Re: [問卦] 娶外配會被女生酸?消失
算是回自己的文,之前文出之後
很多人來問我 菲律賓人文化如何.
你們怎麼認識? 過程怎麼相處,為什麼選擇菲配?
還有人和我要一些圖片證實真偽
我把文章放在婚姻版
https://www.ptt.cc/bbs/marriage/M.1474659071.A.7C6.html
八月結婚了,現在是新手人夫,還沒什麼實際的感受,老婆還在菲律賓
辦文件,希望一切順利。
也祝大家找到理想的伴侶,或者被理想的伴侶找到
..
對了對了. 一場西式的婚禮真的滿特別的,不像我們台灣就是敬酒敬酒.敬酒..
西式婚禮還有站位, 走位 儀式一堆有的沒的.有情人來一場吧..
※ 引述《godispower (親愛的 .別鬧了)》之銘言:
: 原文試刪
: 小弟要娶菲律賓女友了.
: 1. 先講家庭接不接受
: 小弟的前女友台女,見了家中長輩 從不打招呼
: 你說生姓害羞也不是這樣, 至少說聲hi 吧.
: 到後來言明再也不來我家,大概是我家遠, 所以自然都是我去她家
: 到最後咀咒我全家都去死. 大概某一天被我五點鐘吵醒...
: 現在這個菲律賓女朋友也是工作時認識
: 首先她比任何台灣人都白, 反而我像菲律賓人, 因為我黑.
: 再來她應對進退有禮貌,只要來到我家一定帶上一些禮物.
: 最低也有水果,見了我家人相當有禮貌的打招呼以及用生硬的國台語表達
: 我家族的人反而因此更喜歡她
: 2. 再來講個性
: 前女友交往時講明, 沒有三百萬我不生.
: 等小弟我沒錢了,我沒能力去聯絡她了. 好像自然也就斷了
: 看來真的厭惡我沒錢很久了吧.
: 然後出門一定五十嵐,絕不喝其他飲料, 對口味有一點執著
: 只要在一起 錢一定都我出 我不會讓女朋友出到一毛錢
: 但現在的女友倒不是, 她是外勞, 每月薪水實收17K
: 結果拿了14K 去買我的衣服, 說我拉蹋...
: 雖然說有時金錢概念完全沒有存錢的習慣. 這點有糟到
: 兩者的比較有一個很大的重點, 我確實感覺到 女朋友 '為我著想'
: 3. 再來講溝通
: 鄰居總會閒言閒語一下, 怎麼他娶菲妹? 他可以更好啊.
: 但是 只要鄰居聽到我們兩個人是以全英文在溝通 就全部閉嘴了
: 再加上我女友長的還不錯看, 她反而主動過去和鄰居打招呼
: 過不久就全熟了, 後來鄰居反而叫我介紹菲律賓女孩給他兒子
: 指明要和我女朋友一樣的,
: 在家中我老媽總是一直和她說個不停, 前女友一來, 我老媽就躲.
: 4. 男生為什麼娶外配?
: a. 娶不起, 不好意思, 真的正視自己沒錢這個問題
: 前陣子新聞, 女生要嫁要求男生七萬月薪,小弟真的沒有.
: b. 我們寵愛台女, 台女把我們當應該,把你甩了是你活該.
: 外配把我們當成生活的重心, 著實感受到她繞著你在行動
: 深怕你一個生氣, 她都擔心很久, 我一個笑容,她也高興很久
: 你可以酸說她是為錢為利益才和你在一起 是裝出來的
: 等到她目的達到就把你甩了,但是台女呢?
: 沒錢還不是一樣不理你 現在有誰會和想和沒錢的男人在一起?
: 更慘的是連裝都懶得裝?
: c. 我和她在一起的原因也有英文的成份,
: 我著實希望我的語言能力不要退化
: 是男人要老實承認自己要什麼
: 對我來說 心地好, 不要太過過份能相處洽談的對象
: 就這麼簡單,
: d. 漂亮,
: 我很老實的承認當我走進有一堆小菲小越的工廠時,
: 我有一種變成 年初的大帥 旁邊跟一堆小姨太 物以稀為貴的感覺,
: 工作時間 甚至也有小菲小越主動來搭詘,姿色出眾的不乏多人
: 但我就是深被現在女朋友的的外在所吸引,在一起後覺得她心地真的不錯
: 如果我說我自己有種皇帝進後宮的感覺 你一定會把我噓死
: 我只是要表達,在台灣 小弟沒錢, 沒身材, 沒長相 還沒頭髮全光
: 純粹就是個魯蛇中的魯蛇
: 一直到認識國外女生之後, 才發覺 正視自己想要的東西 不要害怕打破傳統的
: 束縛, 你會發現求偶的路其實很寬廣,畢竟能夠相處生活才是重點,
: 何必在意她的國藉?我在美洲國家時,還不是一樣受盡種族歧視
: 現在我要去歧視別人嗎?
