[問卦] 英文好對工作用處不大?消失
學好英文已經是不需要再強調的事實,但是我發現很多要求英文的工作,其實根本用不太
到英文?
本魯英文不是說非常好(多益也才800 板上大家都990分),但是英文簡報,新聞或小說閱
讀,對談,是沒問題的。出國玩時,歪國人還以為我在當地唸書,據說講起話很自然的感
覺。在臺灣是沒有人這個說過就是了。
目前做跟國際貿易相關的工作也只是偶爾回客戶email等等,幾乎沒有挑戰性,或是說沒
太需要用英文。
真的需要用英文的工作,好像也偏好海龜。不會找一直都是在本土就學的。
本魯工作經驗少,是不是大都數工作不太需要英文好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.44.224
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1468049837.A.1D3.html
→
07/09 15:37, , 1F
07/09 15:37, 1F
→
07/09 15:37, , 2F
07/09 15:37, 2F
推
07/09 15:37, , 3F
07/09 15:37, 3F
→
07/09 15:38, , 4F
07/09 15:38, 4F
推
07/09 15:38, , 5F
07/09 15:38, 5F
推
07/09 15:39, , 6F
07/09 15:39, 6F
推
07/09 15:40, , 7F
07/09 15:40, 7F
推
07/09 15:40, , 8F
07/09 15:40, 8F
→
07/09 15:40, , 9F
07/09 15:40, 9F
噓
07/09 15:41, , 10F
07/09 15:41, 10F
→
07/09 15:41, , 11F
07/09 15:41, 11F
對!真的是這種感覺!
※ 編輯: fatuous (61.228.44.224), 07/09/2016 15:42:11
推
07/09 15:41, , 12F
07/09 15:41, 12F
→
07/09 15:42, , 13F
07/09 15:42, 13F
推
07/09 15:42, , 14F
07/09 15:42, 14F
→
07/09 15:42, , 15F
07/09 15:42, 15F
→
07/09 15:43, , 16F
07/09 15:43, 16F
推
07/09 15:43, , 17F
07/09 15:43, 17F
→
07/09 15:43, , 18F
07/09 15:43, 18F
→
07/09 15:44, , 19F
07/09 15:44, 19F
推
07/09 15:44, , 20F
07/09 15:44, 20F
噓
07/09 15:44, , 21F
07/09 15:44, 21F
→
07/09 15:45, , 22F
07/09 15:45, 22F
→
07/09 15:46, , 23F
07/09 15:46, 23F
推
07/09 15:46, , 24F
07/09 15:46, 24F
我同事是名校海龜,也抱怨說根本用不到,我們都是經濟背景的,還是我們根本該一起換
工作!?
※ 編輯: fatuous (61.228.44.224), 07/09/2016 15:50:52
推
07/09 15:49, , 25F
07/09 15:49, 25F
→
07/09 15:50, , 26F
07/09 15:50, 26F
推
07/09 15:51, , 27F
07/09 15:51, 27F
→
07/09 15:53, , 28F
07/09 15:53, 28F
→
, , 29F
? 07/09 15:54
→
07/09 15:54, , 30F
07/09 15:54, 30F
→
07/09 15:54, , 31F
07/09 15:54, 31F
這是一定啦!但我們在臺灣啊! 中文不好也被肛
※ 編輯: fatuous (61.228.44.224), 07/09/2016 15:59:35
※ 編輯: fatuous (61.228.44.224), 07/09/2016 16:01:46
推
07/09 16:01, , 32F
07/09 16:01, 32F
會不會等我們有位階的時候,英文忘光了XDDD
※ 編輯: fatuous (61.228.44.224), 07/09/2016 16:02:52
→
07/09 16:11, , 33F
07/09 16:11, 33F
推
07/09 16:11, , 34F
07/09 16:11, 34F
推
07/09 16:12, , 35F
07/09 16:12, 35F
推
07/09 16:13, , 36F
07/09 16:13, 36F
推
07/09 16:13, , 37F
07/09 16:13, 37F
→
07/09 16:16, , 38F
07/09 16:16, 38F
→
07/09 16:16, , 39F
07/09 16:16, 39F
→
07/09 16:17, , 40F
07/09 16:17, 40F
→
07/09 16:17, , 41F
07/09 16:17, 41F
→
07/09 16:18, , 42F
07/09 16:18, 42F
的確是,前陣子打球遇到一個法國人還有辦法跟他聊天,也是拜英文所賜
※ 編輯: fatuous (61.228.44.224), 07/09/2016 16:20:05
推
07/09 16:20, , 43F
07/09 16:20, 43F
→
07/09 16:21, , 44F
07/09 16:21, 44F
→
07/09 16:22, , 45F
07/09 16:22, 45F
→
07/09 16:23, , 46F
07/09 16:23, 46F
→
07/09 16:23, , 47F
07/09 16:23, 47F
→
07/09 16:25, , 48F
07/09 16:25, 48F
→
07/09 16:25, , 49F
07/09 16:25, 49F
推
07/09 16:31, , 50F
07/09 16:31, 50F
推
07/09 16:34, , 51F
07/09 16:34, 51F
文章重點是臺灣大多的工作不用英文…我都說我英文沒很好了。w大突破盲腸啊!
※ 編輯: fatuous (61.228.44.224), 07/09/2016 16:38:27
推
07/09 16:47, , 52F
07/09 16:47, 52F
→
07/09 16:54, , 53F
07/09 16:54, 53F
→
07/09 16:54, , 54F
07/09 16:54, 54F
推
07/09 17:02, , 55F
07/09 17:02, 55F
推
07/09 18:15, , 56F
07/09 18:15, 56F
推
07/09 20:41, , 57F
07/09 20:41, 57F
推
07/10 16:26, , 58F
07/10 16:26, 58F
→
07/10 16:27, , 59F
07/10 16:27, 59F
討論串 (同標題文章)