Re: [問卦] 最近週末台北車站聚齊的外國人潮呢?消失
※ 引述《ji394us (蛋蛋)》之銘言:
: 這兩週末轉車都會經過台北車站大迷宮,發現有別於上個月來看到的場景,
: 整個大廳包括外面行旅廣場都沒什麼外國人群(你知道我在說什麼)聚集。
: 記得包括地下街應該很多東南亞移工聚會,但這周感覺比星期六晚上的淡
: 水老街還要冷清!
: http://imgur.com/gVfhmwc.jpg
: 他們因為一例一休都回國了嗎?有沒有什麼八卦?
(剛剛打到一半斷線,乾脆先打在記事本再貼過來)
這位Brother,你知道嗎?在將近四年前的二零一三年八月十一日有位台南高分檢
檢察官黃朝貴將台北車站擠滿外勞的照片放在臉書上,指「台北車站已被外勞攻陷」,引
起網路熱烈討論。他當時的想法可能跟你一樣,當年的新聞風向是這樣的:「台北車站大
廳平日只有零星民眾倚柱休息,或三五人圍坐大廳一角。但昨天黑白棋盤地板上,宛如圍
棋落子般布滿三五成群、席地而坐的外勞。有人拿著漢堡、炸雞,甚至端出大蛋糕,在大
廳裡野餐、拍照;也有人拿智慧型手機,邊聽家鄉的網路廣播邊談心。台鐵估計,昨天台
北車站及周遭廣場,最多時曾同時湧入三萬名外勞。黃朝貴昨天帶家人搭高鐵到台北,看
到外勞擠滿台北車站,拍照放上臉書。他寫道,有人吃飯、睡覺,有人野餐,「政府再不
處理,有礙觀瞻」。黃朝貴後來對外表示,並非歧視外勞,而是站在旅客的角度看,台北
車站是交通轉運處,不應是群眾長期聚集休息的地方,外勞把大廳當作野餐聚會場所,已
影響乘客通行。」
但如果今天有一群金髮白人在台北車站大廳辦派對?
二零壹二年更誇張:「每到假日,台北車站就成為大台北地區外勞集會地。日前回教開齋
節,上萬名印尼外勞齊聚車站大廳,引發民眾抱怨與媒體批評,讓台鐵飽受壓力。台北車
站一樓大廳昨天以紅龍區隔動線,限縮一大半的活動區域,並豎立告示牌明定「禁止組織
性的集會活動」,否則將取締勸離,假日將常態辦理。」
不過,這位Brother,你知道嗎?現在是他們的齋戒月。齋戒月結束後的第一天就
叫做「開齋節」,重要性就像是伊斯蘭教的新年一樣。台灣人對於歐美聖誕節、新年,還
有什麼萬聖節情人節白色情人節農曆春節倒背如流,但對於廣大穆斯林的新年,卻感覺完
全陌生。再過幾天就是他們穆斯林印尼移工一年一度的新年。想像一下那些去澳洲打工遊
學的年輕學子,在除夕夜想要找個地方跟同樣來自台灣的朋友們一起慶祝卻被趕來趕去貼
標籤的感受。
以2016年的印尼新年(Idul Fitri)是7月6日為例:在這之前的一個月則稱為齋戒月(Bulan
Puasa),這30天裡,穆斯林在白天是不允許進食、飲水的,更虔誠的甚至連吞口水都不行
。所以在這個月,請不要對著一群守齋戒又飢餓的人面前大吃大喝。而聖訓中有說:「你
們要見新月封齋,見新月開齋」。開齋節通常會維持二到三天,這期間就像是伊斯蘭世界
的年節一樣,家家戶戶都會穿上新衣煮美食互相拜訪,親友之間擁抱、團拜、彼此問候一
聲Eid Mubarak。慶祝完成五項基本功課中的齋戒,感謝真主阿拉讓他們的信仰更堅定。
有趣的是「開齋節」都是什麼時候呢?因為伊斯蘭曆法每年只有約355天,和我們一般採
用的365天不太一樣。所以每年的齋月、開齋,都會往前差10天左右。舉例來說,去年的
開齋大約是7/6,今年就大概是6/25左右。
而慶典中最重要的「吃」,有機會一定要去吃吃看他們的「豆泥」:把豆子經過浸泡研磨
以後,混合其他食材像是炸成香噴噴的丸子之類的,配著烤餅一起吃,絕對一吃難忘!用
長米、糯米、椰奶、薑黃、香茅葉等等做成的「薑黃飯」也是只有在慶典時才能吃到的美
味,一吃下去口齒留香餘韻不絕永難忘懷。
從2016年開始,台北市政府說是要營造臺北市為穆斯林友善城市,用官方的力量來一起主
辦開齋節的活動。2016在花博爭艷館,場面相當壯觀。(大家可以到這一篇關鍵報導來看
照片 https://www.thenewslens.com/article/43647 )
連海報設計都相當有穆斯林味 http://imgur.com/2XFprH4.jpg
當然今年也是 http://imgur.com/cRHiDuw.jpg
這週末週末甚至還有舉辦歌唱比賽!!!!
