[新聞] 原民語言法三讀 總統:每一族語都是國家語言消失
原民語言法三讀 總統:每一族語都是國家語言
http://news.rti.org.tw/news/detail/?recordId=346737
時間:2017-05-26 17:57 新聞引據:採訪 撰稿編輯:歐陽夢萍
立法院院會今天(26日)三讀通過「原住民族語言發展法」,蔡英文總統下午在臉書發文表示
,推動「原住民族語言發展法」是她的承諾,今天,立法院三讀通過這部法案,未來,原住
民每一族的語言都是我們的「國家語言」。
總統指出,政府會依法聘用專職的族語教師和族語推廣員,原住民族地區的大眾運輸及公共
設施則會設置當地的族語標示,族人上法院時可以選擇講族語,法院必須準備翻譯。
總統表示,我們會積極營造學族語、說族語的友善環境,語言的多樣性將讓我們的文化更加
豐盛。總統並在最後以原住民語言寫下「maljimalji! a 行政院 kata 立法院」(北排灣語
:感謝行政院和立法院)。
--
mayinjo kobe english
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.9.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1495814878.A.453.html
噓
05/27 00:08, , 1F
05/27 00:08, 1F
→
05/27 00:08, , 2F
05/27 00:08, 2F
推
05/27 00:08, , 3F
05/27 00:08, 3F
推
05/27 00:09, , 4F
05/27 00:09, 4F
→
05/27 00:09, , 5F
05/27 00:09, 5F
→
05/27 00:09, , 6F
05/27 00:09, 6F
推
05/27 00:09, , 7F
05/27 00:09, 7F
推
05/27 00:10, , 8F
05/27 00:10, 8F
推
05/27 00:10, , 9F
05/27 00:10, 9F
推
05/27 00:10, , 10F
05/27 00:10, 10F
→
05/27 00:10, , 11F
05/27 00:10, 11F
→
05/27 00:10, , 12F
05/27 00:10, 12F
→
05/27 00:10, , 13F
05/27 00:10, 13F
推
05/27 00:11, , 14F
05/27 00:11, 14F
推
05/27 00:11, , 15F
05/27 00:11, 15F
推
05/27 00:12, , 16F
05/27 00:12, 16F
推
05/27 00:12, , 17F
05/27 00:12, 17F
→
05/27 00:12, , 18F
05/27 00:12, 18F
推
05/27 00:13, , 19F
05/27 00:13, 19F
→
05/27 00:13, , 20F
05/27 00:13, 20F
→
05/27 00:13, , 21F
05/27 00:13, 21F
→
05/27 00:13, , 22F
05/27 00:13, 22F
→
05/27 00:14, , 23F
05/27 00:14, 23F
→
05/27 00:14, , 24F
05/27 00:14, 24F
推
05/27 00:15, , 25F
05/27 00:15, 25F
→
05/27 00:15, , 26F
05/27 00:15, 26F
→
05/27 00:15, , 27F
05/27 00:15, 27F
噓
05/27 00:15, , 28F
05/27 00:15, 28F
推
05/27 00:15, , 29F
05/27 00:15, 29F
→
05/27 00:16, , 30F
05/27 00:16, 30F
噓
05/27 00:16, , 31F
05/27 00:16, 31F
→
05/27 00:16, , 32F
05/27 00:16, 32F
→
05/27 00:16, , 33F
05/27 00:16, 33F
推
05/27 00:16, , 34F
05/27 00:16, 34F
→
05/27 00:16, , 35F
05/27 00:16, 35F
→
05/27 00:17, , 36F
05/27 00:17, 36F
推
05/27 00:17, , 37F
05/27 00:17, 37F
→
05/27 00:17, , 38F
05/27 00:17, 38F
→
05/27 00:18, , 39F
05/27 00:18, 39F
還有 125 則推文
→
05/27 10:02, , 165F
05/27 10:02, 165F
推
05/27 10:04, , 166F
05/27 10:04, 166F
→
05/27 10:05, , 167F
05/27 10:05, 167F
噓
05/27 10:09, , 168F
05/27 10:09, 168F
推
05/27 10:09, , 169F
05/27 10:09, 169F
→
05/27 10:11, , 170F
05/27 10:11, 170F
→
05/27 10:12, , 171F
05/27 10:12, 171F
推
05/27 10:13, , 172F
05/27 10:13, 172F
→
05/27 10:15, , 173F
05/27 10:15, 173F
→
05/27 10:15, , 174F
05/27 10:15, 174F
→
05/27 10:15, , 175F
05/27 10:15, 175F
推
05/27 10:17, , 176F
05/27 10:17, 176F
噓
05/27 10:20, , 177F
05/27 10:20, 177F
推
05/27 10:45, , 178F
05/27 10:45, 178F
→
05/27 10:50, , 179F
05/27 10:50, 179F
推
05/27 11:00, , 180F
05/27 11:00, 180F
→
05/27 11:03, , 181F
05/27 11:03, 181F
→
05/27 11:09, , 182F
05/27 11:09, 182F
推
05/27 11:14, , 183F
05/27 11:14, 183F
推
05/27 11:23, , 184F
05/27 11:23, 184F
→
05/27 11:33, , 185F
05/27 11:33, 185F
推
05/27 11:37, , 186F
05/27 11:37, 186F
→
05/27 11:49, , 187F
05/27 11:49, 187F
推
05/27 12:05, , 188F
05/27 12:05, 188F
→
05/27 12:06, , 189F
05/27 12:06, 189F
推
05/27 12:16, , 190F
05/27 12:16, 190F
推
05/27 12:18, , 191F
05/27 12:18, 191F
推
05/27 12:22, , 192F
05/27 12:22, 192F
推
05/27 12:39, , 193F
05/27 12:39, 193F
推
05/27 12:48, , 194F
05/27 12:48, 194F
推
05/27 13:11, , 195F
05/27 13:11, 195F
噓
05/27 14:18, , 196F
05/27 14:18, 196F
噓
05/27 16:03, , 197F
05/27 16:03, 197F
推
05/27 17:34, , 198F
05/27 17:34, 198F
推
05/27 19:25, , 199F
05/27 19:25, 199F
推
05/27 20:00, , 200F
05/27 20:00, 200F
推
05/27 21:17, , 201F
05/27 21:17, 201F
推
05/27 21:22, , 202F
05/27 21:22, 202F
推
05/28 12:40, , 203F
05/28 12:40, 203F
推
05/29 01:04, , 204F
05/29 01:04, 204F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):