Re: [問卦] 坐在第一排看NBA的人在想什麼?消失
小弟不才,身為皇后區魯蛇,剛好有一點類似的經驗可以分享!
因為工作的關係,我認識了籃網主場Barclays Center的銷售經理,
所以有一陣子真的還蠻常去看NBA,雖然籃網真的很爛就是了!
其實我想原po要問的是所謂的courtside seats,
也就是圍繞著球場邊線的座位,幾乎許多的名人都在那看球。
基本上很多球場的場邊席都已經在季前就已經都被保留或預定,
據說有的球場甚至不公開販賣,要有一定的關係才有辦法拿到。
我其實從來沒有坐過場邊那排,不過倒是有籃板後方的經驗,
有一次跟一個妹子無聊去看場球,也順便跟我朋友捧個場,
殊不知到場之後我的經理朋友說要幫我升級,
(大概是因為籃網真的太爛了沒有人要去)
於是他就給了我們兩張籃板後方的VIP票
http://imgur.com/tc4HqQk
![](https://i.imgur.com/tc4HqQk.jpg)
所有坐在場邊席的,都可以進去一個很特殊的包廂,
裡面就是all you can eat buffet,酒吧,還有一堆球隊產品可以拿
位子不是在邊線,而是在邊線第一排的後面,
更因為位子的關係,在我們前面的只有籃筐下的攝影師,
坐在位子上看球的想法是,視野真的差很多,場上的球員真的很多話,
靠北來靠北去的也不少,除了球的彈跳聲,還很清楚的聽到禁區內的肌肉碰撞
重點是還有服務生來幫你點酒跟送酒,只不過價錢大概是外面的兩倍!
http://imgur.com/sFtqqlK
![](https://i.imgur.com/sFtqqlK.jpg)
![](https://i.imgur.com/jexSATV.jpg)
總而言之,場邊席是真的靠得很近,但我可不希望噴到球員的汗水
除了可以很清楚的看到每個play外,賽前賽後還能在球場上拍照,
不過因為籃網真的太爛了,所以我心中想的都是帶去的妹子。
http://imgur.com/Xyb2UWx
![](https://i.imgur.com/Xyb2UWx.jpg)
至於妹子在我生日的時候,喝得大醉跟我舌來舌去就又是另一個故事了!
ps.
我在紐約最好的朋友,他媽媽與馬刺隊的老闆是投資夥伴,
所以他們家都可以有免費的馬刺主場vip票,還跟叮噹肯吃過兩次飯,
據說不老實佛人是真的很好,只是真的不太愛說話!
※ 引述《socket (插頭)》之銘言:
: 大家安安,小弟插頭哥
: 小弟無能,沒有機會親自到美國觀看現場NBA
: 只能待在家裡看轉播QQ
: 從轉播可以發現,坐在第一排的(也就是籃筐正後方)的觀眾
: 常常要擔心被球砸到,或是球員整個噴過來
: 感覺整場都要提心吊膽的
: 手上的爆米花跟可樂可能會隨時灑滿地
: 但也有可能可以被喜歡的球員迎面撲上>//////<
: 有沒有坐在第一排看NBA的人在想什麼的八卦?
