[問卦] 翻譯Youtube影片的人是不是爽賺?消失

看板Gossiping作者時間9年前 (2017/02/24 11:48), 編輯推噓-1(7815)
留言30則, 22人參與, 最新討論串1/1
如題 之前有人算過 聖x石 每天發影片 點閱人數4、50萬 換算下來可以到月入4x萬 那網路上那些翻譯國外當紅Youtuber的影片 像Hajime社長、木下佑香那種 人氣也是幾十萬起跳 而且一部影片約10~15分鐘 如果是相關語文系的應該不會花太多時間吧 而且有的影片也不是一直在講話 這樣又不用自己花時間拍片,又可以吸收高人氣 是不是也是爽賺的一種呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.167.204 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1487908097.A.0DE.html

02/24 11:48, , 1F
很聰明啊
02/24 11:48, 1F

02/24 11:49, , 2F
所以你認為 不用根本尊合作?
02/24 11:49, 2F

02/24 11:49, , 3F
自己算一下成本,工時好不?
02/24 11:49, 3F

02/24 11:49, , 4F
對 大家都來翻 呵
02/24 11:49, 4F

02/24 11:49, , 5F
那都是違反版權的 實際上水管可以在原本影片上傳字幕
02/24 11:49, 5F

02/24 11:49, , 6F
揍了一拳
02/24 11:49, 6F

02/24 11:49, , 7F
「爽」賺?
02/24 11:49, 7F

02/24 11:49, , 8F
首先,你要先練好外語和上字幕技巧
02/24 11:49, 8F

02/24 11:49, , 9F
木下那是上字幕吧
02/24 11:49, 9F

02/24 11:49, , 10F
爽賺???吐槽點太多
02/24 11:49, 10F

02/24 11:49, , 11F
去檢舉 明明原影片上字幕就行還在那慈善翻譯勒
02/24 11:49, 11F

02/24 11:50, , 12F
其實我一直蠻好奇那些翻譯影片有沒有原作授權 @@
02/24 11:50, 12F

02/24 11:50, , 13F
來了來了 理盲噓又來了
02/24 11:50, 13F

02/24 11:50, , 14F
發廢文可以爽賺噓
02/24 11:50, 14F

02/24 11:50, , 15F
無版權你是可以不爽和檢舉沒錯,但做這個絕對非爽賺
02/24 11:50, 15F

02/24 11:51, , 16F
當然都沒有啊,只要能承受肚子打一拳,你也能翻譯
02/24 11:51, 16F

02/24 11:51, , 17F
拿Fischer's跟拉斐爾為例 至少四個以上在翻
02/24 11:51, 17F

02/24 11:52, , 18F
不會上字幕至原影片?根本盜片
02/24 11:52, 18F

02/24 11:52, , 19F
爽啊 很多都不知道有沒有授權
02/24 11:52, 19F

02/24 11:53, , 20F
YouTube達人po片 月領數萬 <---
02/24 11:53, 20F

02/24 11:54, , 21F
覺得很爽就去賺啊 youtube有阻止你嗎
02/24 11:54, 21F

02/24 11:54, , 22F
02/24 11:54, 22F

02/24 11:56, , 23F
就盜版沒版權阿 說那麼多
02/24 11:56, 23F

02/24 12:05, , 24F
被youtube認為有版權問題不能領拿廣告費
02/24 12:05, 24F

02/24 12:16, , 25F
打個問號放個聳動標題就能質疑人?
02/24 12:16, 25F

02/24 12:34, , 26F
其他人檢舉沒用,youtube版權檢舉是要本人檢舉
02/24 12:34, 26F

02/24 12:36, , 27F
YOUTUBE的自動判別要看原創作有沒有申請Content ID,
02/24 12:36, 27F

02/24 12:36, , 28F
有的話系統自動會判別收入的歸屬和觀看限制,沒有的話
02/24 12:36, 28F

02/24 12:37, , 29F
那就要本人檢舉,其他人檢舉也沒用
02/24 12:37, 29F

02/24 12:47, , 30F
copy別人翻好的就真的爽賺了
02/24 12:47, 30F
文章代碼(AID): #1Ohwq13U (Gossiping)