[新聞] 升彩虹旗揭學校壓迫跨性別「天主會治好你」消失
1.媒體來源:
新頭殼
2.完整新聞標題:
專訪》畢典升彩虹旗 揭學校壓迫跨性別「天主會治好你」
3.完整新聞連結 (或短網址):
https://newtalk.tw/news/view/2017-06-20/89552
4.完整新聞內文:
6月9日台中市曉明女中畢業典禮後,一名高三畢業生楊婧函身披「彩虹旗」走向升旗台懸掛準備升上,被學務主任與教官即時制止。楊婧函接受《新頭殼》專訪指出,曉明女中曾有跨性別學生,在成人禮上被校長握著手說「天主會治好你的」,她希望這間學校的「性少數」可以像一般學生一樣被對待,才有這次行動。
Q:6月9日畢業典禮上發生了什麼事?
楊:我綁著彩虹旗唱完校歌,然後走紅毯和花道。在紅毯上被學務處簡媪真組長要求拿掉彩虹旗,她輕輕戳戳我的肩膀說:「你這個可能要拿掉。」我對她豎起大拇指就繼續往前走了。過程中收到的眼光多是異樣的、驚訝的或鄙視的。
然後走到升旗台上要把旗子升上去,學務處曾秀菊老師對我大吼:「你的立場不代表學校的立場!給我拿掉!」其實在聽到這句話時,我瞬間變得非常虛弱。
學務主任黃建華說,這根旗桿只能升國旗不會升其他旗子,學校平常也不會拿旗桿去做別的用途。
教官則用愛的擁抱想安慰和阻止我,說「你的訴求我知道,但這樣的表達方法不對」。我覺得很害怕,那時候心裡在尖叫:「啊啊啊不要過來!」這樣的感覺,往後退了一步沒讓他抱。
我的立場只有「希望那個人被好好對待」這樣而已。後來組長和教官來,說「我們知道你是為了那個人」。當下我就哭了,整個很無力,我說:「你們從來沒有了解過。」
後來他們試圖安撫我,我也沒力氣繼續把旗子升上去;他們打從心底不知道自己、不知道學校對性少數族群做的事情多可怕。
Q:妳朋友受到什麼對待,想表達什麼訴求?
楊:我希望這間學校的性少數應該像一般學生一樣被對待,壓迫可以被看見。
大部分的同學其實是友善的,問題比較大的是校方,曾經約談跨性別學生,跟他說你是一個女生,你要穿裙子、頭髮不能那麼短,並「建議」他去看精神科醫生;在「成人禮」上,有個儀式是校長會摸摸學生的頭跟學生說話,前任校長握著他的手說「天主會治好你的」。
上游泳課的時候也出現問題,學校的泳池小但班級數多,一節課往往同時有兩、三個班擠在泳池裡面,一班約五十人上下,身體與他人間常有觸碰是難以避免的;他覺得自己是男生,跟一堆女生一起游泳很不自在而且不舒服,後來乾脆不下水,老師就覺得,又沒有特殊原因,大家都下水了他怎麼不下去,就不會對他很客氣。
也因為他不會特別隱藏自己是跨性別,平常在學校,某些修女老師們就會充滿「善意」地特別關心他,可是校方不知道這樣很刻意地針對性別的關心是會傷害人的;他們的關心很大一部分是想改變他的性別認同。
我曾經跟他一起走在校園裡面,有個老師叫他,想要跟他說話,他眼淚馬上就掉下來,然後就哭著逃走。他後來過世了,而學校還是不知道這樣做是傷害他。那是一個很封閉、乖巧的環境,在資訊不太充足的情況下,學生根本怕到不敢公開述說,或累到不想抵抗。
Q:曉明女中教職員對同志不友善是普遍情況嗎?
楊:曉明女中是修女創校,校方堅守的傳統是培育出優良女性;對女性有既定印象,希望學生可以做到,和天主教學校有關。我的想法是,其實他們的傳統和性別友善不會互相衝突,校內有句名言是「天主是愛,在愛內我們活出更豐富的生命」,這樣的理念是很友善的。
但由於宗教或其他因素,校方有些人會覺得同性戀、跨性別就是需要被矯正,這部分我覺得他們怎麼想其實都沒關係,可是拿這樣的想法來灌輸學生就不對了,學生會真心受傷。
Q:曉明女中教職員,會在課堂上對同志議題表示看法嗎?
楊:會,這就看教師們自己的認知,還有觀念完不完備,觀念精準到位的言論,和不知道他在講什麼的言論都遇過。有師長說你們還沒長大,現在的認同都是假認同,改變一下以後的人生會比較好過;有的斬釘截鐵地說「曉明沒有同性戀」;也有抱持開放友善的態度,不會因性別針對學生的老師;也有師長說天主的愛是白白地給的,不會因為性別因素天主就不愛你。不過要說真正完備的性別意識的話,曉明在這條路上可能永遠到不了。
Q:這樣的情況可能改變嗎?可以怎麼做?
