Re: [問卦] 臺灣人很少用拼音?消失
※ 引述《zexd (yousheng)》之銘言:
: rt
: 撇開政治色彩不看,拼音絕對>>>>>>注音
: 為什麼大家都不用r?
: 有沒有臺灣人都不用拼音的八卦?
: 小魯第一篇八卦廢文,請不要噓我QQ
: -----
: Sent from JPTT on my HTC_D816x.
其實拼音跟注音相比 優勢還是很大的
最大的優點就是容易向全世界推廣
對外國人來說
衹要簡單的學習拼音26個字母的讀音
可以很容易的利用聲母和韻母讀出漢字的發音
拼音和英文的差別 可以在很短的時間內就掌握
即使沒有學過拼音的外國人
拿到漢語拼音 也能簡單的發出一些漢字發音
比如ni hao,beijing,wo ai ni等等
而注音字符對沒有學習過的人
完全就是天書
注音字符相當於就是一門外語
到掌握每個注音字符的發音,並不是一件容易的事
另外要花工夫去記憶和學習注音的寫法
是對入門者來說最難的地方
再來就是鍵盤的輸入
在現在這個資訊化的年代
鍵盤上打拼音還是很方便的,26個字母一一對應
打注音字符就很頭痛
要死記硬背每個鍵盤上的鍵位對應於哪些注音字符
一個是馬上就上手 一個是要經過專業訓練才能掌握
優劣不言自明
所以我們見到很多臺灣專用的鍵盤和手機
經常鍵盤上都是畫的注音字符
而使用拼音的人不存在這個問題 直接和全世界接軌普通鍵盤即可
有人說注音是傳統的東西
拼音是放棄傳統
說這話的人可能真的沒有進行過考究
注音和拼音還真是一個時代的東西
注音比拼音的歷史也就早二十年左右
不存在歷史更悠久這種說法
更有人質疑既然是漢字
就要按照漢字的方式來輔助讀音,也就是注音
但是古代是沒有注音符號的
說文解字中
每一個漢字的讀音 都是用相近的漢字讀音來進行輔助讀音
根本沒有什麼輔助作用的類似注音的符號
所以既然都是近現代的新生事物 又跟傳統無關
那完全沒有必要去執著,是筆劃還是拉丁字母
因為正式的文書上都不可以用注音或拼音來代替正式的漢字
輔助讀音符號不等於漢字
如果你是一個對說中文有興趣的外國人
注音和拼音同時擺在你的面前
會選擇哪個 我想答案是很明顯的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 183.240.128.121
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1479603622.A.F60.html
噓
11/20 09:01, , 1F
11/20 09:01, 1F
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 09:01:20
→
11/20 09:01, , 2F
11/20 09:01, 2F
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 09:03:25
噓
11/20 09:02, , 3F
11/20 09:02, 3F
→
11/20 09:03, , 4F
11/20 09:03, 4F
注音也不是中國傳統的東西啊
古代文獻汗牛充棟 什麼時候有注音這東西了
大家都是近現代的新生事物 而且不是正式用法 衹是一個輔助讀音的符號
那當然要採用容易學容易推廣的
噓
11/20 09:03, , 5F
11/20 09:03, 5F
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 09:05:04
→
11/20 09:04, , 6F
11/20 09:04, 6F
→
11/20 09:04, , 7F
11/20 09:04, 7F
→
11/20 09:04, , 8F
11/20 09:04, 8F
→
11/20 09:04, , 9F
11/20 09:04, 9F
噓
11/20 09:05, , 10F
11/20 09:05, 10F
推
11/20 09:05, , 11F
11/20 09:05, 11F
→
11/20 09:05, , 12F
11/20 09:05, 12F
→
11/20 09:05, , 13F
11/20 09:05, 13F
→
11/20 09:05, , 14F
11/20 09:05, 14F
→
11/20 09:06, , 15F
11/20 09:06, 15F
→
11/20 09:06, , 16F
11/20 09:06, 16F
→
11/20 09:06, , 17F
11/20 09:06, 17F
→
11/20 09:06, , 18F
11/20 09:06, 18F
→
11/20 09:06, , 19F
11/20 09:06, 19F
噓
11/20 09:07, , 20F
11/20 09:07, 20F
推
11/20 09:07, , 21F
11/20 09:07, 21F
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 09:09:27
噓
11/20 09:08, , 22F
11/20 09:08, 22F
→
11/20 09:08, , 23F
11/20 09:08, 23F
→
11/20 09:08, , 24F
11/20 09:08, 24F
噓
11/20 09:08, , 25F
11/20 09:08, 25F
→
11/20 09:08, , 26F
11/20 09:08, 26F
→
11/20 09:08, , 27F
11/20 09:08, 27F
→
11/20 09:09, , 28F
11/20 09:09, 28F
噓
11/20 09:10, , 29F
