[FB] 游擊文化對小說與事件聲明消失

看板Gossiping作者時間7年前 (2017/05/09 13:28), 7年前編輯推噓71(76547)
留言128則, 82人參與, 最新討論串1/1
FB卦點說明:游擊文化聲明(正體中文 20 個字) FB連結: https://goo.gl/xLGOSW FB內容: 自4/28以來,對於各方的關心,我們有些話想說。尤其是以出版社身分代轉奕含父母聲明一事,經過社內連日的辯論與檢討,是認確有疏失,需要公開道歉與交待。   首先報告當時的處理經過。4/28的凌晨至上午,我們都與奕含親友持續聯繫著,同時也不斷重新檢視過往與奕含本人的互動紀錄,確保所有將來的相關事宜能最大程度符合她的意願、以及出版當時的承諾。奕含父母在溝通協調的過程中決定自行發出聲明,或許因心情過於慌亂而措辭不夠精確、訊息流散,致使網友爭相質疑來源的真實性。是以我們決定出面代轉,擔任證實消息來源的統一窗口,承接奕含父母與大眾之間的對話需求。也在後續與奕含父母的溝通過程中,重新站在出版社的位置發出聲明,協助澄清歧義,並且應對媒體記者朋友的詢問。   我們轉發父母聲明的原意,是為了緩解當下的紛擾與不安。但經過數日的內部檢討,我們深知當時的決定和處理方式並不完備,第一時間確實忽略了出版社本身的責任與主體性。   我們反省當初比較理想的做法,應該是在轉發奕含父母聲明的當下,就同時加註出版社的立場。這樣的註記不是教條式的警語,也並非因為受到政府機關警告、壓抑家屬的聲音,而是希望提醒一個簡單、卻常心急忘記的基本立場:沒有人可以代替奕含說話。即使是父母、親友或者出版社,也都只能代表各自的聲音──我們確實無法置身事外,但我們的發言更應該強調每個角色位置本身的侷限性。就算有些事曾經與本人密切且慎重地討論過,這也已經永遠停留在過去的、我們所認知的奕含。我們對自己的期許是,仍然以出版社對作家的承諾、及實際互動中其本人表達過之意願 作為第一考量,也盡力照顧家人與親密之人的心情。   從出版社的位置,我們特別想說:關於「房思琪是不是林奕含」、關於作品內容與作者經歷之間的對應關係,這個問題不僅無禮,更有違理解創作者的心意。即使是「改編自真人真事」的故事,在藝術化、美學化的過程中也可能經歷繁複的拆解與變造,單從作品就要拼湊出所謂的真相不只徒勞,作者也不會希望自己的創作僅僅被化約為一則誘姦事件。   對於慘劇,也許人人都想追查、都想聲討。可是房思琪的絕望不只是來自李國華,更包含了遠遠近近的整個社會沒有人能夠站在她的位置。每個人的想像力和同理心都有其極限,不要放棄理解與感受,但擅自解讀、認定他人痛苦的形狀,只是一種自我感覺良好下的心安理得。   作者堅持書寫並出版這本小說,乃是基於「使這個慘絕人寰的故事被看見」的強烈期望;而「被看見」,對奕含來說的意義更是基於文學形式上的。當初決定一起出版,確實經過與作者反覆的討論與釐清。她並不害怕可能誘發獵奇的窺伺眼光,但也絕不想要讀者把作品當成按圖索驥的八卦指引。這份出版希望能用一種更溫柔的可能接待她,因此,比起一本書的呈現究竟該用多少價錢衡量、換取,我們一直更在意的都是《房思琪的初戀樂園》中所工筆細寫的:有人的痛苦無法和解──相信買書的人也是如此在意。       《房思琪的初戀樂園》責任編輯/張蘊方 游擊文化社長/郭姵妤 2017.05.09   ※ 臉書爆卦請用FB當標題,並附上20正體中文說明卦點,違者水桶一個月。 ※ 注意!濫用FB爆卦視同鬧板文處理。 ※ 記得要附上來源網址 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.234.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1494307693.A.E5B.html