: 現在經濟好轉一點了, 我對台女也怕了 大概一朝被蛇咬吧.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.88.28
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1474659866.A.AF5.html
推
09/24 03:45, , 1F
09/24 03:45, 1F
大概條件被整體拉高 所以婚姻市場找不到人
→
09/24 03:46, , 2F
09/24 03:46, 2F
噓 gn02997179: 忌妒噓 長的不像菲律賓
那個 真的是菲律賓人啦
推
09/24 03:48, , 3F
09/24 03:48, 3F
推
09/24 03:50, , 4F
09/24 03:50, 4F
謝謝^_^
→
09/24 03:54, , 5F
09/24 03:54, 5F
啊...兩個嘛..都不太想..0rz
推
09/24 03:57, , 6F
09/24 03:57, 6F
恭喜 我公司一個同事也要飛越南了11月
他娶對方時, 對方只有16歲 要18歲才能辦來台文件
推
09/24 03:58, , 7F
09/24 03:58, 7F
唉..
推
09/24 04:00, , 8F
09/24 04:00, 8F
→
09/24 04:00, , 9F
09/24 04:00, 9F
→
09/24 04:00, , 10F
09/24 04:00, 10F
其實大家這樣叫, 我也就這樣叫了沒什麼輕視的意思
推
09/24 04:01, , 11F
09/24 04:01, 11F
啊真的嘛^__^
推
09/24 04:02, , 12F
09/24 04:02, 12F
沒. 小弟一樣魯.
→
09/24 04:02, , 13F
09/24 04:02, 13F
推
09/24 04:03, , 14F
09/24 04:03, 14F
蝦米? 還有更....有沒有空分享來聽聽??哈哈
推
09/24 04:04, , 15F
09/24 04:04, 15F
感謝
→
09/24 04:05, , 16F
09/24 04:05, 16F
推
09/24 04:05, , 17F
09/24 04:05, 17F
噓
09/24 04:05, , 18F
09/24 04:05, 18F
你也可以 別噓..
→
09/24 04:05, , 19F
09/24 04:05, 19F
這場我花了也有51..不過也有聽說有人
10萬以下解決的
→
09/24 04:10, , 20F
09/24 04:10, 20F
→
09/24 04:10, , 21F
09/24 04:10, 21F
推
09/24 04:11, , 22F
09/24 04:11, 22F
感謝
推
09/24 04:12, , 23F
09/24 04:12, 23F
→
09/24 04:12, , 24F
09/24 04:12, 24F
或許是中文不熟 思考就比較直接
還有 71 則推文
還有 11 段內文
→
09/24 10:56, , 96F
09/24 10:56, 96F
推
09/24 11:06, , 97F
09/24 11:06, 97F
推
09/24 11:06, , 98F
09/24 11:06, 98F
推
09/24 11:11, , 99F
09/24 11:11, 99F
推
09/24 11:19, , 100F
09/24 11:19, 100F
推
09/24 11:21, , 101F
09/24 11:21, 101F
推
09/24 11:25, , 102F
09/24 11:25, 102F
推
09/24 11:26, , 103F
09/24 11:26, 103F
推
09/24 11:30, , 104F
09/24 11:30, 104F
推
09/24 12:35, , 105F
09/24 12:35, 105F
推
09/24 12:45, , 106F
09/24 12:45, 106F
推
09/24 13:03, , 107F
09/24 13:03, 107F
推
09/24 13:05, , 108F
09/24 13:05, 108F
推
09/24 13:07, , 109F
09/24 13:07, 109F
→
09/24 13:12, , 110F
09/24 13:12, 110F
推
09/24 13:16, , 111F
09/24 13:16, 111F
推
09/24 13:19, , 112F
09/24 13:19, 112F
推
09/24 13:38, , 113F
09/24 13:38, 113F
推
09/24 13:49, , 114F
09/24 13:49, 114F
推
09/24 14:24, , 115F
09/24 14:24, 115F
→
09/24 14:24, , 116F
09/24 14:24, 116F
→
09/24 14:24, , 117F
09/24 14:24, 117F
推
09/24 14:43, , 118F
09/24 14:43, 118F
推
09/24 15:54, , 119F
09/24 15:54, 119F
推
09/24 15:59, , 120F
09/24 15:59, 120F
推
09/24 16:34, , 121F
09/24 16:34, 121F
推
09/24 17:12, , 122F
09/24 17:12, 122F
→
09/24 17:12, , 123F
09/24 17:12, 123F
推
09/24 17:20, , 124F
09/24 17:20, 124F
推
09/24 17:35, , 125F
09/24 17:35, 125F
推
09/24 17:58, , 126F
09/24 17:58, 126F
推
09/24 19:34, , 127F
09/24 19:34, 127F
噓
09/24 20:41, , 128F
09/24 20:41, 128F
推
09/24 21:30, , 129F
09/24 21:30, 129F
推
09/24 21:41, , 130F
09/24 21:41, 130F
推
09/24 23:04, , 131F
09/24 23:04, 131F
推
09/25 00:34, , 132F
09/25 00:34, 132F
推
09/25 04:23, , 133F
09/25 04:23, 133F
推
12/12 10:21, , 134F
12/12 10:21, 134F
→
12/12 10:22, , 135F
12/12 10:22, 135F
討論串 (同標題文章)