楊:我覺得改變機率不大。想改變的人,要有跟校方溝通時不被消磨完的勇氣和耐心,加上聽他們一直跳針而不生氣的能力。可以先試試跟校園裡沒有性別意識的人對話,如果承受得了,再持續地對話,然後學校可能會有一點點地改變。
我自己的經驗是,想對話的人去跟師長們說的時候,他們會說「好好讀書不要想那麼多」;去爭取的時候會被同學嗆,說「你不要這麼偏激」。
同學大部分都很乖,不太會替自己爭取權益,也沒什麼要爭取的自覺;對於同志或跨性別的學妹,我覺得沒有關係,盡可能地保護自己,不要受傷就好了。我不會替他們擔心,自己遇到的自己想辦法找人幫忙;我擔心的人已經死了,再也不用擔心他了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.29.73
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497923164.A.6EC.html
※ 編輯: ernie80823 (223.136.29.73), 06/20/2017 09:47:22
推
06/20 09:46, , 1F
06/20 09:46, 1F
→
06/20 09:47, , 2F
06/20 09:47, 2F
→
06/20 09:47, , 3F
06/20 09:47, 3F
推
06/20 09:47, , 4F
06/20 09:47, 4F
噓
06/20 09:48, , 5F
06/20 09:48, 5F
推
06/20 09:48, , 6F
06/20 09:48, 6F
推
06/20 09:49, , 7F
06/20 09:49, 7F
→
06/20 09:49, , 8F
06/20 09:49, 8F
→
06/20 09:49, , 9F
06/20 09:49, 9F
推
06/20 09:49, , 10F
06/20 09:49, 10F
→
06/20 09:49, , 11F
06/20 09:49, 11F
→
06/20 09:50, , 12F
06/20 09:50, 12F
→
06/20 09:50, , 13F
06/20 09:50, 13F
推
06/20 09:50, , 14F
06/20 09:50, 14F
推
06/20 09:51, , 15F
06/20 09:51, 15F
→
06/20 09:51, , 16F
06/20 09:51, 16F
→
06/20 09:51, , 17F
06/20 09:51, 17F
噓
06/20 09:51, , 18F
06/20 09:51, 18F
噓
06/20 09:51, , 19F
06/20 09:51, 19F
→
06/20 09:51, , 20F
06/20 09:51, 20F
→
06/20 09:52, , 21F
06/20 09:52, 21F
噓
06/20 09:52, , 22F
06/20 09:52, 22F
→
06/20 09:52, , 23F
06/20 09:52, 23F
→
06/20 09:52, , 24F
06/20 09:52, 24F
推
06/20 09:52, , 25F
06/20 09:52, 25F
→
06/20 09:52, , 26F
06/20 09:52, 26F
→
06/20 09:52, , 27F
06/20 09:52, 27F
推
06/20 09:52, , 28F
06/20 09:52, 28F
噓
06/20 09:52, , 29F
06/20 09:52, 29F
→
06/20 09:52, , 30F
06/20 09:52, 30F
噓
06/20 09:52, , 31F
06/20 09:52, 31F
→
06/20 09:52, , 32F
06/20 09:52, 32F
→
06/20 09:53, , 33F
06/20 09:53, 33F
→
06/20 09:53, , 34F
06/20 09:53, 34F
→
06/20 09:53, , 35F
06/20 09:53, 35F
推
06/20 09:53, , 36F
06/20 09:53, 36F
→
06/20 09:54, , 37F
06/20 09:54, 37F
噓
06/20 09:54, , 38F
06/20 09:54, 38F
→
06/20 09:54, , 39F
06/20 09:54, 39F
還有 68 則推文
噓
06/20 10:24, , 108F
06/20 10:24, 108F
→
06/20 10:25, , 109F
06/20 10:25, 109F
推
06/20 10:27, , 110F
06/20 10:27, 110F
→
06/20 10:27, , 111F
06/20 10:27, 111F
→
06/20 10:27, , 112F
06/20 10:27, 112F
→
06/20 10:27, , 113F
06/20 10:27, 113F
→
06/20 10:28, , 114F
06/20 10:28, 114F
→
06/20 10:29, , 115F
06/20 10:29, 115F
噓
06/20 10:29, , 116F
06/20 10:29, 116F
→
06/20 10:31, , 117F
06/20 10:31, 117F
→
06/20 10:32, , 118F
06/20 10:32, 118F
→
06/20 10:32, , 119F
06/20 10:32, 119F
噓
06/20 10:32, , 120F
06/20 10:32, 120F
→
06/20 10:33, , 121F
06/20 10:33, 121F
→
06/20 10:33, , 122F
06/20 10:33, 122F
→
06/20 10:35, , 123F
06/20 10:35, 123F
噓
06/20 10:36, , 124F
06/20 10:36, 124F
推
06/20 10:36, , 125F
06/20 10:36, 125F
→
06/20 10:37, , 126F
06/20 10:37, 126F
→
06/20 10:38, , 127F
06/20 10:38, 127F
→
06/20 10:41, , 128F
06/20 10:41, 128F
噓
06/20 10:48, , 129F
06/20 10:48, 129F
噓
06/20 10:51, , 130F
06/20 10:51, 130F
推
06/20 10:51, , 131F
06/20 10:51, 131F
→
06/20 10:54, , 132F
06/20 10:54, 132F
→
06/20 10:56, , 133F
06/20 10:56, 133F
→
06/20 10:57, , 134F
06/20 10:57, 134F
→
06/20 11:01, , 135F
06/20 11:01, 135F
→
06/20 11:02, , 136F
06/20 11:02, 136F
推
06/20 11:13, , 137F
06/20 11:13, 137F
→
06/20 11:13, , 138F
06/20 11:13, 138F
→
06/20 11:43, , 139F
06/20 11:43, 139F
→
06/20 11:48, , 140F
06/20 11:48, 140F
→
06/20 11:48, , 141F
06/20 11:48, 141F
噓
06/20 11:49, , 142F
06/20 11:49, 142F
噓
06/20 12:25, , 143F
06/20 12:25, 143F
→
06/20 12:58, , 144F
06/20 12:58, 144F
噓
06/20 13:18, , 145F
06/20 13:18, 145F
→
06/20 13:44, , 146F
06/20 13:44, 146F
噓
06/20 15:13, , 147F
06/20 15:13, 147F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):