[FB] 畢靜翰:318在美國警察會開槍消失
FB卦點說明:(正體中文 20 個字)
看看美國佬怎麼說 --
"在美國的話,如果有幾百的個人突然闖入The Capitol Building,警察二話不說就會開始
槍斃人,連先問上司怎麼辦都不用,報一聲CODE RED之後,除了開槍還是開槍,死的人數
應該會蠻高的吧。"
覺青在這世上,到底適合哪個國家?
覺青去西方所謂民主國家,早就被打到飛起來
除了台灣,在這世上根本沒有容身之處
FB連結:
https://zh-tw.facebook.com/john.barthelette
FB內容:
說真的,從一個美國人的角度看台灣的警察,他們行事的方式和態度真的蠻輕鬆的。你只
要走到外面,看到一大堆做各種違法的事情,(闖紅燈,超速,亂丟垃圾,路邊賣東西,
等等),警察也很少去管,除非你很誇張。可是如果你跑去問他/她問題,或跟他/她點
個頭打個招呼,她們都蠻友善的。那不是因為我是外國人,我是說我親眼觀察過的警察和
公民的互動。
.
跟美國或法國比,台灣的警察的素質真的蠻好的,而且她們都從一個「儘量不要傷害人」
的角度去做事情,你做什麼事情被抓到,態度不要太差他們大概也不會刻意多為難你。我
看過很多人被攔下來,警察給他們罰單的時候,還跟他們開玩笑聊天。不過,我也看過公
民跟警察大鬧,一直罵警察,但警察也沒有動怒。
.
當然,台灣的警察也有很多問題,他們就是有任何國家可能會發生的問題吧,有時候自己
不清楚法規,或為了讓自己的人生更方便說了個小荒,也可能有偷偷的做一些不太好的事
情(我不清楚會是一些什麼,不過哪裡都有這樣的事情吧),可是這些也不是無法改善的
問題。如果可以具體看出制度上的問題在哪裡,就可以擬定法案處理,也可以另外建立更
好的監督制度,但其實也不用一直亂罵警察吧,因為台灣的警察已經比很多民主國家的警
察好太多了。
.
所以我們真的不如欣賞和感謝警察現在有的那些優點(台灣的警察確實有不少優點!),
然後看看怎麼用溝通和尊重解決剩下的缺點。當然,無論如何,我們永遠不會達到「完美
」可是如果以互相尊重為基礎,我們應該可以達到一個「還不錯」的結局。
.
讓我印像最深刻的是,抗議者侵入立法院的那天,警察竟然沒有殺死任何人。在美國的話
,如果有幾百的個人突然闖入The Capitol Building,警察二話不說就會開始槍斃人,連
先問上司怎麼辦都不用,報一聲CODE RED之後,除了開槍還是開槍,死的人數應該會蠻高
的吧。
.
台灣的警察不是完美,不過從一個美國人的角度,他們真的還不錯。
※ 臉書爆卦請用FB當標題,並附上20正體中文說明卦點,違者水桶一個月。
※ 注意!濫用FB爆卦視同鬧板文處理。
※ 記得要附上來源網址。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.244.170
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1490164202.A.8F0.html
※ 編輯: Rattlesnake (118.160.244.170), 03/22/2017 14:30:40
推
03/22 14:31, , 1F
03/22 14:31, 1F
噓
03/22 14:31, , 2F
03/22 14:31, 2F
→
03/22 14:31, , 3F
03/22 14:31, 3F
推
03/22 14:31, , 4F
03/22 14:31, 4F
推
03/22 14:31, , 5F
03/22 14:31, 5F
噓
03/22 14:31, , 6F
03/22 14:31, 6F
噓
03/22 14:31, , 7F
03/22 14:31, 7F
推
03/22 14:31, , 8F
03/22 14:31, 8F
推
03/22 14:31, , 9F
03/22 14:31, 9F
→
03/22 14:31, , 10F
03/22 14:31, 10F
噓
03/22 14:31, , 11F
03/22 14:31, 11F
→
03/22 14:32, , 12F
03/22 14:32, 12F
→
03/22 14:32, , 13F
03/22 14:32, 13F
→
03/22 14:32, , 14F
03/22 14:32, 14F
推
03/22 14:32, , 15F
03/22 14:32, 15F
→
03/22 14:32, , 16F
03/22 14:32, 16F
推
03/22 14:33, , 17F
03/22 14:33, 17F
推
03/22 14:33, , 18F
03/22 14:33, 18F
→
03/22 14:33, , 19F
03/22 14:33, 19F
→
03/22 14:34, , 20F
03/22 14:34, 20F
推
03/22 14:34, , 21F
03/22 14:34, 21F
→
03/22 14:35, , 22F
03/22 14:35, 22F
噓
03/22 14:36, , 23F
03/22 14:36, 23F
