20F

06/25 01:30, , 21F
日本人英文不錯(聽讀寫),但是在說因為母語發音太單純
06/25 01:30, 21F

06/25 01:30, , 22F
連教授等級的都這樣了 我想一般沒特別受訓的日本人講的英
06/25 01:30, 22F

06/25 01:30, , 23F
所以不容易學好,而且民族性怕出糗也不敢說
06/25 01:30, 23F

06/25 01:31, , 24F
文應該更難懂
06/25 01:31, 24F

06/25 01:32, , 25F
不會發R的音
06/25 01:32, 25F

06/25 01:33, , 26F
他們不會捲舌大概就跟我們也很難學彈舌差不多
06/25 01:33, 26F

06/25 01:35, , 27F
刻板印象,想必一堆沒見過英文好的日本人
06/25 01:35, 27F

06/25 01:37, , 28F
他們the念眨(接子音)或幾(接母音) 比較奇怪 明明日文也有
06/25 01:37, 28F

06/25 01:37, , 29F
這些都是日文的外來語 他是念日文
06/25 01:37, 29F

06/25 01:38, , 30F
ら行 發音一定發得出來 硬要念成那樣真的很詭異
06/25 01:38, 30F

06/25 01:47, , 31F
外來語的毛病
06/25 01:47, 31F

06/25 02:01, , 32F
日本口音好的就變英式腔、跟台灣主流美腔還是有差
06/25 02:01, 32F

06/25 02:20, , 33F
刻板印象 好的你沒過
06/25 02:20, 33F

06/25 02:21, , 34F
06/25 02:21, 34F

06/25 02:24, , 35F
刻板印象 現在年輕人尤其國立大學英文口說不錯的很多
06/25 02:24, 35F

06/25 02:25, , 36F
不過沒認真練大概就怪怪的
06/25 02:25, 36F

06/25 02:29, , 37F
日本大學生看不懂原文論文吧
06/25 02:29, 37F

06/25 02:38, , 38F
不然powerpoint怎麼講?
06/25 02:38, 38F

06/25 02:43, , 39F
日本英文教育真的...遇過的交換學生真的是廢到笑
06/25 02:43, 39F

06/25 02:45, , 40F
日本太多轉成片假名的外來語
06/25 02:45, 40F

06/25 02:46, , 41F
我記得他們有統一的標準翻譯局專門翻原文書?
06/25 02:46, 41F

06/25 05:42, , 42F
日本人一般都不太敢開口講英文,因為口音真的很怪,怕
06/25 05:42, 42F

06/25 05:42, , 43F
被嘲笑。
06/25 05:42, 43F

06/25 06:31, , 44F
日本都習慣用平假名拼外來語,特別是英文,所以習慣了
06/25 06:31, 44F

06/25 06:31, , 45F
就很難改
06/25 06:31, 45F

06/25 07:49, , 46F
= =
06/25 07:49, 46F

06/25 08:10, , 47F
有些日本人其實也滿敢國外跑的,如果是有去美國唸書過
06/25 08:10, 47F

06/25 08:10, , 48F
一段時間的講英文完全沒口音沒障礙。不過一般日本人確
06/25 08:10, 48F

06/25 08:11, , 49F
實不太敢說英文也講不順。
06/25 08:11, 49F

06/25 08:21, , 50F
China = 支那
06/25 08:21, 50F

06/25 08:25, , 51F
台灣英文也不好齁
06/25 08:25, 51F

06/25 08:34, , 52F
你不能怪日本人。他們的單字一定要母音配子音。
06/25 08:34, 52F

06/25 08:44, , 53F
我聽的懂印度口音,但日式會聽到講共三小
06/25 08:44, 53F

06/25 09:44, , 54F
缺乏“氣音”的語言 全球古老的國家都能發氣音 中韓
06/25 09:44, 54F

06/25 09:44, , 55F
美印 其他語言無氣音字
06/25 09:44, 55F

06/25 09:48, , 56F
日本英文強的很多,但其他聽起來就日文拼音阿,跟台灣ㄅ
06/25 09:48, 56F

06/25 09:48, , 57F
ㄆㄇ英文一樣
06/25 09:48, 57F

06/25 10:46, , 58F
日本人因為口音的關係所以天生舌頭就半殘
06/25 10:46, 58F

06/25 10:50, , 59F
很慘 真的蔡英文 被日文影響 反倒是中文沒這個問題 的
06/25 10:50, 59F

06/25 10:50, , 60F
確不會有奇異口音
06/25 10:50, 60F

06/25 11:23, , 61F
其實日本人英文程度都不錯 只是如果對方發音太標準 他
06/25 11:23, 61F

06/25 11:23, , 62F
就會不敢繼續說下去
06/25 11:23, 62F

06/25 20:18, , 63F
日本人會把「外來語」和「外語」搞混。
06/25 20:18, 63F

06/25 20:18, , 64F
就像你說的「スキル」和「skill」。
06/25 20:18, 64F

06/25 20:19, , 65F
外來語雖是源自外語,但已經是內化成日語的一部分了。
06/25 20:19, 65F

06/25 20:19, , 66F
要去學外語,就不能被原本外來語的唸法用法所絆住。
06/25 20:19, 66F

06/25 20:19, , 67F
很多日本人就是沒分清楚這一塊,所以外語,尤其英語一塌糊塗
06/25 20:19, 67F

06/25 21:16, , 68F
z=zeta n=enu 我聽到快生天
06/25 21:16, 68F

06/27 03:03, , 69F
card,卡都
06/27 03:03, 69F
文章代碼(AID): #1PJfy615 (Gossiping)