[爆卦] 蔡威澤Willie Tsai在魔術圈的評價?消失
這兩天Will Tsai 在AGT的魔術爆紅
剛好在潛水已久的魔術社團看到轉發的文章
國外知名魔術師Nicholas Lawrence前天發文說:
"If you support WILL TSAI you are NOT a friend of mine…"
然後又看到台灣魔術師簡子轉發他的舊文
內容說Will Tsai 盜用他的魔術想法
以下是內容全文:
今天要來談論的是一個相當有為的加拿大華裔魔術師Willie Tsai,多年前抄襲我的皮筋魔術Touch,將其改名為Kiss,還發了免費教學,我覺得做錯事就承認,這沒什麼好可恥的,最糟糕的是把魔術師的話術用在人生上,滿口謊言...當時他還在外國魔術論壇Magic
Cafe開了分身帳號留言,讓人們相信這招是他的原創.....結果我當時跟他要求提供證明,但他總是以他很忙這類的話帶過...今天我就不特別提他還把我的DVD從魔術網站Ellusionist弄下架的事情...因為一般人肯定不清楚我們之間的恩怨,就會要求我跟Will和解後再上架,但他總是找一堆藉口不想和解,以上所有細節都可以問陳楷鏞,絕無造假。
突然想到還有更扯的...原本一開始我跟他會有接觸,是因為數年前他經營的魔術公司Sans Minds(以下簡稱為SM)來詢問我是否想合作...因為當時他們看見我的YouTube頻道,對某些我的創作感興趣,結果不久後我的魔術就被抄了...這件事情本來想大事化小,小事化無,因為我凡事總與人為善,但後來才發覺,有些人你不硬起來跟他說話,他就會看你好欺負而欺負你,Will完全就是這樣的人,當時我的Touch
DVD給一位知名魔術師寫評語,對方剛看完時給我很棒的評價,過了不久SM派人寄了封黑函給那位魔術師,指控我的DVD有抄襲其他人的內容,不該幫我寫評語...而那位幫我寫評語的魔術師也因為不想介入這個紛爭,希望我好好跟對方溝通...這年頭是可以這樣做賊了喊抓賊的嗎?我當時簡直白眼都翻到後腦杓了,但還是出於善意開始跟對方溝通,不過信件來往之間,我感受到來者不善呀...後來就請魔術魂CEO陳楷鏞直接出面處理了,記得有給一些朋友看過當時往來的信件,圈內不少魔術師都知道此事,就不特別點名了。
或許台灣魔術圈有些人也認識Will,而許多認識他的人也是我的好朋友,但我必須再次強調,人有非常多的面向,你覺得你真的了解你的朋友嗎?你可能跟他是因為合作認識,可能跟他有利益交換,自然覺得他是個不錯的人...我覺得任何事情都該就事論事,我也不會因為這人抄襲我,我就不把他當朋友,或者刻意詆毀他,或是不承認他其他方面的才能...但顯然Will就非常在意,於是他就把我的微信給拉黑了,這也是我在微信上第一次被朋友封鎖,真的很藍瘦,很香菇。
關於Will,我還知道太多的鬼故事,可以說三天三夜,但繼續說下去篇幅就太長了。平時我都不喜歡談論這種話題,也比較喜歡說些玩笑話,但今天這件事真的惹惱我了...當然Will你可以繼續裝傻,繼續說人應該要向前看,過去的事不該計較...但你怎麼可以在微信拉黑我呢?今天你踩到我的底線了,所以我把往事公開也只是剛好而已。
我想Will看見這段文字後,會有兩種反應,一種是開始想要怎麼反擊我,接著開始瞎掰各種謊言,反正不知情的人很多,很容易被他幾句話就帶風向。另一種反應就是...Oh!
這都是過去的事了,老子現在走在成功的道路上,才沒空理你這小咖,所以不想回應。無論他怎麼回應,其實都沒差,圈內被他弄過的人太多了,但他總是學不乖,覺得凡事都能用話術硬拗,拗不過別人就想用錢搞定,不然就是用法律之類的話術來嚇唬人,偏偏這些對我都無效,其實我當時只希望你誠心誠意的說一聲抱歉,如今這個結局也是你自己的抉擇所導致,咎由自取,無法怪罪任何人,這將會是你人生眾多無法抹滅的污點之一,希望你未來做任何事前都能想清楚。
Best of Luck.
