Re: [問卦] 客家人很高調?消失
※ 引述《Aliass (大隻雞慢啼)》之銘言:
: 客家人是不是比較高調啊
: 常常旁若無人說客家話
: 強調自己是客家人
: 說自己很節儉很硬頸
: 客家人都很高調嗎
: 有沒有?
客家人高調?你活在平行世界吧?多少客家人為了在歧視客家人的職場生存下去而不得不
去學會台語,怕的就是遇到有大福佬沙文主義症頭的低能兒找麻煩。你他媽一定無法瞭解
在台灣這種垃圾有多少吧?這種歧視外省人、歧視原住民、歧視東南亞勞工、歧視東南亞
配偶和歧視客家人,甚至還會說出:「不會講台語的不算台灣人」這種垃圾話的人渣,和
當初想要消滅母語的垃圾國民黨有什麼二樣?你自己捏著懶趴好好反省你的無知言論吧。
--
會支持國民黨的只有二種人,
一種是共犯結構中的王八蛋既得利益者,
另一種是可悲的智障。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.241.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1483025415.A.900.html
推
12/29 23:31, , 1F
12/29 23:31, 1F
→
12/29 23:33, , 2F
12/29 23:33, 2F
推
12/29 23:34, , 3F
12/29 23:34, 3F
推
12/29 23:34, , 4F
12/29 23:34, 4F
若是在南部工作,不會講台語根本無法融入職場文化,永遠被當外人。
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/29/2016 23:37:07
推
12/29 23:38, , 5F
12/29 23:38, 5F
推
12/29 23:38, , 6F
12/29 23:38, 6F
→
12/29 23:38, , 7F
12/29 23:38, 7F
→
12/29 23:39, , 8F
12/29 23:39, 8F
→
12/29 23:40, , 9F
12/29 23:40, 9F
我家鄉的人不會因語言而對別人有差別待遇,更不會以會不會說某種語言來評價一個人。
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/29/2016 23:42:03
→
12/29 23:40, , 10F
12/29 23:40, 10F
推
12/29 23:41, , 11F
12/29 23:41, 11F
台灣那麼小,還要分種族,真的很可笑。這些蓄意製造族群分裂的人都應該被吊死。
→
12/29 23:41, , 12F
12/29 23:41, 12F
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/29/2016 23:43:46
→
12/29 23:43, , 13F
12/29 23:43, 13F
我自己是過來人,不過我在南部待了近十年還是無法很流利地使用台語。
→
12/29 23:43, , 14F
12/29 23:43, 14F
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/29/2016 23:44:58
推
12/29 23:46, , 15F
12/29 23:46, 15F
我自己遇過最扯的是,唸書時有次有位美濃的同學他父母來宿舍找他,結果有位來自南投
的同學竟然對我說,那位美濃同學和父母在大家面前用客語溝通好像對其他聽不懂客語的
人有點不尊重。他媽的當時我應該往他臉上灌一拳才對。
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/29/2016 23:49:08
推
12/29 23:49, , 16F
12/29 23:49, 16F
這我以前唸書時也遇過。當時我在台南市立醫院對面的小七打工,有次遇到一個中年人,
就被那個垃圾嗆說為什麼他用台語和我說話我要用國語回答他。真他媽的智障人渣。
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/29/2016 23:50:03
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/29/2016 23:52:18
推
12/29 23:51, , 17F
12/29 23:51, 17F
推
12/29 23:55, , 18F
12/29 23:55, 18F
我不懂為什麼他會有那種莫明其妙的想法。
※ 編輯: southring (59.126.241.240), 12/30/2016 00:00:42
推
12/30 00:02, , 19F
12/30 00:02, 19F
推
12/30 00:03, , 20F
12/30 00:03, 20F
→
12/30 00:04, , 21F
12/30 00:04, 21F
推
12/30 00:10, , 22F
12/30 00:10, 22F
→
12/30 00:10, , 23F
12/30 00:10, 23F
噓
12/30 00:11, , 24F
12/30 00:11, 24F
→
12/30 00:16, , 25F
12/30 00:16, 25F
推
12/30 00:16, , 26F
12/30 00:16, 26F
→
12/30 00:17, , 27F
12/30 00:17, 27F
→
12/30 00:18, , 28F
12/30 00:18, 28F
→
12/30 00:18, , 29F
12/30 00:18, 29F
推
12/30 00:23, , 30F
12/30 00:23, 30F
推
12/30 00:23, , 31F
12/30 00:23, 31F
→
12/30 00:23, , 32F
12/30 00:23, 32F
推
12/30 00:25, , 33F
12/30 00:25, 33F
推
12/30 00:34, , 34F
12/30 00:34, 34F
噓
12/30 00:36, , 35F
12/30 00:36, 35F
推
12/30 00:36, , 36F
12/30 00:36, 36F
→
12/30 00:37, , 37F
12/30 00:37, 37F
推
12/30 00:44, , 38F
12/30 00:44, 38F
→
12/30 01:07, , 39F
12/30 01:07, 39F
推
12/30 01:07, , 40F
12/30 01:07, 40F
→
12/30 01:07, , 41F
12/30 01:07, 41F
推
12/30 01:25, , 42F
12/30 01:25, 42F
推
12/30 01:53, , 43F
12/30 01:53, 43F
噓
12/30 02:21, , 44F
12/30 02:21, 44F
噓
12/30 02:22, , 45F
12/30 02:22, 45F
推
12/30 02:45, , 46F
12/30 02:45, 46F
推
12/30 03:14, , 47F
12/30 03:14, 47F
推
12/30 04:49, , 48F
12/30 04:49, 48F
噓
12/30 05:20, , 49F
12/30 05:20, 49F
噓
12/30 05:22, , 50F
12/30 05:22, 50F
推
12/30 08:32, , 51F
12/30 08:32, 51F
推
12/30 08:33, , 52F
12/30 08:33, 52F
推
12/30 11:42, , 53F
12/30 11:42, 53F
噓
12/30 11:51, , 54F
12/30 11:51, 54F
推
12/30 13:53, , 55F
12/30 13:53, 55F
→
12/30 13:54, , 56F
12/30 13:54, 56F
推
01/02 22:14, , 57F
01/02 22:14, 57F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
問卦
24
57