推
03/22 14:36, , 24F
03/22 14:36, 24F
→
03/22 14:36, , 25F
03/22 14:36, 25F
噓
03/22 14:36, , 26F
03/22 14:36, 26F
噓
03/22 14:37, , 27F
03/22 14:37, 27F
噓
03/22 14:37, , 28F
03/22 14:37, 28F
推
03/22 14:37, , 29F
03/22 14:37, 29F
噓
03/22 14:37, , 30F
03/22 14:37, 30F
→
03/22 14:37, , 31F
03/22 14:37, 31F
→
03/22 14:38, , 32F
03/22 14:38, 32F
→
03/22 14:38, , 33F
03/22 14:38, 33F
噓
03/22 14:39, , 34F
03/22 14:39, 34F
→
03/22 14:39, , 35F
03/22 14:39, 35F
→
03/22 14:40, , 36F
03/22 14:40, 36F
→
03/22 14:40, , 37F
03/22 14:40, 37F
推
03/22 14:40, , 38F
03/22 14:40, 38F
噓
03/22 14:40, , 39F
03/22 14:40, 39F
還有 38 則推文
→
03/22 15:54, , 78F
03/22 15:54, 78F
→
03/22 15:54, , 79F
03/22 15:54, 79F
→
03/22 15:54, , 80F
03/22 15:54, 80F
→
03/22 15:59, , 81F
03/22 15:59, 81F
推
03/22 16:16, , 82F
03/22 16:16, 82F
→
03/22 16:18, , 83F
03/22 16:18, 83F
→
03/22 16:19, , 84F
03/22 16:19, 84F
→
03/22 16:19, , 85F
03/22 16:19, 85F
噓
03/22 16:25, , 86F
03/22 16:25, 86F
噓
03/22 16:28, , 87F
03/22 16:28, 87F
→
03/22 16:29, , 88F
03/22 16:29, 88F
噓
03/22 16:40, , 89F
03/22 16:40, 89F
噓
03/22 17:07, , 90F
03/22 17:07, 90F
噓
03/22 17:18, , 91F
03/22 17:18, 91F
→
03/22 17:18, , 92F
03/22 17:18, 92F
→
03/22 17:19, , 93F
03/22 17:19, 93F
推
03/22 21:29, , 94F
03/22 21:29, 94F
噓
03/22 22:53, , 95F
03/22 22:53, 95F
→
03/22 23:47, , 96F
03/22 23:47, 96F
噓
03/22 23:48, , 97F
03/22 23:48, 97F
噓
03/22 23:54, , 98F
03/22 23:54, 98F
噓
03/22 23:56, , 99F
03/22 23:56, 99F
推
03/22 23:59, , 100F
03/22 23:59, 100F
噓
03/23 00:02, , 101F
03/23 00:02, 101F
推
03/23 00:02, , 102F
03/23 00:02, 102F
噓
03/23 00:02, , 103F
03/23 00:02, 103F
噓
03/23 00:05, , 104F
03/23 00:05, 104F
噓
03/23 00:06, , 105F
03/23 00:06, 105F
噓
03/23 00:09, , 106F
03/23 00:09, 106F
噓
03/23 00:23, , 107F
03/23 00:23, 107F
噓
03/23 00:23, , 108F
03/23 00:23, 108F
噓
03/23 00:30, , 109F
03/23 00:30, 109F
→
03/23 01:07, , 110F
03/23 01:07, 110F
→
03/23 01:07, , 111F
03/23 01:07, 111F
→
03/23 01:07, , 112F
03/23 01:07, 112F
推
03/23 01:38, , 113F
03/23 01:38, 113F
噓
03/23 01:51, , 114F
03/23 01:51, 114F
推
03/23 02:52, , 115F
03/23 02:52, 115F
噓
03/23 09:57, , 116F
03/23 09:57, 116F
噓
06/15 06:26, , 117F
06/15 06:26, 117F
討論串 (同標題文章)