最後引用 《議題觀點:什麼是伊斯蘭教,以及我們該關注穆斯林的兩大理由》
https://one-forty.org/2016/11/04/muslim_in_taiwan/
其中的二段作為結尾:「穆斯林在台灣絕對不算多數,但是我們和他們的生活卻有著千絲
萬縷的關係。第一個理由,就是為了在台灣廣大的東南亞穆斯林朋友的需求。據勞動部統
計,截至 2016 年 9 月,在台灣的 60 萬外籍移工有近 24萬人來自印尼,而他們當中超
過九成都是穆斯林、也是在台灣穆斯林的最大來源。」
「從來不是異同使我們疏離,而是我們無法識別、接受和擁抱那些不同。」( “It is
not our differences that divide us. It is our inability to recognize, accept,
and celebrate those differences.” ) 來到台灣工作或旅行的穆斯林朋友,和你、我
可能很不一樣,但不同的文化就像如畫的風景,是值得用心體會並放在心底。如果我們懂
得彼此交流與傾聽,知道他們在宗教上的需求,那麼我們將會大大減少因不同而造成的疏
離與摩擦,我們的世界和視野都將變得更深更廣、成為更有溫度和厚度的人。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.184.238
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1497447936.A.3B6.html
推
06/14 21:45, , 1F
06/14 21:45, 1F
推
06/14 21:46, , 2F
06/14 21:46, 2F
推
06/14 21:47, , 3F
06/14 21:47, 3F
推
06/14 21:48, , 4F
06/14 21:48, 4F
推
06/14 21:49, , 5F
06/14 21:49, 5F
噓
06/14 21:49, , 6F
06/14 21:49, 6F
→
06/14 21:50, , 7F
06/14 21:50, 7F
→
06/14 21:50, , 8F
06/14 21:50, 8F
→
06/14 21:51, , 9F
06/14 21:51, 9F
推
06/14 21:51, , 10F
06/14 21:51, 10F
→
06/14 21:52, , 11F
06/14 21:52, 11F
推
06/14 21:53, , 12F
06/14 21:53, 12F
→
06/14 21:54, , 13F
06/14 21:54, 13F
推
06/14 21:54, , 14F
06/14 21:54, 14F
推
06/14 21:54, , 15F
06/14 21:54, 15F
推
06/14 21:56, , 16F
06/14 21:56, 16F
推
06/14 21:56, , 17F
06/14 21:56, 17F
推
06/14 21:58, , 18F
06/14 21:58, 18F
噓
06/14 21:59, , 19F
06/14 21:59, 19F
推
06/14 21:59, , 20F
06/14 21:59, 20F
→
06/14 21:59, , 21F
06/14 21:59, 21F
推
06/14 22:00, , 22F
06/14 22:00, 22F
推
06/14 22:00, , 23F
06/14 22:00, 23F
→
06/14 22:00, , 24F
06/14 22:00, 24F
推
06/14 22:03, , 25F
06/14 22:03, 25F
噓
06/14 22:03, , 26F
06/14 22:03, 26F
→
06/14 22:03, , 27F
06/14 22:03, 27F
推
06/14 22:03, , 28F
06/14 22:03, 28F
→
06/14 22:07, , 29F
06/14 22:07, 29F
推
06/14 22:07, , 30F
06/14 22:07, 30F
推
06/14 22:09, , 31F
06/14 22:09, 31F
推
06/14 22:10, , 32F
06/14 22:10, 32F
推
06/14 22:10, , 33F
06/14 22:10, 33F
