Re: [問卦] 有沒有客家口音的八卦消失
※ 引述《mathbug (天堂的定義)》之銘言:
: 身為客家人 有一股淡淡的哀傷
: (我媽大埔腔 我爸四縣腔 老婆小時後和客家外婆住會說一點 下一代啥都不會)
: 外省各腔各調的普通話來到台灣也慢慢同化統一
: 客家電視台的客家話卻是南腔北調 ...
: 如果客家電台只想服務老一代
:
: 不注重統一發展一套《台灣腔》
:
: 我要不客氣的講,在台灣 這是一個半死不活的語言
: 客語人士有心嗎? 好像無解
推
07/23 08:30,
07/23 08:30
與其說是合併,不如說是少數人的慢慢被淘汰,能夠存活的就互相合併、整合。
舉個大宗的例子好了:四縣和海陸腔混用的趨勢其實很嚴重,
到中壢、甚至東部來看看(做田野調查之類的),不難看到四縣海陸混用的例子。
學界稱這些人為四海腔的使用者
純四縣或海陸的使用者看待這些人會覺得他們怪腔怪調,
但就族群的觀點來說,這本來就是無可厚非的融合例子。
在舉幾個例子讓你知道四海腔吧:
食飯其實應該是說 海陸ㄕㄧㄉ ㄆㄨㄥㄢ 或者是四縣的ㄙ一ㄉ fan
但在東部很常會聽見ㄕㄧㄉ fan 這種事情發生。
凳子說成denˇ ㄜ ,四縣說成den ㄟˇ ,四海腔就變成denˇ ㄟ
還有很多的例子,族繁不及備載。都是四縣海陸互相搭配的結果,
四海腔的正名一直是很多人在推廣的目標,
也是台灣這塊島上客語使用者不可否認的事實。
但問題有二:
1.牽涉到比賽的公平性:國語文競賽的時候,字音字形項目或者是朗讀等等,
評審都會抓發音的正確與否,若四海腔一但通行,將沒有標準可言。
2.純母語使用者優越感:上文有提過,純四縣或者是海陸的使用者,
會看不起那些人使用的語言,認為怪腔怪調。
綜合以上兩點來看,但我想,最大的阻力還是第一點吧。
以上,又是一篇不專業的回文,感謝閱讀。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.227.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1469375235.A.4C3.html
推
07/24 23:52, , 1F
07/24 23:52, 1F
推
07/24 23:56, , 2F
07/24 23:56, 2F
如你所說,但大平安我沒有去注意有沒有這種問題
(這三種腔人數真的不是太多) 大家都在討論海陸四縣。
※ 編輯: sallytai (220.137.160.168), 07/25/2016 00:05:57
推
07/25 00:20, , 3F
07/25 00:20, 3F
推
07/25 01:34, , 4F
07/25 01:34, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 5 篇):