[新聞] 「成熟少女的胸」 中國作家這樣看台北...消失
1.媒體來源:
自由時報
2.完整新聞標題:
「成熟少女的胸」 中國作家這樣看台北...
3.完整新聞內文:
「成熟少女的胸」 中國作家這樣看台北...
http://i.imgur.com/3ibvuxl.jpg

中國作家王小峰造訪台北後,寫下「台北散記」一文,文中提及台北和中國城市最大的不
同,他如此形容:「如果說台北城市細節是成熟少女的胸,那麼大陸的城市細節就是矽膠
。」(資料照,記者簡榮豐攝)
2016-10-31 21:07
〔即時新聞/綜合報導〕中國作家王小峰(本名王曉峰)日前首次造訪台北,回中國後他
寫了篇「台北散記」,文中提及台北和中國城市最大的不同,他如此形容:「如果說台北
城市細節是成熟少女的胸,那麼大陸的城市細節就是矽膠。」認為台北雖然有些破舊,但
真實、可愛、自然,不那麼矯情。
王小峰為三聯生活周刊文化記者,中國著名部落格寫手,他在28日於自己的微信公眾號發
表「台北散記」一文,他表示,這篇散記就是把零散的感觸記下來,「我還不了解台灣,
不敢太多妄言」。
王小峰在文中表示,他在來台灣前,對這個地方有很多想像,但到了之後感覺和自己想像
的差不多,台北不大,和現在中國的中等城市差不多,不仔細看很難發現其中的區別,而
他在台北的巷子內仔細觀察後,才發現台北和中國城市最大的不同。
王小峰如此形容:「如果說台北城市細節是成熟少女的胸,那麼大陸的城市細節就是矽膠
。」認為台北雖然有些破舊,甚至有點衰敗,但它真實、可愛、自然,不那麼矯情,每個
人看上去都那麼放鬆自然。
王小峰也提到,他向台灣人問路,街上的人都很禮貌熱情,很認真、詳細地指路,害他後
來在街上都不好意思問路了。
「我常想,大陸這邊沒見過世面的人,整天在網上曬洗過的豬腦子,幹嘛不出去看看,看
看人該怎麼活著。」王小峰說,他在離開台灣之前,特別去逛了酒店附近的巷子,他一邊
走一邊想,台北是座不大的城市,「在今天大陸人看來,可能不及一座二線城市,為什麼
他們創造的流行文化影響大陸好幾代人,而大陸這邊,為什麼在最近這幾十年給地球上製
造了那麼多文化垃圾?誰能告訴我,是我們污染了世界還是世界污染了我們?」
「台北散記」文章連結
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://goo.gl/0Gw7SG
5.備註:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.173.98
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1477919568.A.B0C.html
推
10/31 21:13, , 1F
10/31 21:13, 1F
推
10/31 21:13, , 2F
10/31 21:13, 2F
推
10/31 21:13, , 3F
10/31 21:13, 3F
→
10/31 21:13, , 4F
10/31 21:13, 4F
→
10/31 21:13, , 5F
10/31 21:13, 5F
※ 編輯: boards (223.138.173.98), 10/31/2016 21:14:57
噓
10/31 21:13, , 6F
10/31 21:13, 6F
→
10/31 21:14, , 7F
10/31 21:14, 7F

推
10/31 21:14, , 8F
10/31 21:14, 8F
推
10/31 21:14, , 9F
10/31 21:14, 9F
推
10/31 21:14, , 10F
10/31 21:14, 10F
推
10/31 21:14, , 11F
10/31 21:14, 11F
推
10/31 21:14, , 12F
10/31 21:14, 12F
噓
10/31 21:14, , 13F
10/31 21:14, 13F
推
10/31 21:14, , 14F
10/31 21:14, 14F
→
10/31 21:14, , 15F
10/31 21:14, 15F
推
10/31 21:15, , 16F
10/31 21:15, 16F
→
10/31 21:15, , 17F
10/31 21:15, 17F
噓
10/31 21:15, , 18F
10/31 21:15, 18F
推
10/31 21:15, , 19F
10/31 21:15, 19F
推
10/31 21:16, , 20F
10/31 21:16, 20F
推
10/31 21:17, , 21F
10/31 21:17, 21F
→
10/31 21:17, , 22F
10/31 21:17, 22F

→
10/31 21:18, , 23F
10/31 21:18, 23F
推
10/31 21:19, , 24F
10/31 21:19, 24F
推
10/31 21:21, , 25F
10/31 21:21, 25F

噓
10/31 21:22, , 26F
10/31 21:22, 26F
推
10/31 21:22, , 27F
10/31 21:22, 27F
→
10/31 21:22, , 28F
10/31 21:22, 28F
推
10/31 21:23, , 29F
10/31 21:23, 29F
→
10/31 21:24, , 30F
10/31 21:24, 30F
噓
10/31 21:24, , 31F
10/31 21:24, 31F
推
10/31 21:25, , 32F
10/31 21:25, 32F
→
10/31 21:25, , 33F
10/31 21:25, 33F
推
10/31 21:26, , 34F
10/31 21:26, 34F
→
10/31 21:26, , 35F
10/31 21:26, 35F
推
10/31 21:28, , 36F
10/31 21:28, 36F
噓
10/31 21:33, , 37F
10/31 21:33, 37F
推
10/31 21:34, , 38F
10/31 21:34, 38F
推
10/31 21:35, , 39F
10/31 21:35, 39F
推
10/31 21:38, , 40F
10/31 21:38, 40F
→
10/31 21:39, , 41F
10/31 21:39, 41F
噓
10/31 21:40, , 42F
10/31 21:40, 42F
噓
10/31 21:41, , 43F
10/31 21:41, 43F
推
10/31 21:49, , 44F
10/31 21:49, 44F
→
10/31 21:53, , 45F
10/31 21:53, 45F
推
10/31 22:04, , 46F
10/31 22:04, 46F
→
10/31 22:07, , 47F
10/31 22:07, 47F
推
10/31 22:09, , 48F
10/31 22:09, 48F
推
10/31 22:09, , 49F
10/31 22:09, 49F
→
10/31 22:11, , 50F
10/31 22:11, 50F
推
10/31 22:11, , 51F
10/31 22:11, 51F
→
10/31 22:11, , 52F
10/31 22:11, 52F
→
10/31 22:11, , 53F
10/31 22:11, 53F
推
10/31 22:15, , 54F
10/31 22:15, 54F
推
10/31 22:18, , 55F
10/31 22:18, 55F
推
10/31 22:24, , 56F
10/31 22:24, 56F
→
10/31 22:31, , 57F
10/31 22:31, 57F
推
10/31 22:32, , 58F
10/31 22:32, 58F
推
10/31 22:36, , 59F
10/31 22:36, 59F
→
10/31 22:43, , 60F
10/31 22:43, 60F
推
10/31 22:51, , 61F
10/31 22:51, 61F
推
10/31 23:03, , 62F
10/31 23:03, 62F
推
10/31 23:04, , 63F
10/31 23:04, 63F
推
11/01 00:13, , 64F
11/01 00:13, 64F
→
11/01 00:43, , 65F
11/01 00:43, 65F
→
11/01 08:58, , 66F
11/01 08:58, 66F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):