Re: [問卦] ROC 改名 西太平洋自由都市聯盟 484更好?消失
西太平洋自由都市聯盟的縮寫會是啥?
"Western pacific freeland alliance" 這樣可以嗎?(抱歉英文能力很低落)
這樣的話是WPFA 哇ㄆ發
有沒有辦法湊成WTF之類好記又帶點逗趣的縮寫呢?
※ 引述《SMIC5566 (目標是foundry廠前三名!)》之銘言:
: 台灣從原本只有北高兩市的落後地區
: 現在已變成由六都組成的的先進共同體了
: 然而ROC憲法還停留在只有北高兩市的時代
: 不符合現況 讓台灣處處被打壓 還跟中國夾纏不清
: 若屏除歷史、文化、族群等過往因素
: 客觀的從擁有六都的事實 將國號改成西太平洋自由都市聯盟
: 是不是就能跟中國撇清關係?也不用界定誰是台灣人、台語是哪種話?
: 讓政府不會被歷史、文化、族群所綁架,而能建立更有機的共同體意識? 有掛嗎?
: Source: https://goo.gl/D2GNEU
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.212.144
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497686322.A.463.html
推
06/17 16:02, , 1F
06/17 16:02, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):