[問卦] 日本的市容乾淨清爽 台灣的市容骯髒雜亂消失
去過日本的人都一定有相同的感覺
日本的市容街景很乾淨很清爽 vs 台灣的市容街景很骯髒很雜亂很醜
對台灣的市容街景 感覺好無奈好無力
為什麼會有這麼大的差異?
是甚麼原因造成的? 怎麼改善?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.59.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1485359798.A.8AA.html
→
01/25 23:57, , 1F
01/25 23:57, 1F
推
01/25 23:57, , 2F
01/25 23:57, 2F
推
01/25 23:57, , 3F
01/25 23:57, 3F
推
01/25 23:57, , 4F
01/25 23:57, 4F
→
01/25 23:57, , 5F
01/25 23:57, 5F
推
01/25 23:57, , 6F
01/25 23:57, 6F
推
01/25 23:57, , 7F
01/25 23:57, 7F
推
01/25 23:57, , 8F
01/25 23:57, 8F
推
01/25 23:57, , 9F
01/25 23:57, 9F
噓
01/25 23:57, , 10F
01/25 23:57, 10F
推
01/25 23:58, , 11F
01/25 23:58, 11F
推
01/25 23:58, , 12F
01/25 23:58, 12F
→
01/25 23:58, , 13F
01/25 23:58, 13F
推
01/25 23:58, , 14F
01/25 23:58, 14F
→
01/25 23:58, , 15F
01/25 23:58, 15F
推
01/25 23:59, , 16F
01/25 23:59, 16F
→
01/25 23:59, , 17F
01/25 23:59, 17F
推
01/26 00:00, , 18F
01/26 00:00, 18F
推
01/26 00:00, , 19F
01/26 00:00, 19F
推
01/26 00:01, , 20F
01/26 00:01, 20F
推
01/26 00:01, , 21F
01/26 00:01, 21F
噓
01/26 00:01, , 22F
01/26 00:01, 22F
→
01/26 00:02, , 23F
01/26 00:02, 23F
推
01/26 00:02, , 24F
01/26 00:02, 24F
→
01/26 00:03, , 25F
01/26 00:03, 25F
推
01/26 00:04, , 26F
01/26 00:04, 26F
推
01/26 00:04, , 27F
01/26 00:04, 27F
→
01/26 00:05, , 28F
01/26 00:05, 28F
→
01/26 00:05, , 29F
01/26 00:05, 29F
→
01/26 00:06, , 30F
01/26 00:06, 30F
推
01/26 00:06, , 31F
01/26 00:06, 31F
→
01/26 00:07, , 32F
01/26 00:07, 32F
推
01/26 00:07, , 33F
01/26 00:07, 33F
→
01/26 00:08, , 34F
01/26 00:08, 34F
推
01/26 00:08, , 35F
01/26 00:08, 35F
→
01/26 00:08, , 36F
01/26 00:08, 36F
→
01/26 00:08, , 37F
01/26 00:08, 37F
推
01/26 00:09, , 38F
01/26 00:09, 38F
推
01/26 00:09, , 39F
01/26 00:09, 39F
還有 132 則推文
推
01/26 11:26, , 172F
01/26 11:26, 172F
推
01/26 11:38, , 173F
01/26 11:38, 173F
推
01/26 11:50, , 174F
01/26 11:50, 174F
→
01/26 11:50, , 175F
01/26 11:50, 175F
→
01/26 11:50, , 176F
01/26 11:50, 176F
→
01/26 11:50, , 177F
01/26 11:50, 177F
→
01/26 11:50, , 178F
01/26 11:50, 178F
推
01/26 11:59, , 179F
01/26 11:59, 179F
推
01/26 12:09, , 180F
01/26 12:09, 180F
噓
01/26 12:29, , 181F
01/26 12:29, 181F
推
01/26 12:36, , 182F
01/26 12:36, 182F
噓
01/26 12:41, , 183F
01/26 12:41, 183F
→
01/26 12:41, , 184F
01/26 12:41, 184F
噓
01/26 12:50, , 185F
01/26 12:50, 185F
推
01/26 13:10, , 186F
01/26 13:10, 186F
推
01/26 13:23, , 187F
01/26 13:23, 187F
推
01/26 13:24, , 188F
01/26 13:24, 188F
推
01/26 13:26, , 189F
01/26 13:26, 189F
推
01/26 13:27, , 190F
01/26 13:27, 190F
推
01/26 13:38, , 191F
01/26 13:38, 191F
推
01/26 16:00, , 192F
01/26 16:00, 192F
推
01/26 19:09, , 193F
01/26 19:09, 193F
推
01/26 19:30, , 194F
01/26 19:30, 194F
→
01/26 19:31, , 195F
01/26 19:31, 195F
推
01/26 19:37, , 196F
01/26 19:37, 196F
推
01/26 20:46, , 197F
01/26 20:46, 197F
推
01/26 21:51, , 198F
01/26 21:51, 198F
推
01/26 23:08, , 199F
01/26 23:08, 199F
→
01/26 23:09, , 200F
01/26 23:09, 200F
→
01/26 23:09, , 201F
01/26 23:09, 201F
→
01/26 23:11, , 202F
01/26 23:11, 202F
推
01/27 00:36, , 203F
01/27 00:36, 203F
推
01/27 00:36, , 204F
01/27 00:36, 204F
推
01/27 00:37, , 205F
01/27 00:37, 205F
推
01/27 00:38, , 206F
01/27 00:38, 206F
推
01/27 00:39, , 207F
01/27 00:39, 207F
推
01/27 00:40, , 208F
01/27 00:40, 208F
推
01/27 00:41, , 209F
01/27 00:41, 209F
推
01/27 00:45, , 210F
01/27 00:45, 210F
推
02/06 19:39, , 211F
02/06 19:39, 211F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 12 篇):