Re: [新聞] 直播疑似%%% 女偶像:只是腳掌互擊消失
※ 引述《TVpotato (Alex)》之銘言:
: 這篇大意就是把日本網友懷疑過的點整理一遍,
: 包括時間軸、有喘息聲,啪啪聲、鏡頭搖晃...
: 本人跳出來澄清說只是腳掌在互擊發出啪啪啪的聲音,
: 而劇場支配人則是說影片經過惡意的後製不可信,我們家山口很乖的
: 總之一切都是誤會啦!
: 但是這段影片已經成為了日本年末最大惡搞題材
: 除了昨天甲甲的實證影片外,
: 今天又冒出各種實證影片以及模仿片段,
: 在這邊整理了一下,各位可以看看笑一笑XD
我是覺得啦,你這樣話只有講一半,顯然對山口真帆不太公平,
先表明我個人立場,箱推NMB48,首推山本彩。
雖然新聞裡只是整個48團體裡根本不紅的人,
但在台灣不意外把AKB48當成AV48的風氣下,我還是講個兩句。
1.這是直播,影片不是山口自己拍的,是看的觀眾側錄的,
(直播平台是SHOWROOM,這個平台不會保留任何實況檔案,所以很多觀眾會自己錄下來)
所以這不過是山口直播中的一時興起,
原實況影片在他做這件事時已經開始幾分鐘了,
澄清一下有人覺得是她個人上傳這種影片的迷思。
2.先不說到底殺小%%聲還是殺小喘息聲,原PO貼的影片根本都聽不到,
下次我建議你找不出有那些聲音的影片又要擺,乾脆自己配音上去好了。
3.這平台連線很破,加上成員幾乎都是用手機網路在直播,
一堆側錄影片都有這種模糊狀況。
4.這個人的角色屬性就是奇怪的天然呆,
在實況中突然做些奇怪的行為不過是正常狀況。
5.YT現在可以找到的這次實況的影片基本上都能無視了,因為不管正版、
修改版(日本鄉民變造聲音上去的),早在之前就被官方全部強迫撤下,
所以現在你能看到的版本,大概八成都是被修改過的。
就算看似此地無銀三百兩,至少我個人覺得撤下有爭議的影片是正常行為。
--
大家真的不要怪臺灣新聞環境爛,誰愛看,底下推的人愛看阿。
新聞畢竟是沒有過平衡報導,擷取單方面的訊息就可以寫一篇了。
新聞?我看是作文吧。
光是標題
[新聞] 直播疑似%%% 女偶像:只是腳掌互擊
這只是一個來宣傳個人的YOUTUBE頻道的人隨便亂下的標題。
原標題
NGT48山口真帆が生放送で猥褻配信を否定 「足をバタバタしてただけで誤解された」
不要說你看不懂日文啦,你只看漢字都看的出來兩邊的差別。
另外
1.新聞格式錯誤,未依下列新聞格式張貼者,包含:
a.文章標題須為原新聞標題。
b.內文需有完整新聞標題/內文。
c.內文需附上新聞連結。
d.文章網址過長或中文網址不能直接點擊連結來源網頁者。
e.故意修改新聞內容。
希望你看到之後趕快改標題。
--
歡迎踏入八七的思考領域
http://i.imgur.com/ph4A2OO.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.173.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1479125813.A.8A1.html
噓
11/14 20:18, , 1F
11/14 20:18, 1F
噓
11/14 20:20, , 2F
11/14 20:20, 2F
→
11/14 20:21, , 3F
11/14 20:21, 3F
我說了 是澄清有人認為影片是他自己上傳到YT這件事
在直播中做跟特意上傳到YT是完全不同的兩件事
噓
11/14 20:21, , 4F
11/14 20:21, 4F
試圖說服八卦鄉民畢竟是我的錯
推
11/14 20:22, , 5F
11/14 20:22, 5F
噓
11/14 20:23, , 6F
11/14 20:23, 6F
噓
11/14 20:24, , 7F
11/14 20:24, 7F
日文 否定直播中的猥褻行為
中文 直播疑似%%%
??????