來源:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10207592946088540&id=1437236232
Will Tsai好像有回覆
結果在下面又被反駁
雖然有點搞不太清楚細節
但只能說魔術跟人品還是必須分開看的
不過Nicholas Lawrence 沒有詳細說他遇到什麼問題
不知道有沒有什麼更詳細的卦?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.229.8.104
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1495910404.A.074.html
推
05/28 02:40, , 1F
05/28 02:40, 1F
→
05/28 02:40, , 2F
05/28 02:40, 2F
推
05/28 02:41, , 3F
05/28 02:41, 3F
推
05/28 02:41, , 4F
05/28 02:41, 4F
→
05/28 02:41, , 5F
05/28 02:41, 5F
推
05/28 02:41, , 6F
05/28 02:41, 6F
→
05/28 02:41, , 7F
05/28 02:41, 7F
推
05/28 02:41, , 8F
05/28 02:41, 8F
推
05/28 02:42, , 9F
05/28 02:42, 9F
推
05/28 02:42, , 10F
05/28 02:42, 10F
推
05/28 02:43, , 11F
05/28 02:43, 11F
推
05/28 02:43, , 12F
05/28 02:43, 12F
推
05/28 02:43, , 13F
05/28 02:43, 13F
推
05/28 02:43, , 14F
05/28 02:43, 14F
→
05/28 02:45, , 15F
05/28 02:45, 15F
推
05/28 02:45, , 16F
05/28 02:45, 16F
推
05/28 02:45, , 17F
05/28 02:45, 17F
推
05/28 02:45, , 18F
05/28 02:45, 18F
推
05/28 02:45, , 19F
05/28 02:45, 19F
推
05/28 02:45, , 20F
05/28 02:45, 20F
推
05/28 02:46, , 21F
05/28 02:46, 21F
推
05/28 02:46, , 22F
05/28 02:46, 22F
噓
05/28 02:47, , 23F
05/28 02:47, 23F
→
05/28 02:47, , 24F
05/28 02:47, 24F
推
05/28 02:48, , 25F
05/28 02:48, 25F
→
05/28 02:48, , 26F
05/28 02:48, 26F
推
05/28 02:49, , 27F
05/28 02:49, 27F
→
05/28 02:51, , 28F
05/28 02:51, 28F
→
05/28 02:51, , 29F
05/28 02:51, 29F
推
05/28 02:51, , 30F
05/28 02:51, 30F
推
05/28 02:52, , 31F
05/28 02:52, 31F
→
05/28 02:52, , 32F
05/28 02:52, 32F
推
05/28 02:53, , 33F
05/28 02:53, 33F
推
05/28 02:54, , 34F
05/28 02:54, 34F
推
05/28 02:54, , 35F
05/28 02:54, 35F
推
05/28 02:58, , 36F
05/28 02:58, 36F
推
05/28 03:01, , 37F
05/28 03:01, 37F
推
05/28 03:01, , 38F
05/28 03:01, 38F
→
05/28 03:02, , 39F
05/28 03:02, 39F
還有 137 則推文
噓
05/28 13:14, , 177F
05/28 13:14, 177F
推
05/28 13:16, , 178F
05/28 13:16, 178F
→
05/28 13:16, , 179F
05/28 13:16, 179F
噓
05/28 13:26, , 180F
05/28 13:26, 180F
→
05/28 13:27, , 181F
05/28 13:27, 181F
→
05/28 13:28, , 182F
05/28 13:28, 182F
噓
05/28 13:43, , 183F
05/28 13:43, 183F
噓
05/28 13:55, , 184F
05/28 13:55, 184F
推
05/28 14:42, , 185F
05/28 14:42, 185F
→
05/28 15:17, , 186F
05/28 15:17, 186F
→
05/28 15:18, , 187F
05/28 15:18, 187F
→
05/28 15:18, , 188F
05/28 15:18, 188F
推
05/28 15:43, , 189F
05/28 15:43, 189F
推
05/28 15:44, , 190F
05/28 15:44, 190F
噓
05/28 15:48, , 191F
05/28 15:48, 191F
→
05/28 15:48, , 192F
05/28 15:48, 192F
推
05/28 15:50, , 193F
05/28 15:50, 193F
→
05/28 15:51, , 194F
05/28 15:51, 194F
推
05/28 15:53, , 195F
05/28 15:53, 195F
噓
05/28 16:30, , 196F
05/28 16:30, 196F
推
05/28 16:40, , 197F
05/28 16:40, 197F
推
05/28 16:42, , 198F
05/28 16:42, 198F
推
05/28 16:57, , 199F
05/28 16:57, 199F
推
05/28 17:26, , 200F
05/28 17:26, 200F
→
05/28 17:26, , 201F
05/28 17:26, 201F
推
05/28 17:50, , 202F
05/28 17:50, 202F
推
05/28 17:58, , 203F
05/28 17:58, 203F
推
05/28 18:17, , 204F
05/28 18:17, 204F
→
05/28 18:18, , 205F
05/28 18:18, 205F
→
05/28 18:18, , 206F
05/28 18:18, 206F
→
05/28 18:19, , 207F
05/28 18:19, 207F
→
05/28 18:19, , 208F
05/28 18:19, 208F
推
05/28 18:22, , 209F
05/28 18:22, 209F
噓
05/28 18:30, , 210F
05/28 18:30, 210F
推
05/28 18:46, , 211F
05/28 18:46, 211F
噓
05/28 19:00, , 212F
05/28 19:00, 212F
推
05/28 22:35, , 213F
05/28 22:35, 213F
推
05/29 08:35, , 214F
05/29 08:35, 214F
→
05/29 08:35, , 215F
05/29 08:35, 215F
→
05/29 21:17, , 216F
05/29 21:17, 216F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 15 篇):