[新聞] 台灣便利商店源自日本 只比日本多了一種「味道」消失
https://udn.com/news/story/7266/2467374
台灣便利商店源自日本 只比日本多了一種「味道」
2017-05-17 04:00
聯合報 記者陳宛茜╱即時報導
台灣便利商店源自日本,便利商店數量與人口的比例卻遠高於日本。台日便利商店文化幾
乎一模一樣,兩者差別只在一種「味道」,台灣有而日本沒有。猜猜看,是什麼味道?
曾任日本朝日新聞社台北特派員的資深媒體人野島剛,最近出版新書「日本人默默在想的
事」。他以詳實幽默的文筆,細談台日兩地文化的差異。比較兩地便利商店的差別,他認
為最大差別在於:茶葉蛋的味道。
「比較兩地的便利商店,能夠最直觀地感受到的不同之處,便是走進店裡時聞到的氣味。
」野島剛指出,在台灣的便利商店中,有一種日本便利商店所沒有的產品—茶葉蛋。它就
是氣味的來源。
台灣的茶葉蛋是將煮熟的雞蛋的殼壓出裂痕,再用加入了八角和鹽的烏龍茶慢慢煮透。從
蛋殼裂縫中滲入的烏龍茶就會在白色的蛋白上留下玄妙的花紋。野島剛認為,這樣的茶葉
蛋「就像中國哥窯的瓷器一般美麗。」
八角的香味最能激發人的食欲,味道既特別又濃烈,一走進台灣的便利商店便會聞到。野
島剛說,要是在日本的便利商店中聞到這種味道,顧客一定會感到吃驚。
野島剛分析,對日本來說,便利商店必須「沒有任何味道與氣味」,這也是便利商店的賣
點。在這個人工打造的空間中,擺滿了包裝好的食物。日本便利商店也販售肉包子、香腸
等食物,但都被密封在容器之中,不讓氣味散發出來。日本人認為,沒有氣味的便利商店
才是乾淨清潔的。
然而原本堅持沒有氣味的便利商店,移植到台灣後卻出現變種。野島剛認為,在思考現代
文化的傳播時,台灣便利商店的茶葉蛋會是一項很好的材料。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.69.34.205
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1494968346.A.CB1.html
推
05/17 04:59, , 1F
05/17 04:59, 1F
噓
05/17 05:00, , 2F
05/17 05:00, 2F
推
05/17 05:02, , 3F
05/17 05:02, 3F
→
05/17 05:02, , 4F
05/17 05:02, 4F
→
05/17 05:03, , 5F
05/17 05:03, 5F
→
05/17 05:03, , 6F
05/17 05:03, 6F
推
05/17 05:04, , 7F
05/17 05:04, 7F
推
05/17 05:07, , 8F
05/17 05:07, 8F
推
05/17 05:09, , 9F
05/17 05:09, 9F
→
05/17 05:09, , 10F
05/17 05:09, 10F
→
05/17 05:10, , 11F
05/17 05:10, 11F
→
05/17 05:10, , 12F
05/17 05:10, 12F
推
05/17 05:15, , 13F
05/17 05:15, 13F
推
05/17 05:19, , 14F
05/17 05:19, 14F
→
05/17 05:22, , 15F
05/17 05:22, 15F
→
05/17 05:24, , 16F
05/17 05:24, 16F
推
05/17 05:46, , 17F
05/17 05:46, 17F
推
05/17 05:46, , 18F
05/17 05:46, 18F
噓
05/17 05:51, , 19F
05/17 05:51, 19F
推
05/17 06:28, , 20F
05/17 06:28, 20F
推
05/17 06:28, , 21F
05/17 06:28, 21F
推
05/17 06:43, , 22F
05/17 06:43, 22F
推
05/17 07:04, , 23F
05/17 07:04, 23F
→
05/17 07:06, , 24F
05/17 07:06, 24F
噓
05/17 07:12, , 25F
05/17 07:12, 25F
推
05/17 07:13, , 26F
05/17 07:13, 26F
推
05/17 07:43, , 27F
05/17 07:43, 27F
→
05/17 07:47, , 28F
05/17 07:47, 28F
推
05/17 07:53, , 29F
05/17 07:53, 29F
推
05/17 08:14, , 30F
05/17 08:14, 30F
推
05/17 08:43, , 31F
05/17 08:43, 31F
→
05/17 09:03, , 32F
05/17 09:03, 32F
噓
05/17 09:03, , 33F
05/17 09:03, 33F
推
05/17 09:19, , 34F
05/17 09:19, 34F
→
05/17 09:40, , 35F
05/17 09:40, 35F
推
05/17 09:53, , 36F
05/17 09:53, 36F
噓
05/17 09:54, , 37F
05/17 09:54, 37F
推
05/17 09:56, , 38F
05/17 09:56, 38F
→
05/17 10:18, , 39F
05/17 10:18, 39F
→
05/17 10:22, , 40F
05/17 10:22, 40F
→
05/17 10:23, , 41F
05/17 10:23, 41F
→
05/17 10:25, , 42F
05/17 10:25, 42F
→
05/17 10:25, , 43F
05/17 10:25, 43F
→
05/17 10:26, , 44F
05/17 10:26, 44F
推
05/17 10:29, , 45F
05/17 10:29, 45F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):