05/09 13:28, , 1F
謝謝小說派
05/09 13:28, 1F

05/09 13:28, , 2F
05/09 13:28, 2F

05/09 13:29, , 3F
局長 廢文局滅了啦
05/09 13:29, 3F

05/09 13:29, , 4F
要被罰球惹
05/09 13:29, 4F

05/09 13:29, , 5F
要被罰球惹
05/09 13:29, 5F

05/09 13:29, , 6F
*錢
05/09 13:29, 6F

05/09 13:30, , 7F
蛤 竟然說小說派徒勞!? 會不會出版社也...
05/09 13:30, 7F

05/09 13:30, , 8F
被摸頭了,ㄎㄎ
05/09 13:30, 8F

05/09 13:30, , 9F
書來沒拿到拉 森77 快點好鋪好 4/30 就訂惹說 QQ
05/09 13:30, 9F

05/09 13:31, , 10F
開始找台階下囉XDDDD 小說騎士團也可以準備洗門風了
05/09 13:31, 10F
※ 編輯: tnfsh5566 (39.9.234.154), 05/09/2017 13:32:29

05/09 13:32, , 11F
出版社也工讀生化惹
05/09 13:32, 11F

05/09 13:32, , 12F
整篇看不懂 但還是給推
05/09 13:32, 12F

05/09 13:32, , 13F
那當初還爆出有其他受害者的意思是?總不能這樣爆料震驚
05/09 13:32, 13F

05/09 13:32, , 14F
社會然後就不管了吧?
05/09 13:32, 14F

05/09 13:32, , 15F
書賣很好,成功了
05/09 13:32, 15F

05/09 13:33, , 16F
講中文好嗎??
05/09 13:33, 16F

05/09 13:34, , 17F
轉發父母聲明還加註出版社立場才奇怪好嗎
05/09 13:34, 17F

05/09 13:34, , 18F
被摸頭 哈哈
05/09 13:34, 18F

05/09 13:34, , 19F
講那麼多,其實就是叫讀者看書就好,別想東想西啦
05/09 13:34, 19F

05/09 13:34, , 20F
好吧 我承認我看不懂 小說派可以麻煩你們帶各位賞析一下
05/09 13:34, 20F

05/09 13:34, , 21F
不懂你們是在道歉什麼 被誰摸頭了啦
05/09 13:34, 21F

05/09 13:34, , 22F
鄉民悲憤了十天,你到現在說這個?
05/09 13:34, 22F

05/09 13:34, , 23F
小說偵探團要出動了吧?
05/09 13:34, 23F

05/09 13:35, , 24F
被和諧掉囉 果然兩岸ㄧ家人
05/09 13:35, 24F

05/09 13:35, , 25F
文組文章很難懂耶
05/09 13:35, 25F

05/09 13:35, , 26F
有說等於沒說 他的意思應該是這個意思
05/09 13:35, 26F

05/09 13:36, , 27F
應該是說:大家就當看 西遊記一樣的故事書 看看就好
05/09 13:36, 27F

05/09 13:36, , 28F
游擊文化 工讀生啦 不管啦
05/09 13:36, 28F

05/09 13:36, , 29F
小說是真人真事改編但不全是真的、作者和家人沒有要揪出
05/09 13:36, 29F

05/09 13:37, , 30F
你不會替西遊記內遇害的人 聲討什麼公道
05/09 13:37, 30F

05/09 13:37, , 31F
遠遠近近的整個社會沒有人能夠站在她的位置。
05/09 13:37, 31F

05/09 13:37, , 32F
真兇的意思....吧
05/09 13:37, 32F

05/09 13:37, , 33F
你們都是害她自殺的幫兇?
05/09 13:37, 33F

05/09 13:37, , 34F
希望「被看見」 當然是希望有辦法能解決這問題R
05/09 13:37, 34F

05/09 13:39, , 35F
最後一段就是叫大家不要小說辦案的意思(ry
05/09 13:39, 35F

05/09 13:39, , 36F
沒有人能夠站在精神病患者的方面想事情
05/09 13:39, 36F

05/09 13:39, , 37F
海水退了,哪一派沒穿褲子
05/09 13:39, 37F

05/09 13:39, , 38F
幫翻譯:沒事啦~大家可以回家啦!
05/09 13:39, 38F
還有 51 則推文
還有 1 段內文
05/09 14:42, , 90F
如果要推敲林奕含的真意,誰都無法(包含出版社)代言,
05/09 14:42, 90F