11/20 09:10, 29F
噓
11/20 09:10, , 30F
11/20 09:10, 30F
噓
11/20 09:10, , 31F
11/20 09:10, 31F
拼音和注音是一一對應的 大家都是啊喔鵝衣烏魚 就單純是寫法不同
規則是一樣的好嗎
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 09:11:58
→
11/20 09:11, , 32F
11/20 09:11, 32F
→
11/20 09:11, , 33F
11/20 09:11, 33F
還有 41 則推文
還有 12 段內文
→
11/20 10:12, , 75F
11/20 10:12, 75F
→
11/20 10:12, , 76F
11/20 10:12, 76F
→
11/20 10:12, , 77F
11/20 10:12, 77F
→
11/20 10:12, , 78F
11/20 10:12, 78F
我並沒有讓你們放棄注音 我的觀點已經很明顯了
噓
11/20 10:12, , 79F
11/20 10:12, 79F
→
11/20 10:13, , 80F
11/20 10:13, 80F
對呀 中國文明古國也沒有使用過注音啊
古代什麼時候有過注音這東西?就北洋政府時代弄出來的東西 跟傳統有一毛錢的關係嗎?
我還覺得注音是在模仿日本片假字呢 按你的邏輯 怎麼用日本片假字學中文?
既然都是以前沒有的新生事物 那我為什麼不選一個世界更容易接受的?
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:17:59
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:21:26
→
11/20 10:21, , 81F
11/20 10:21, 81F
原來使用你現在北洋政府時代弄出來的東西就是有文化 基本同一時代的拼音就是沒有文化
古人看到你這番話都笑了
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:22:21
→
11/20 10:22, , 82F
11/20 10:22, 82F
所以注音等於中國字?先論證一下注音和中國字有什麼關係
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:24:24
→
11/20 10:23, , 83F
11/20 10:23, 83F
說不過直接放大絕了XD
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:24:49
→
11/20 10:24, , 84F
11/20 10:24, 84F
問題是注音和中國漢字也沒有一毛錢的關係啊 還不是現代人創造的無關的字符
你找到古代人使用注音的記錄 我給你跪下磕三響頭
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:26:13
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:26:43
噓
11/20 10:28, , 85F
11/20 10:28, 85F
羅馬字符好歹是成熟的體系 總比北洋大老粗自己亂創造天書來的好
→
11/20 10:28, , 86F
11/20 10:28, 86F
說不過就開始表達情緒字眼了
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:31:13
→
11/20 10:30, , 87F
11/20 10:30, 87F
→
11/20 10:30, , 88F
11/20 10:30, 88F
原來使用北洋大老粗發明創造的東西還有優越感 佩服
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:32:40
噓
11/20 10:33, , 89F
11/20 10:33, 89F
拼音和注音是發的音是一樣的好嗎 就衹是寫法不同
※ 編輯: realtw (183.240.128.121), 11/20/2016 10:34:41
→
11/20 10:41, , 90F
11/20 10:41, 90F
→
11/20 10:58, , 91F
11/20 10:58, 91F
→
11/20 10:58, , 92F
11/20 10:58, 92F
噓
11/20 11:00, , 93F
11/20 11:00, 93F
噓
11/20 11:12, , 94F
11/20 11:12, 94F
→
11/20 11:13, , 95F
11/20 11:13, 95F
→
11/20 11:17, , 96F
11/20 11:17, 96F
→
11/20 11:18, , 97F
11/20 11:18, 97F
噓
11/20 11:23, , 98F
11/20 11:23, 98F
噓
11/20 11:47, , 99F
11/20 11:47, 99F
噓
11/20 11:50, , 100F
11/20 11:50, 100F
→
11/20 12:08, , 101F
11/20 12:08, 101F
噓
11/20 12:56, , 102F
11/20 12:56, 102F
推
11/20 17:15, , 103F
11/20 17:15, 103F
噓
11/20 21:54, , 104F
11/20 21:54, 104F
討論串 (同標題文章)