Re: [問卦] 計程車事件大家都站在女方那邊嗎?消失
計程車司機在夜店附近載客,本來就很容易載到酒客,結果遇到酒客藉酒裝瘋,非但沒有
保持理性,還跟乘客發生口腳跟衝突,今天更還有人爆料此司機已有先例!?這樣的人到底
還適不適合擔任司機,我想就留給法律跟大都會車隊來處理。
但是
我今天最看不慣的就是
有一種女生,對著男生口出惡言,出言挑釁的時候,
就仗著自己身理上是女生,擺出一副
「因為我是女生,所以你不能罵我,不能打我,不然你他媽就不是個男的。」
請問一下,憑什麼?
前陣子,因為男女平權的問題在板上吵了很久
今天這個事件又再一次的顯示,男女平權的意識,在台灣人的心中有多微弱
看看新聞底下的留言,多少人在譴責「一個男司機怎麼可以對一個弱女子動手呢?」
但我一看影片,明明女方也有出手跟扯車門阿?
怎麼反而都沒人在罵?
還是男生就活該被揍?
我想,今天我們應該同聲譴責的是「使用暴力」這件事
而不應該只是「男生怎麼可以對女生動手」!
如果今天妳一個弱女子一看就打不贏人家,那妳就不要出言挑釁嘛,你他媽就閉嘴嘛
打不贏又要在那嘴,擺出一副有種你打我的態度
結果真的被打了又在那邊哭哭啼啼
真的很難看。
對我而言,因為我是一個受過教育的文明人,所以我不會輕易對其他人使用暴力
但要搞清楚一件事RRRRR
我不打女生,不代表我能力上不能打妳,也不是因為「妳是女森」所以我不能打妳;
而是因為我尊重妳,也尊重我自己。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.75.149
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1477901537.A.651.html
噓
10/31 16:13, , 1F
10/31 16:13, 1F
→
10/31 16:13, , 2F
10/31 16:13, 2F
→
10/31 16:13, , 3F
10/31 16:13, 3F
推
10/31 16:14, , 4F
10/31 16:14, 4F
推
10/31 16:14, , 5F
10/31 16:14, 5F
→
10/31 16:14, , 6F
10/31 16:14, 6F
→
10/31 16:14, , 7F
10/31 16:14, 7F
噓
10/31 16:15, , 8F
10/31 16:15, 8F
我已經講得很清楚了,那位司機還適不適任,那是大都會車隊的事。
但以我是消費者的角度是認為他不適任啦XD
推
10/31 16:16, , 9F
10/31 16:16, 9F
我沒有說他這樣開車就是對的阿
推
10/31 16:16, , 10F
10/31 16:16, 10F
→
10/31 16:17, , 11F
10/31 16:17, 11F
→
10/31 16:17, , 12F
10/31 16:17, 12F
→
10/31 16:18, , 13F
10/31 16:18, 13F
噓
10/31 16:18, , 14F
10/31 16:18, 14F
敢問大大何來仇女之說?
我個人完全認同人人平等與性別平等!
正是因為我視性別平等為圭臬,
才會認為不只男生打女生該譴責,同時女生打男生也應該被譴責,但很顯然的,
這個社會對同一件事情,發生在兩個不同性別的人身上,譴責的力度卻差距甚遠。
推
10/31 16:18, , 15F
10/31 16:18, 15F
→
10/31 16:18, , 16F
10/31 16:18, 16F
→
10/31 16:18, , 17F
10/31 16:18, 17F
推
10/31 16:18, , 18F
10/31 16:18, 18F
推
10/31 16:18, , 19F
10/31 16:18, 19F
推
10/31 16:19, , 20F
10/31 16:19, 20F
噓
10/31 16:19, , 21F
10/31 16:19, 21F
→
10/31 16:19, , 22F
10/31 16:19, 22F
→
10/31 16:20, , 23F
10/31 16:20, 23F
→
10/31 16:20, , 24F
10/31 16:20, 24F
→
10/31 16:20, , 25F
10/31 16:20, 25F
→
10/31 16:20, , 26F
10/31 16:20, 26F
→
10/31 16:21, , 27F
10/31 16:21, 27F
噓
10/31 16:21, , 28F
10/31 16:21, 28F
在安全配套做的完善的情況下,我很支持UBER
要讓計程車的業者與司機知道,沒了你們我們還可以搭UBER
自然而然會有淘汰瘋狂司機的機制就此產生。
推
10/31 16:21, , 29F
10/31 16:21, 29F
→
10/31 16:21, , 30F
10/31 16:21, 30F
→
10/31 16:21, , 31F
10/31 16:21, 31F
→
10/31 16:21, , 32F
10/31 16:21, 32F
→
10/31 16:21, , 33F
10/31 16:21, 33F
→
10/31 16:22, , 34F
10/31 16:22, 34F
推
10/31 16:22, , 35F
10/31 16:22, 35F
還有 83 則推文
還有 4 段內文
推
10/31 17:14, , 119F
10/31 17:14, 119F
→
10/31 17:14, , 120F
10/31 17:14, 120F
→
10/31 17:14, , 121F
10/31 17:14, 121F
推
10/31 17:14, , 122F
10/31 17:14, 122F
→
10/31 17:14, , 123F
10/31 17:14, 123F
→
10/31 17:15, , 124F
10/31 17:15, 124F
→
10/31 17:15, , 125F
10/31 17:15, 125F
推
10/31 17:16, , 126F
10/31 17:16, 126F
※ 編輯: xxfrankxx123 (140.116.243.66), 10/31/2016 17:33:44
推
10/31 17:25, , 127F
10/31 17:25, 127F
推
10/31 17:29, , 128F
10/31 17:29, 128F
→
10/31 17:29, , 129F
10/31 17:29, 129F
→
10/31 17:30, , 130F
10/31 17:30, 130F
推
10/31 17:35, , 131F
10/31 17:35, 131F
推
10/31 17:39, , 132F
10/31 17:39, 132F
推
10/31 17:45, , 133F
10/31 17:45, 133F
推
10/31 17:45, , 134F
10/31 17:45, 134F
推
10/31 17:46, , 135F
10/31 17:46, 135F
→
10/31 17:46, , 136F
10/31 17:46, 136F
→
10/31 17:48, , 137F
10/31 17:48, 137F
推
10/31 18:08, , 138F
10/31 18:08, 138F
→
10/31 18:09, , 139F
10/31 18:09, 139F
推
10/31 18:09, , 140F
10/31 18:09, 140F
推
10/31 18:11, , 141F
10/31 18:11, 141F
→
10/31 18:12, , 142F
10/31 18:12, 142F
→
10/31 18:12, , 143F
10/31 18:12, 143F
推
10/31 18:20, , 144F
10/31 18:20, 144F
推
10/31 18:28, , 145F
10/31 18:28, 145F
推
10/31 18:41, , 146F
10/31 18:41, 146F
推
10/31 18:50, , 147F
10/31 18:50, 147F
噓
10/31 19:12, , 148F
10/31 19:12, 148F
推
10/31 19:14, , 149F
10/31 19:14, 149F
推
10/31 19:32, , 150F
10/31 19:32, 150F
→
10/31 19:43, , 151F
10/31 19:43, 151F
推
10/31 20:31, , 152F
10/31 20:31, 152F
推
10/31 20:44, , 153F
10/31 20:44, 153F
噓
10/31 20:46, , 154F
10/31 20:46, 154F
推
10/31 20:58, , 155F
10/31 20:58, 155F
推
11/01 09:36, , 156F
11/01 09:36, 156F
推
11/02 12:15, , 157F
11/02 12:15, 157F
討論串 (同標題文章)