[爆卦]日本太太帶baby到台灣旅遊回日大讚消失
http://hitomi.2ch.net/test/read.cgi/poverty/1498082469/
這位日本太太回國,大讚
1.台灣料理店不會拒絕baby(看來日本的餐廳對baby很不友善會拒絕)
2.日本在地鐵站雖然有育嬰授乳室,反觀店家對baby很不友善,如果台灣的腳底按摩搬到
日本,恐怕還得在附近找托嬰人,不像台灣店家好棒棒泥,腳底按摩店有空的職員還會幫
你帶一下小孩說
3.推著嬰兒車上電車,好驚訝啊,有博愛座,博愛坐上的人看到,馬上會站起來讓座給妳
!3天內坐了十多次電車,都會讓老人哇~
這則是今天早上台灣時間6點發的,短短一天就疊了350多層樓耶,看了回文,除了日本仇
女派的以外,甚至有「是東京輸台灣不是日本輸台灣」、「東京都會人太多導致地區國民
水準比台灣還低落」等等的留言。
我們台灣原來是禮儀之國對女生超友善,在日本好棒棒耶,不知道是不是更能吸引櫻花妹
來台灣呢?在台灣的大家怎麼看呢?
--
https://soundcloud.com/chou-shoichi/enu53jmfrgv3
初音愛母豬,夜裡不哭哭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.168.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1498146537.A.F8F.html
→
06/22 23:49, , 1F
06/22 23:49, 1F
→
06/22 23:49, , 2F
06/22 23:49, 2F
噓
06/22 23:49, , 3F
06/22 23:49, 3F
→
06/22 23:50, , 4F
06/22 23:50, 4F
→
06/22 23:50, , 5F
06/22 23:50, 5F
推
06/22 23:50, , 6F
06/22 23:50, 6F
第61樓提到其實歐美人帶baby坐飛機海外旅行還蠻常普遍的
推
06/22 23:50, , 7F
06/22 23:50, 7F
→
06/22 23:51, , 8F
06/22 23:51, 8F
推
06/22 23:51, , 9F
06/22 23:51, 9F
推
06/22 23:52, , 10F
06/22 23:52, 10F
推
06/22 23:52, , 11F
06/22 23:52, 11F
噓
06/22 23:52, , 12F
06/22 23:52, 12F
→
06/22 23:52, , 13F
06/22 23:52, 13F
推
06/22 23:53, , 14F
06/22 23:53, 14F
推
06/22 23:53, , 15F
06/22 23:53, 15F
推
06/22 23:53, , 16F
06/22 23:53, 16F
第46篇很有趣
子育ては自己責任
無痛分娩は母親失格
保育園は公害施設
子供の声は騒音
ベビーカーは邪魔(嬰兒車只會困擾人)
待機児童は自分勝手
育児手当は独身差別
男性保育士は変態
産休育休は給料泥棒
育児疲れは甘え
授乳は不快行為
這感覺是女生發的,感覺日本也是男女戰很大
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 06/22/2017 23:55:50
推
06/22 23:53, , 17F
06/22 23:53, 17F
推
06/22 23:55, , 18F
06/22 23:55, 18F
推
06/22 23:56, , 19F
06/22 23:56, 19F
推
06/22 23:56, , 20F
06/22 23:56, 20F
推
06/22 23:56, , 21F
06/22 23:56, 21F
推
06/22 23:56, , 22F
06/22 23:56, 22F
→
06/22 23:57, , 23F
06/22 23:57, 23F
推
06/22 23:57, , 24F
06/22 23:57, 24F
其實2ch上面不是只有在罵那個媽媽的聲音(例如:「那麼喜歡台灣,就滾去那邊定居啊
」),至少三種力量左右在對幹
推
06/22 23:57, , 25F
06/22 23:57, 25F
推
06/22 23:57, , 26F
06/22 23:57, 26F
推
06/22 23:58, , 27F
06/22 23:58, 27F
※ 編輯: mgdesigner (123.195.168.170), 06/23/2017 00:02:35
推
06/22 23:59, , 28F
06/22 23:59, 28F
→
06/22 23:59, , 29F
06/22 23:59, 29F
推
06/22 23:59, , 30F
06/22 23:59, 30F
→
06/22 23:59, , 31F
06/22 23:59, 31F
推
06/23 00:00, , 32F
06/23 00:00, 32F
→
06/23 00:00, , 33F
06/23 00:00, 33F
→
06/23 00:00, , 34F
06/23 00:00, 34F
推
06/23 00:02, , 35F
06/23 00:02, 35F
還有 197 則推文
還有 5 段內文
→
06/23 11:43, , 233F
06/23 11:43, 233F
推
06/23 11:57, , 234F
06/23 11:57, 234F
推
06/23 12:12, , 235F
06/23 12:12, 235F
推
06/23 12:20, , 236F
06/23 12:20, 236F
推
06/23 12:22, , 237F
06/23 12:22, 237F
推
06/23 12:23, , 238F
06/23 12:23, 238F
推
06/23 12:53, , 239F
06/23 12:53, 239F
推
06/23 13:11, , 240F
06/23 13:11, 240F
推
06/23 14:28, , 241F
06/23 14:28, 241F
→
06/23 14:29, , 242F
06/23 14:29, 242F
推
06/23 14:31, , 243F
06/23 14:31, 243F
→
06/23 14:38, , 244F
06/23 14:38, 244F
推
06/23 15:02, , 245F
06/23 15:02, 245F
推
06/23 15:24, , 246F
06/23 15:24, 246F
→
06/23 15:24, , 247F
06/23 15:24, 247F
→
06/23 15:25, , 248F
06/23 15:25, 248F
推
06/23 15:33, , 249F
06/23 15:33, 249F
→
06/23 15:34, , 250F
06/23 15:34, 250F
→
06/23 15:37, , 251F
06/23 15:37, 251F
推
06/23 15:59, , 252F
06/23 15:59, 252F
推
06/23 16:04, , 253F
06/23 16:04, 253F
推
06/23 16:26, , 254F
06/23 16:26, 254F
推
06/23 16:27, , 255F
06/23 16:27, 255F
推
06/23 16:29, , 256F
06/23 16:29, 256F
推
06/23 16:44, , 257F
06/23 16:44, 257F
→
06/23 16:44, , 258F
06/23 16:44, 258F
推
06/23 17:33, , 259F
06/23 17:33, 259F
推
06/23 19:21, , 260F
06/23 19:21, 260F
推
06/23 19:36, , 261F
06/23 19:36, 261F
推
06/23 23:20, , 262F
06/23 23:20, 262F
噓
06/24 00:13, , 263F
06/24 00:13, 263F
→
06/24 00:14, , 264F
06/24 00:14, 264F
→
06/24 00:14, , 265F
06/24 00:14, 265F
→
06/24 00:15, , 266F
06/24 00:15, 266F
→
06/24 00:15, , 267F
06/24 00:15, 267F
推
06/24 09:55, , 268F
06/24 09:55, 268F
噓
06/24 15:39, , 269F
06/24 15:39, 269F
推
06/24 21:36, , 270F
06/24 21:36, 270F
推
06/24 23:23, , 271F
06/24 23:23, 271F
推
06/25 01:07, , 272F
06/25 01:07, 272F
討論串 (同標題文章)