[問卦] 現在的貨遞配送員越來越誇張了?消失
我發現從去年開始宅配員工就愈加離譜
因為我經常白天不在家,宅配打電話來得知不在後,
就會隨便託有在家的鄰居代簽收,但是委託給沒往來的鄰居真的很不安心,
常常回到家那些不識相的鄰居也不會主動把東西轉交給我,都等我登門道謝後才領回,
這讓我很尷尬耶,明明平時沒有來往,彆扭的要命,
還有更誇張的,直接把東西放在我門前只用遮蔽物掩飾一下而已,這樣東西被偷誰要負責啊?
我們國人做事的態度都是這樣嗎?
以前不在家時貨運都會擇日再送的啊
怎麼會變得愈加隨便到離譜阿?
以後家裡沒人收貨該怎麼對付貨運人員?有卦?
以前都會隔日再送
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.140.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1488945388.A.441.html
噓
03/08 11:56, , 1F
03/08 11:56, 1F
→
03/08 11:57, , 2F
03/08 11:57, 2F
→
03/08 11:57, , 3F
03/08 11:57, 3F
推
03/08 11:57, , 4F
03/08 11:57, 4F
推
03/08 11:57, , 5F
03/08 11:57, 5F
噓
03/08 11:57, , 6F
03/08 11:57, 6F
噓
03/08 11:57, , 7F
03/08 11:57, 7F
→
03/08 11:58, , 8F
03/08 11:58, 8F
→
03/08 11:58, , 9F
03/08 11:58, 9F
→
03/08 11:58, , 10F
03/08 11:58, 10F
噓
03/08 11:58, , 11F
03/08 11:58, 11F
推
03/08 11:58, , 12F
03/08 11:58, 12F
→
03/08 11:58, , 13F
03/08 11:58, 13F
推
03/08 11:59, , 14F
03/08 11:59, 14F
噓
03/08 11:59, , 15F
03/08 11:59, 15F
→
03/08 11:59, , 16F
03/08 11:59, 16F
→
03/08 11:59, , 17F
03/08 11:59, 17F
→
03/08 11:59, , 18F
03/08 11:59, 18F
推
03/08 11:59, , 19F
03/08 11:59, 19F
噓
03/08 12:00, , 20F
03/08 12:00, 20F
→
03/08 12:00, , 21F
03/08 12:00, 21F
→
03/08 12:00, , 22F
03/08 12:00, 22F
→
03/08 12:00, , 23F
03/08 12:00, 23F
→
03/08 12:01, , 24F
03/08 12:01, 24F
噓
03/08 12:01, , 25F
03/08 12:01, 25F
→
03/08 12:01, , 26F
03/08 12:01, 26F
推
03/08 12:01, , 27F
03/08 12:01, 27F
→
03/08 12:02, , 28F
03/08 12:02, 28F
推
03/08 12:02, , 29F
03/08 12:02, 29F
推
03/08 12:02, , 30F
03/08 12:02, 30F
推
03/08 12:03, , 31F
03/08 12:03, 31F
推
03/08 12:03, , 32F
03/08 12:03, 32F
推
03/08 12:03, , 33F
03/08 12:03, 33F
推
03/08 12:06, , 34F
03/08 12:06, 34F
噓
03/08 12:09, , 35F
03/08 12:09, 35F
推
03/08 12:10, , 36F
03/08 12:10, 36F
→
03/08 12:11, , 37F
03/08 12:11, 37F
→
03/08 12:12, , 38F
03/08 12:12, 38F
噓
03/08 12:13, , 39F
03/08 12:13, 39F
→
03/08 12:13, , 40F
03/08 12:13, 40F
噓
03/08 12:16, , 41F
03/08 12:16, 41F
→
03/08 12:16, , 42F
03/08 12:16, 42F
→
03/08 12:16, , 43F
03/08 12:16, 43F
噓
03/08 12:17, , 44F
03/08 12:17, 44F
噓
03/08 12:17, , 45F
03/08 12:17, 45F
→
03/08 12:18, , 46F
03/08 12:18, 46F
噓
03/08 12:20, , 47F
03/08 12:20, 47F
推
03/08 12:23, , 48F
03/08 12:23, 48F
推
03/08 12:23, , 49F
03/08 12:23, 49F
噓
03/08 12:37, , 50F
03/08 12:37, 50F
推
03/08 12:38, , 51F
03/08 12:38, 51F
噓
03/08 12:44, , 52F
03/08 12:44, 52F
噓
03/08 13:01, , 53F
03/08 13:01, 53F
→
03/08 13:08, , 54F
03/08 13:08, 54F
噓
03/08 13:13, , 55F
03/08 13:13, 55F
噓
03/08 13:39, , 56F
03/08 13:39, 56F
推
03/08 13:53, , 57F
03/08 13:53, 57F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):