[新聞] 任酒井法子手語翻譯 林昶佐:立委服務很寬消失
1.媒體來源: TVBS
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
2.完整新聞標題: 任酒井法子手語翻譯 林昶佐:立委服務很寬
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者退文,貼廣告也會被退文喔!
時代力量籍立法委員林昶佐今天說,「大港開唱」主辦單位邀請他擔任日本女星酒井法子
的手語翻譯,很開心能和從小的女神出現在同個畫面上,「立委的服務有時候很寬」。
月底將在高雄駁二藝術特區登場的「大港開唱」活動,為了宣傳再推出新招,邀請林昶佐
擔任酒井法子的手語即時翻譯員。
林昶佐下午受訪時表示,能跟酒井法子出現在同個畫面上很開心,酒井法子是他從小的女
神。這次接受主辦單位邀請,也覺得滿有意思,可以多學一種語言,譬如說「駁二」要怎
麼比手語,駁就是要比騎馬,整個邏輯都要用手語世界的邏輯來想,會努力地去調適。
他也說,如果日常生活對話都學會比手語,當然是很好的事情;立法院國會頻道直播時,
他也會特別看手語老師的部分,有時候老師的表情也是手語一部分。
4.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
http://news.tvbs.com.tw/politics/713328
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
https://www.facebook.com/megaportfest/videos/1889679404635337/
一定要噓一下立委自肥 XDDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.44.188
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1489484408.A.90A.html
※ 編輯: nvidia123 (60.251.44.188), 03/14/2017 17:40:43
推
03/14 17:40, , 1F
03/14 17:40, 1F
推
03/14 17:40, , 2F
03/14 17:40, 2F
噓
03/14 17:41, , 3F
03/14 17:41, 3F
推
03/14 17:41, , 4F
03/14 17:41, 4F
→
03/14 17:41, , 5F
03/14 17:41, 5F
推
03/14 17:41, , 6F
03/14 17:41, 6F
噓
03/14 17:41, , 7F
03/14 17:41, 7F
→
03/14 17:41, , 8F
03/14 17:41, 8F
推
03/14 17:42, , 9F
03/14 17:42, 9F
噓
03/14 17:42, , 10F
03/14 17:42, 10F
→
03/14 17:42, , 11F
03/14 17:42, 11F
噓
03/14 17:42, , 12F
03/14 17:42, 12F
→
03/14 17:42, , 13F
03/14 17:42, 13F
噓
03/14 17:43, , 14F
03/14 17:43, 14F
台灣藝人吸毒的N個 再犯的N個
自己人都管不好了 還去管別國的
→
03/14 17:43, , 15F
03/14 17:43, 15F
推
03/14 17:43, , 16F
03/14 17:43, 16F
→
03/14 17:43, , 17F
03/14 17:43, 17F
※ 編輯: nvidia123 (60.251.44.188), 03/14/2017 17:45:06
推
03/14 17:44, , 18F
03/14 17:44, 18F
推
03/14 17:47, , 19F
03/14 17:47, 19F
噓
03/14 17:47, , 20F
03/14 17:47, 20F
推
03/14 17:48, , 21F
03/14 17:48, 21F
推
03/14 17:48, , 22F
03/14 17:48, 22F
推
03/14 17:48, , 23F
03/14 17:48, 23F
推
03/14 17:49, , 24F
03/14 17:49, 24F
→
03/14 17:50, , 25F
03/14 17:50, 25F
推
03/14 17:55, , 26F
03/14 17:55, 26F
→
03/14 17:59, , 27F
03/14 17:59, 27F
推
03/14 18:01, , 28F
03/14 18:01, 28F
→
03/14 18:02, , 29F
03/14 18:02, 29F
噓
03/14 18:06, , 30F
03/14 18:06, 30F
→
03/14 18:07, , 31F
03/14 18:07, 31F
→
03/14 18:07, , 32F
03/14 18:07, 32F
推
03/14 18:09, , 33F
03/14 18:09, 33F
推
03/14 18:09, , 34F
03/14 18:09, 34F
推
03/14 18:12, , 35F
03/14 18:12, 35F
噓
03/14 18:16, , 36F
03/14 18:16, 36F
推
03/14 18:17, , 37F
03/14 18:17, 37F
→
03/14 18:17, , 38F
03/14 18:17, 38F
噓
03/14 18:18, , 39F
03/14 18:18, 39F
推
03/14 18:32, , 40F
03/14 18:32, 40F
噓
03/14 18:39, , 41F
03/14 18:39, 41F
推
03/14 18:40, , 42F
03/14 18:40, 42F
推
03/14 19:08, , 43F
03/14 19:08, 43F
推
03/14 19:38, , 44F
03/14 19:38, 44F
噓
03/14 19:47, , 45F
03/14 19:47, 45F
噓
03/14 21:03, , 46F
03/14 21:03, 46F
噓
03/16 19:58, , 47F
03/16 19:58, 47F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):