Re: [新聞] 向謝淑薇喊話 奧運金牌陳詩欣:放下情緒為國爭光消失
※ 引述《winwoeld (pp)》之銘言:
: 向謝淑薇喊話 奧運金牌陳詩欣:放下情緒為國爭光
: 聯合
: 2004年雅典奧運跆拳道金牌得主陳詩欣今天上午與前跆拳國手新北市議員洪佳君,前國
手
: 、前立委黃志雄,以及十多名國家級運動選手在花蓮參加「前進奧運 為台灣加油記者
會
: 」時表示,運動員應該要為自己爭取最高榮譽,為國家爭光。
:
: 網球國手謝淑薇今天在臉書上表示從今天開始將退出台灣網壇,「永不再接受國家隊徵
召
: 」,為台灣網壇投下震撼彈。
:
: 陳詩欣表示,她無法評論事件經過,她認為國家對於體育的規劃與發展是相當的完整,
選
: 手可以先與體育署長官,甚至署長溝通,謝所期待的制度面,以及體育署能給予她什麼
樣
: 的承諾。
:
: 另外也建議體育署也要趕緊滅火,選手既然代表中華隊出征,也都希望在和諧的氣氛中
奪
: 金。
:
: 她以過來人經驗表示,代表中華台北前進奧國際賽,就是希望台灣能站在奧運的舞台,
當
: 下的情緒與不滿都應拋在腦後,4年的奧運是一輩子的夢想,應該要往前看,其他層面
的
: 部分等回國後靜下心來談,當下最重要的是自己的目標與台灣的榮耀。
:
: https://video.udn.com/news/536919
: 5.備註:
: ※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
: 你有聽過 NU SKIN 嗎?
這樣說吧
有一個家庭生了很多小孩
其中有幾個比較被爸媽疼
要糖果有糖果 要開業還有人拿錢贊助
對外看到人都說爸媽好棒 對我很好
一家和樂融融 父慈子孝
而其他小孩 可能因為功課不好 或者比較不聽話
所以爸媽不愛他們
可能畢業甚至沒什麼讀書就出外打拚
好不容易有點成績 漸漸也有點自己的事業了
這時候爸媽忽然想起這些孩子來了
想說剛好最近要過節 把大家找回來吃飯
餐桌上
這些外出打拼的孩子
有一個在吃飯的時候
開始訴苦說爸媽以前都比較不愛他
導致他只好自己出去打拚
大概就是抒發心情吧
這時候爸媽就有點不開心啦
說好歹我也生你養你 你就是這家人
有成就也是家人的 巴啦巴啦
沒想到那些自小就比較被疼愛的小孩
還在旁邊幫腔說
爸媽都很nice的 一定是你們不好 都是你們的錯
爸媽這樣有苦衷 你們應該一起為了家打拚
想當然啦
那位出外打拼的越聽越不爽
就說不然我家產不拿嘛 反正根本也沒給我過
我什麼都不要 再也不回來了
你們不是小時候嫌我礙眼嘛 那我消失可以了吧
大喊一聲後就走了
隔壁鄰居聽到大吵大鬧
想說怎麼大節日吵架啊
好奇來問問
乖小孩嘆口氣跟鄰居說
沒辦法有些兄弟姐妹就是不會想
不會做人 不知道爸媽多好多好
也就變成鄰居茶餘飯後的話題
幹不覺得很有既視感嘛
本來就不缺乏資源的
憑什麼出來說三道四
再鬧啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.148.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1470292020.A.F82.html
→
08/04 14:27, , 1F
08/04 14:27, 1F
推
08/04 14:27, , 2F
08/04 14:27, 2F
→
08/04 14:28, , 3F
08/04 14:28, 3F
推
08/04 14:28, , 4F
08/04 14:28, 4F
推
08/04 14:28, , 5F
08/04 14:28, 5F
推
08/04 14:28, , 6F
08/04 14:28, 6F
→
08/04 14:29, , 7F
08/04 14:29, 7F
你就是爸媽跟受疼愛的小孩 不支持出外打拼的 也沒資格說嘴
※ 編輯: noldorelf (111.83.148.32), 08/04/2016 14:29:50
推
08/04 14:29, , 8F
08/04 14:29, 8F
推
08/04 14:29, , 9F
08/04 14:29, 9F
→
08/04 14:29, , 10F
08/04 14:29, 10F
推
08/04 14:29, , 11F
08/04 14:29, 11F
推
08/04 14:29, , 12F
08/04 14:29, 12F
→
08/04 14:29, , 13F
08/04 14:29, 13F
→
08/04 14:30, , 14F
08/04 14:30, 14F
→
08/04 14:30, , 15F
08/04 14:30, 15F
→
08/04 14:30, , 16F
08/04 14:30, 16F
推
08/04 14:30, , 17F
08/04 14:30, 17F
推
08/04 14:30, , 18F
08/04 14:30, 18F
→
08/04 14:31, , 19F
08/04 14:31, 19F
推
08/04 14:31, , 20F
08/04 14:31, 20F
→
08/04 14:31, , 21F
08/04 14:31, 21F
推
08/04 14:31, , 22F
08/04 14:31, 22F
→
08/04 14:31, , 23F