: 另外問一下,第一排的門票錢大概比做階梯上面的貴多少?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.206.246.61
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1467401409.A.26B.html
推
07/02 03:32, , 1F
07/02 03:32, 1F
推
07/02 03:32, , 2F
07/02 03:32, 2F
推
07/02 03:32, , 3F
07/02 03:32, 3F
推
07/02 03:33, , 4F
07/02 03:33, 4F
推
07/02 03:33, , 5F
07/02 03:33, 5F
推
07/02 03:33, , 6F
07/02 03:33, 6F
推
07/02 03:34, , 7F
07/02 03:34, 7F
推
07/02 03:34, , 8F
07/02 03:34, 8F
推
07/02 03:35, , 9F
07/02 03:35, 9F
推
07/02 03:35, , 10F
07/02 03:35, 10F
噓
07/02 03:35, , 11F
07/02 03:35, 11F
噓
07/02 03:37, , 12F
07/02 03:37, 12F
推
07/02 03:39, , 13F
07/02 03:39, 13F
推
07/02 03:39, , 14F
07/02 03:39, 14F
→
07/02 03:42, , 15F
07/02 03:42, 15F
推
07/02 03:42, , 16F
07/02 03:42, 16F
→
07/02 03:43, , 17F
07/02 03:43, 17F
推
07/02 03:46, , 18F
07/02 03:46, 18F
推
07/02 03:46, , 19F
07/02 03:46, 19F
→
07/02 03:46, , 20F
07/02 03:46, 20F
推
07/02 03:47, , 21F
07/02 03:47, 21F
推
07/02 03:47, , 22F
07/02 03:47, 22F
幹,我居然跟你們認真了
※ 編輯: achie (69.206.246.61), 07/02/2016 03:49:36
→
07/02 03:50, , 23F
07/02 03:50, 23F
推
07/02 03:50, , 24F
07/02 03:50, 24F
→
07/02 03:50, , 25F
07/02 03:50, 25F
→
07/02 03:51, , 26F
07/02 03:51, 26F
推
07/02 03:51, , 27F
07/02 03:51, 27F
推
07/02 03:53, , 28F
07/02 03:53, 28F
推
07/02 03:53, , 29F
07/02 03:53, 29F
推
07/02 03:54, , 30F
07/02 03:54, 30F
推
07/02 03:59, , 31F
07/02 03:59, 31F
推
07/02 04:01, , 32F
07/02 04:01, 32F
推
07/02 04:01, , 33F
07/02 04:01, 33F
推
07/02 04:01, , 34F
07/02 04:01, 34F
※ 編輯: achie (69.206.246.61), 07/02/2016 04:02:41
噓
07/02 04:05, , 35F
07/02 04:05, 35F
→
07/02 04:07, , 36F
07/02 04:07, 36F
推
07/02 04:08, , 37F
07/02 04:08, 37F
還有 21 則推文
→
07/02 08:01, , 59F
07/02 08:01, 59F
推
07/02 08:01, , 60F
07/02 08:01, 60F
推
07/02 08:03, , 61F
07/02 08:03, 61F
推
07/02 08:14, , 62F
07/02 08:14, 62F
推
07/02 08:18, , 63F
07/02 08:18, 63F
推
07/02 08:23, , 64F
07/02 08:23, 64F
推
07/02 08:24, , 65F
07/02 08:24, 65F
推
07/02 08:24, , 66F
07/02 08:24, 66F
推
07/02 08:30, , 67F
07/02 08:30, 67F
推
07/02 08:33, , 68F
07/02 08:33, 68F
推
07/02 08:39, , 69F
07/02 08:39, 69F
推
07/02 08:43, , 70F
07/02 08:43, 70F
推
07/02 08:53, , 71F
07/02 08:53, 71F
推
07/02 09:01, , 72F
07/02 09:01, 72F
推
07/02 09:10, , 73F
07/02 09:10, 73F
推
07/02 09:19, , 74F
07/02 09:19, 74F
→
07/02 09:25, , 75F
07/02 09:25, 75F
噓
07/02 09:34, , 76F
07/02 09:34, 76F
推
07/02 09:40, , 77F
07/02 09:40, 77F
推
07/02 09:50, , 78F
07/02 09:50, 78F
→
07/02 09:55, , 79F
07/02 09:55, 79F
推
07/02 10:03, , 80F
07/02 10:03, 80F
推
07/02 10:31, , 81F
07/02 10:31, 81F
推
07/02 10:37, , 82F
07/02 10:37, 82F
推
07/02 10:44, , 83F
07/02 10:44, 83F
推
07/02 10:52, , 84F
07/02 10:52, 84F
推
07/02 11:13, , 85F
07/02 11:13, 85F
推
07/02 11:20, , 86F
07/02 11:20, 86F
推
07/02 11:39, , 87F
07/02 11:39, 87F
推
07/02 11:59, , 88F
07/02 11:59, 88F
推
07/02 12:10, , 89F
07/02 12:10, 89F
推
07/02 12:12, , 90F
07/02 12:12, 90F
推
07/02 13:07, , 91F
07/02 13:07, 91F
推
07/02 13:29, , 92F
07/02 13:29, 92F
推
07/02 13:31, , 93F
07/02 13:31, 93F
推
07/02 13:33, , 94F
07/02 13:33, 94F
推
07/02 13:41, , 95F
07/02 13:41, 95F
推
07/02 16:20, , 96F
07/02 16:20, 96F
推
07/02 18:57, , 97F
07/02 18:57, 97F
推
07/03 15:27, , 98F
07/03 15:27, 98F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):