推
06/14 22:11, , 34F
06/14 22:11, 34F
推
06/14 22:12, , 35F
06/14 22:12, 35F
推
06/14 22:13, , 36F
06/14 22:13, 36F
推
06/14 22:17, , 37F
06/14 22:17, 37F
推
06/14 22:19, , 38F
06/14 22:19, 38F
推
06/14 22:20, , 39F
06/14 22:20, 39F
還有 181 則推文
推
06/15 09:34, , 221F
06/15 09:34, 221F
推
06/15 09:40, , 222F
06/15 09:40, 222F
噓
06/15 09:40, , 223F
06/15 09:40, 223F
噓
06/15 09:45, , 224F
06/15 09:45, 224F
推
06/15 09:52, , 225F
06/15 09:52, 225F
推
06/15 10:10, , 226F
06/15 10:10, 226F
推
06/15 10:26, , 227F
06/15 10:26, 227F
推
06/15 10:34, , 228F
06/15 10:34, 228F
推
06/15 10:38, , 229F
06/15 10:38, 229F
→
06/15 10:39, , 230F
06/15 10:39, 230F
→
06/15 11:10, , 231F
06/15 11:10, 231F
推
06/15 11:15, , 232F
06/15 11:15, 232F
→
06/15 11:16, , 233F
06/15 11:16, 233F
噓
06/15 11:17, , 234F
06/15 11:17, 234F
→
06/15 11:17, , 235F
06/15 11:17, 235F
噓
06/15 11:51, , 236F
06/15 11:51, 236F
推
06/15 12:18, , 237F
06/15 12:18, 237F
推
06/15 12:29, , 238F
06/15 12:29, 238F
噓
06/15 12:42, , 239F
06/15 12:42, 239F
※ 編輯: soscsol (223.140.242.155), 06/15/2017 12:48:49
推
06/15 12:52, , 240F
06/15 12:52, 240F
推
06/15 13:10, , 241F
06/15 13:10, 241F
→
06/15 13:20, , 242F
06/15 13:20, 242F
推
06/15 13:25, , 243F
06/15 13:25, 243F
→
06/15 13:26, , 244F
06/15 13:26, 244F
推
06/15 13:28, , 245F
06/15 13:28, 245F
推
06/15 13:55, , 246F
06/15 13:55, 246F
推
06/15 14:19, , 247F
06/15 14:19, 247F
噓
06/15 14:51, , 248F
06/15 14:51, 248F
推
06/15 16:32, , 249F
06/15 16:32, 249F
推
06/15 16:43, , 250F
06/15 16:43, 250F
推
06/15 17:20, , 251F
06/15 17:20, 251F
→
06/15 17:20, , 252F
06/15 17:20, 252F
推
06/15 19:40, , 253F
06/15 19:40, 253F
推
06/15 21:29, , 254F
06/15 21:29, 254F
推
06/15 22:25, , 255F
06/15 22:25, 255F
推
06/16 21:31, , 256F
06/16 21:31, 256F
推
06/17 11:45, , 257F
06/17 11:45, 257F
噓
06/17 15:42, , 258F
06/17 15:42, 258F
推
06/26 07:17, , 259F
06/26 07:17, 259F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):