05/09 14:42, , 91F
真意都在小說里寫出來讓讀者親身感受了,相信一個作家以
05/09 14:42, 91F

05/09 14:42, , 92F
她最厲害精準的文筆,是最能表達出她要讀者感受到的是
05/09 14:42, 92F

05/09 14:43, , 93F
什麼,她出書是為什麼,不是嗎?她都已經說,無法和解了
05/09 14:43, 93F

05/09 14:43, , 94F
....
05/09 14:43, 94F

05/09 14:48, , 95F
有人可以代替奕含說話?請google刑訴233條~
05/09 14:48, 95F

05/09 14:53, , 96F
出版社的背景,有人想挖嗎?
05/09 14:53, 96F

05/09 14:53, , 97F
通篇廢文,看來幼女被強姦是台灣日常
05/09 14:53, 97F

05/09 14:59, , 98F
崩潰歐 她都說不是控訴的書了 還想繼續凹 難看
05/09 14:59, 98F
scoutking85:轉錄至看板 WomenTalk 05/09 15:03

05/09 15:21, , 99F
小說是小說 現實就師生戀
05/09 15:21, 99F

05/09 15:32, , 100F
撐不住了ㄅ
05/09 15:32, 100F

05/09 15:34, , 101F
出版社是不是被黑道威脅了啊?
05/09 15:34, 101F

05/09 15:45, , 102F
敬思無邪的文人,林奕含
05/09 15:45, 102F

05/09 15:45, , 103F
我的解讀是這些所有的矛盾/痛苦/折磨/愛甚至深遠的恨
05/09 15:45, 103F

05/09 15:45, , 104F
都是真的,一筆一字完整刻畫下來,就這麼簡單
05/09 15:45, 104F

05/09 16:06, , 105F
想說什麼不會直接講嗎 發個聲明也要賣弄文字
05/09 16:06, 105F

05/09 16:08, , 106F
05/09 16:08, 106F

05/09 16:10, , 107F
05/09 16:10, 107F

05/09 16:16, , 108F
推,有些人真的腦補過度了
05/09 16:16, 108F

05/09 16:24, , 109F
這社長果然文采不錯
05/09 16:24, 109F

05/09 16:26, , 110F
喜歡腦補的人這篇聲明大概也是繼續無視的啦
05/09 16:26, 110F

05/09 16:27, , 111F
事實上就連她自己描述自己的痛苦 可能也已經很混亂
05/09 16:27, 111F

05/09 16:31, , 112F
真是一本令人痛苦的書 在各方面都是
05/09 16:31, 112F

05/09 16:37, , 113F
05/09 16:37, 113F

05/09 16:46, , 114F
這就是文學呀!讓你感受他的痛他的美
05/09 16:46, 114F

05/09 17:09, , 115F
好了 沒事了 大家可以回家了 又是新的一天開始
05/09 17:09, 115F

05/09 17:11, , 116F
本來創作就會拿周遭和自身經驗來構思,不等同於日記
05/09 17:11, 116F

05/09 17:14, , 117F
沒戲了?
05/09 17:14, 117F

05/09 17:30, , 118F
05/09 17:30, 118F

05/09 17:56, , 119F
05/09 17:56, 119F

05/09 18:11, , 120F
覺得寫得不錯
05/09 18:11, 120F

05/09 18:34, , 121F
問題就是在整個社會還有千百個李國華 還有李國華背後的
05/09 18:34, 121F

05/09 18:34, , 122F
勢力 結果大家一個勁聲討一個李國華又有什麼幫助呢?
05/09 18:34, 122F

05/09 19:06, , 123F
他們真的很了解作者的想法並為她著想
05/09 19:06, 123F

05/09 20:37, , 124F
賣書的
05/09 20:37, 124F

05/09 20:39, , 125F
先推
05/09 20:39, 125F

05/09 20:50, , 126F
小說辦案專家慘遭打臉
05/09 20:50, 126F

05/09 22:59, , 127F
推啦
05/09 22:59, 127F

05/10 09:21, , 128F
05/10 09:21, 128F
文章代碼(AID): #1P4LDjvR (Gossiping)