噓
11/14 20:25, , 8F
11/14 20:25, 8F
噓
11/14 20:26, , 9F
11/14 20:26, 9F
→
11/14 20:26, , 10F
11/14 20:26, 10F
推
11/14 20:26, , 11F
11/14 20:26, 11F
推
11/14 20:27, , 12F
11/14 20:27, 12F
推
11/14 20:30, , 13F
11/14 20:30, 13F
噓
11/14 20:30, , 14F
11/14 20:30, 14F
推
11/14 20:34, , 15F
11/14 20:34, 15F
推
11/14 20:35, , 16F
11/14 20:35, 16F
原原原版的影片確實有%%聲啦 至於原原PO貼的那個我是聽不出來喘息在哪 %%在哪
推
11/14 20:38, , 17F
11/14 20:38, 17F
推
11/14 20:41, , 18F
11/14 20:41, 18F
我有時候對八卦鄉民的思考能力感到可悲就是這樣
噓
11/14 20:41, , 19F
11/14 20:41, 19F
→
11/14 20:41, , 20F
11/14 20:41, 20F
推
11/14 20:47, , 21F
11/14 20:47, 21F
那還真是可喜可賀
※ 編輯: wl2340167 (180.176.173.44), 11/14/2016 20:50:50
噓
11/14 20:49, , 22F
11/14 20:49, 22F
推
11/14 20:49, , 23F
11/14 20:49, 23F
→
11/14 20:49, , 24F
11/14 20:49, 24F
→
11/14 20:50, , 25F
11/14 20:50, 25F
推
11/14 20:54, , 26F
11/14 20:54, 26F
→
11/14 20:54, , 27F
11/14 20:54, 27F
推
11/14 20:57, , 28F
11/14 20:57, 28F
→
11/14 20:57, , 29F
11/14 20:57, 29F
推
11/14 20:58, , 30F
11/14 20:58, 30F
推
11/14 20:59, , 31F
11/14 20:59, 31F
→
11/14 20:59, , 32F
11/14 20:59, 32F
推
11/14 21:10, , 33F
11/14 21:10, 33F
還有 26 則推文
→
11/14 21:56, , 60F
11/14 21:56, 60F
推
11/14 22:06, , 61F
11/14 22:06, 61F
→
11/14 22:07, , 62F
11/14 22:07, 62F
推
11/14 22:36, , 63F
11/14 22:36, 63F
推
11/15 00:02, , 64F
11/15 00:02, 64F
→
11/15 00:03, , 65F
11/15 00:03, 65F
→
11/15 00:03, , 66F
11/15 00:03, 66F
→
11/15 00:04, , 67F
11/15 00:04, 67F
→
11/15 00:05, , 68F
11/15 00:05, 68F
推
11/15 02:49, , 69F
11/15 02:49, 69F
→
11/15 02:50, , 70F
11/15 02:50, 70F
→
11/15 02:50, , 71F
11/15 02:50, 71F
→
11/15 02:51, , 72F
11/15 02:51, 72F
→
11/15 02:51, , 73F
11/15 02:51, 73F
噓
11/15 04:19, , 74F
11/15 04:19, 74F
噓
11/15 16:36, , 75F
11/15 16:36, 75F
→
11/15 16:37, , 76F
11/15 16:37, 76F
→
11/15 16:38, , 77F
11/15 16:38, 77F
→
11/15 16:39, , 78F
11/15 16:39, 78F
→
11/15 16:40, , 79F
11/15 16:40, 79F
→
11/15 16:41, , 80F
11/15 16:41, 80F
→
11/15 16:42, , 81F
11/15 16:42, 81F
推
11/15 17:51, , 82F
11/15 17:51, 82F
→
11/15 17:52, , 83F
11/15 17:52, 83F
→
11/15 17:53, , 84F
11/15 17:53, 84F
→
11/15 17:55, , 85F
11/15 17:55, 85F
→
11/15 17:55, , 86F
11/15 17:55, 86F
→
11/15 17:57, , 87F
11/15 17:57, 87F
推
11/15 18:13, , 88F
11/15 18:13, 88F
推
11/15 18:20, , 89F
11/15 18:20, 89F
推
11/15 18:57, , 90F
11/15 18:57, 90F
→
11/15 18:57, , 91F
11/15 18:57, 91F
推
11/16 14:42, , 92F
11/16 14:42, 92F
→
11/16 14:44, , 93F
11/16 14:44, 93F
推
11/16 14:47, , 94F
11/16 14:47, 94F
推
11/16 14:51, , 95F
11/16 14:51, 95F
推
11/16 14:53, , 96F
11/16 14:53, 96F
→
11/16 14:54, , 97F
11/16 14:54, 97F
→
11/16 14:55, , 98F
11/16 14:55, 98F
推
11/16 14:57, , 99F
11/16 14:57, 99F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):