Re: [問卦] 有沒有客家口音的八卦消失

看板Gossiping作者時間8年前 (2016/07/24 23:47), 8年前編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《mathbug (天堂的定義)》之銘言: : 身為客家人 有一股淡淡的哀傷 : (我媽大埔腔 我爸四縣腔 老婆小時後和客家外婆住會說一點 下一代啥都不會) : 外省各腔各調的普通話來到台灣也慢慢同化統一 : 客家電視台的客家話卻是南腔北調 ... : 如果客家電台只想服務老一代 : : 不注重統一發展一套《台灣腔》 : : 我要不客氣的講,在台灣 這是一個半死不活的語言 : 客語人士有心嗎? 好像無解

07/23 08:30,
客家電視台的口音都超亂的 有慢慢合併的可能嗎?
07/23 08:30
與其說是合併,不如說是少數人的慢慢被淘汰,能夠存活的就互相合併、整合。 舉個大宗的例子好了:四縣和海陸腔混用的趨勢其實很嚴重, 到中壢、甚至東部來看看(做田野調查之類的),不難看到四縣海陸混用的例子。 學界稱這些人為四海腔的使用者 純四縣或海陸的使用者看待這些人會覺得他們怪腔怪調, 但就族群的觀點來說,這本來就是無可厚非的融合例子。 在舉幾個例子讓你知道四海腔吧: 食飯其實應該是說 海陸ㄕㄧㄉ ㄆㄨㄥㄢ 或者是四縣的ㄙ一ㄉ fan 但在東部很常會聽見ㄕㄧㄉ fan 這種事情發生。 凳子說成denˇ ㄜ ,四縣說成den ㄟˇ ,四海腔就變成denˇ ㄟ 還有很多的例子,族繁不及備載。都是四縣海陸互相搭配的結果, 四海腔的正名一直是很多人在推廣的目標, 也是台灣這塊島上客語使用者不可否認的事實。 但問題有二: 1.牽涉到比賽的公平性:國語文競賽的時候,字音字形項目或者是朗讀等等, 評審都會抓發音的正確與否,若四海腔一但通行,將沒有標準可言。 2.純母語使用者優越感:上文有提過,純四縣或者是海陸的使用者, 會看不起那些人使用的語言,認為怪腔怪調。 綜合以上兩點來看,但我想,最大的阻力還是第一點吧。 以上,又是一篇不專業的回文,感謝閱讀。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.227.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469375235.A.4C3.html

07/24 23:52, , 1F
客家人推
07/24 23:52, 1F

07/24 23:56, , 2F
除了四線根海陸腔之外 不是還有遙平腔嗎?
07/24 23:56, 2F
如你所說,但大平安我沒有去注意有沒有這種問題 (這三種腔人數真的不是太多) 大家都在討論海陸四縣。 ※ 編輯: sallytai (220.137.160.168), 07/25/2016 00:05:57

07/25 00:20, , 3F
聽客台 一樣是客語 大埔 饒平真的聽不懂
07/25 00:20, 3F

07/25 01:34, , 4F
原來語言的重要是讓客家人比賽用
07/25 01:34, 4F
文章代碼(AID): #1NbEC3J3 (Gossiping)
文章代碼(AID): #1NbEC3J3 (Gossiping)