[新聞] 方文山北大演講:佛教日本影響漢字大消失
方文山北大演講:佛教日本影響漢字大
中央社 http://www.cna.com.tw/news/firstnews/201607060384-1.aspx
(中央社台北 6 日電)知名音樂人方文山日前赴北京大學參加論壇講座,談論網路語言
和新語言文化。他在演講時表示,從歷史角度來看,現代所使用的漢字、漢語受到佛教與
日本這兩大文化影響最大。
大陸澎湃新聞今天報導,方文山 6 月 26 日於北京大學出席「網絡時代,青年碰撞:中
文和新語言文化的青年視角」講座時作上述表示。
方文山提到,世界上所有文字系統都是拼音文字,包括整個歐洲,整個中東、非洲、南美
洲、北美洲整個亞洲印度,中南半島全部都是拼音文字,只有漢字是表意文字。
他說,表意文字的字形字意可能千古不變,這樣的文字有個特點,在時代變遷的時候漢字
是造「新詞」,西方的拼音文字是造「新字」。
方文山也表示,他之所以創作這麼多所謂「中國風的歌詞創作」,是因為他喜歡這樣的文
化土壤。
提到影響漢字最大的文化因素,方文山認為是佛教與日本這兩大文化。
方文山說,佛教文明(印度文明)東傳到中國的時候,將羅漢、菩薩、佛陀、浮屠(佛塔
)、皈依、淨土等佛教用語傳入,第一次豐富了漢字的詞性,增加的幅度非常大。
至於日本文化如何影響漢字,方文山認為,19 世紀日本明治維新時,日本比中國更早接
觸西方文明,當時大量翻譯西方現代文化用語並以日文製造或拼湊漢字對應詞彙。
他表示,日本文化藉用漢字造出新的漢詞,現代漢字漢語再把它借用回來,而且一用就是
快 100 年,像「教授」、「政治」這兩個詞,都是明治維新時期製造的日字漢詞。
方文山指出,這樣的漢字詞彙非常多,據統計應該超過 1 萬條,「因為太自然了,太好
用了,自然到你根本不曉得。」而這樣的詞彙在台灣、香港使用頻率較中國大陸更明顯。
方文山在演講結束前表示,不同文明的碰撞會增加文化的豐富性、多元性,因此他認為文
化交流對語言的發展是正面的。1050706
請問以下哪個詞是日本外來語?
服務、組織、紀律、政治、革命、政黨、方針、政策、申請、解決、理論、哲學、原則、
經濟、科學、商業、幹部、後勤、健康、社會主義、資本主義、封建、共和、美學、美術
、抽象、邏輯、證券、總理、儲蓄、創作、刺激、代表、動力、對照、發明、法人、概念
、規則、反對、會談、機關、細胞、系統、印象、原則、參觀、勞動、目的、衛生、綜合
、克服、馬鈴薯、取締、取消、引渡、手續、積極的、消極的、具體的、抽象的、目的、
宗旨、權力、義務、當事者、所為、意思表示、強制執行、第三者、場合、打消、動員令
、無某某之必要、律師、代價、親屬、繼承、債權人、債務人、元素、要素、偶素、常素
、損害賠償、法人、重婚罪、條件、契約、從而、如何如何、衛生、文憑、盲從、同化、
代表、壓力、排外、野蠻、公敵、發起、旨趣、什麼什麼族、派出所、員警、憲兵、檢察
官、寫真
Ans:以上皆是
--
→ axzs1111: 秦國有直升機? 01/25 14:24
→ login: 秦國還會國賠? 01/25 14:26
推 burberry5566: 還有人敢看不起泰國真是笑死 泰國還有航空母艦咧 01/25 14:35
推 Fiona102: 台灣人真的是自視甚高耶 泰國在軍政經影響力都比台灣高 01/25 14:40
→ Fiona102: 多了 還瞧不起泰國... 01/25 14:40
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.211.239
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1467804303.A.DB0.html
→
07/06 19:25, , 1F
07/06 19:25, 1F
推
07/06 19:25, , 2F
07/06 19:25, 2F
推
07/06 19:26, , 3F
07/06 19:26, 3F
推
07/06 19:26, , 4F
07/06 19:26, 4F
推
07/06 19:26, , 5F
07/06 19:26, 5F
推
07/06 19:26, , 6F
07/06 19:26, 6F
推
07/06 19:27, , 7F
07/06 19:27, 7F
→
07/06 19:27, , 8F
07/06 19:27, 8F
推
07/06 19:27, , 9F
07/06 19:27, 9F
→
07/06 19:27, , 10F
07/06 19:27, 10F
→
07/06 19:30, , 11F
07/06 19:30, 11F
推
07/06 19:30, , 12F
07/06 19:30, 12F
噓
07/06 19:30, , 13F
07/06 19:30, 13F
推
07/06 19:31, , 14F
07/06 19:31, 14F
→
07/06 19:33, , 15F
07/06 19:33, 15F
推
07/06 19:34, , 16F
07/06 19:34, 16F
推
07/06 19:35, , 17F
07/06 19:35, 17F
推
07/06 19:35, , 18F
07/06 19:35, 18F
→
07/06 19:36, , 19F
07/06 19:36, 19F
推
07/06 19:37, , 20F
07/06 19:37, 20F
還有 44 則推文
還有 43 段內文
→
07/06 21:37, , 65F
07/06 21:37, 65F
推
07/06 21:43, , 66F
07/06 21:43, 66F
→
07/06 21:43, , 67F
07/06 21:43, 67F
→
07/06 21:44, , 68F
07/06 21:44, 68F
推
07/06 22:07, , 69F
07/06 22:07, 69F
推
07/06 22:44, , 70F
07/06 22:44, 70F
推
07/06 23:43, , 71F
07/06 23:43, 71F
推
07/06 23:56, , 72F
07/06 23:56, 72F
推
07/07 02:14, , 73F
07/07 02:14, 73F
噓
07/07 03:27, , 74F
07/07 03:27, 74F
→
07/07 03:38, , 75F
07/07 03:38, 75F
噓
07/07 03:53, , 76F
07/07 03:53, 76F
噓
07/07 03:58, , 77F
07/07 03:58, 77F
噓
07/07 03:58, , 78F
07/07 03:58, 78F
推
07/07 06:26, , 79F
07/07 06:26, 79F
推
07/07 06:37, , 80F
07/07 06:37, 80F
噓
07/07 07:41, , 81F
07/07 07:41, 81F
推
07/07 07:56, , 82F
07/07 07:56, 82F
噓
07/07 08:29, , 83F
07/07 08:29, 83F
→
07/07 08:30, , 84F
07/07 08:30, 84F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):