08/04 14:31, 23F
我只是在闡述感想 你不爽可以回文說你的方法
→
08/04 14:32, , 24F
08/04 14:32, 24F
→
08/04 14:32, , 25F
08/04 14:32, 25F
→
08/04 14:32, , 26F
08/04 14:32, 26F
→
08/04 14:32, , 27F
08/04 14:32, 27F
→
08/04 14:32, , 28F
08/04 14:32, 28F
→
08/04 14:33, , 29F
08/04 14:33, 29F
推
08/04 14:33, , 30F
08/04 14:33, 30F
推
08/04 14:33, , 31F
08/04 14:33, 31F
推
08/04 14:33, , 32F
08/04 14:33, 32F
※ 編輯: noldorelf (111.83.148.32), 08/04/2016 14:35:34
推
08/04 14:34, , 33F
08/04 14:34, 33F
推
08/04 14:34, , 34F
08/04 14:34, 34F
推
08/04 14:34, , 35F
08/04 14:34, 35F
推
08/04 14:34, , 36F
08/04 14:34, 36F
還有 317 則推文
還有 9 段內文
推
08/05 00:11, , 354F
08/05 00:11, 354F
推
08/05 00:16, , 355F
08/05 00:16, 355F
推
08/05 00:16, , 356F
08/05 00:16, 356F
推
08/05 00:30, , 357F
08/05 00:30, 357F
推
08/05 00:31, , 358F
08/05 00:31, 358F
推
08/05 00:32, , 359F
08/05 00:32, 359F
推
08/05 00:38, , 360F
08/05 00:38, 360F
→
08/05 00:40, , 361F
08/05 00:40, 361F
推
08/05 00:42, , 362F
08/05 00:42, 362F
推
08/05 00:49, , 363F
08/05 00:49, 363F
推
08/05 01:01, , 364F
08/05 01:01, 364F
推
08/05 01:09, , 365F
08/05 01:09, 365F
推
08/05 01:19, , 366F
08/05 01:19, 366F
推
08/05 01:19, , 367F
08/05 01:19, 367F
推
08/05 01:21, , 368F
08/05 01:21, 368F
推
08/05 01:34, , 369F
08/05 01:34, 369F
推
08/05 01:44, , 370F
08/05 01:44, 370F
推
08/05 02:20, , 371F
08/05 02:20, 371F
推
08/05 02:34, , 372F
08/05 02:34, 372F
→
08/05 02:48, , 373F
08/05 02:48, 373F
→
08/05 02:56, , 374F
08/05 02:56, 374F
推
08/05 03:07, , 375F
08/05 03:07, 375F
推
08/05 07:31, , 376F
08/05 07:31, 376F
推
08/05 07:34, , 377F
08/05 07:34, 377F
推
08/05 08:18, , 378F
08/05 08:18, 378F
推
08/05 08:49, , 379F
08/05 08:49, 379F
→
08/05 08:54, , 380F
08/05 08:54, 380F
推
08/05 09:01, , 381F
08/05 09:01, 381F
推
08/05 09:19, , 382F
08/05 09:19, 382F
噓
08/05 09:31, , 383F
08/05 09:31, 383F
→
08/05 09:31, , 384F
08/05 09:31, 384F
→
08/05 09:32, , 385F
08/05 09:32, 385F
→
08/05 09:32, , 386F
08/05 09:32, 386F
推
08/05 10:04, , 387F
08/05 10:04, 387F
推
08/05 10:26, , 388F
08/05 10:26, 388F
推
08/05 11:48, , 389F
08/05 11:48, 389F
推
08/05 12:00, , 390F
08/05 12:00, 390F
→
08/05 20:31, , 391F
08/05 20:31, 391F
推
08/06 02:53, , 392F
08/06 02:53, 392F
推
08/09 18:53, , 393F
08/09 18:53, 393F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):