[新聞] 空服員全勝 何煖軒:我是脖子架著刀去談判消失
1.媒體來源:聯合報
2.完整新聞標題: 空服員全勝 何煖軒:我是脖子架著刀去談判
3.完整新聞內文:
華航董事長何煖軒表示,「冰凍三尺非一日之寒」,由於雙方溝通不足,他必須全面考量
,但因判談當時空服員已經在罷工,談判的條件已經不一樣,「我是脖子架著刀是談判」
,其中外站津貼從2美元提高為5美元爭議最高,談了2.5小時,對方講話比較大聲,他講
話本來就很小聲。
何煖軒本來預計談判要5天,但雙方有誠意談,比他預期的還要快結束,這件事是資方錯
估情勢。對於外界指華航全盤接收,可能對公司造成影響,何煖軒說,若沒有盡快談,每
天要損失好幾億元,「比罷工的損失還大」,航班取消連外站的旅客都轉不出去,影響更
嚴重,航班恢復之後,最重要的是讓公司營運恢復正常。
4.完整新聞連結 (或短網址): http://goo.gl/LgdMKw
5.備註: 全部條件都接受哪需要談5天 花5分鐘就夠了吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.87.19
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1466995008.A.F59.html
推
06/27 10:38, , 1F
06/27 10:38, 1F
→
06/27 10:38, , 2F
06/27 10:38, 2F
噓
06/27 10:39, , 3F
06/27 10:39, 3F
噓
06/27 10:39, , 4F
06/27 10:39, 4F
→
06/27 10:39, , 5F
06/27 10:39, 5F
→
06/27 10:39, , 6F
06/27 10:39, 6F
→
06/27 10:39, , 7F
06/27 10:39, 7F
推
06/27 10:40, , 8F
06/27 10:40, 8F
→
06/27 10:40, , 9F
06/27 10:40, 9F
推
06/27 10:40, , 10F
06/27 10:40, 10F
→
06/27 10:40, , 11F
06/27 10:40, 11F
→
06/27 10:40, , 12F
06/27 10:40, 12F
推
06/27 10:40, , 13F
06/27 10:40, 13F
推
06/27 10:40, , 14F
06/27 10:40, 14F
→
06/27 10:40, , 15F
06/27 10:40, 15F
→
06/27 10:40, , 16F
06/27 10:40, 16F
→
06/27 10:41, , 17F
06/27 10:41, 17F
→
06/27 10:41, , 18F
06/27 10:41, 18F
推
06/27 10:41, , 19F
06/27 10:41, 19F
→
06/27 10:41, , 20F
06/27 10:41, 20F
推
06/27 10:41, , 21F
06/27 10:41, 21F
→
06/27 10:41, , 22F
06/27 10:41, 22F
→
06/27 10:41, , 23F
06/27 10:41, 23F
推
06/27 10:42, , 24F
06/27 10:42, 24F
噓
06/27 10:42, , 25F
06/27 10:42, 25F
→
06/27 10:42, , 26F
06/27 10:42, 26F
推
06/27 10:43, , 27F
06/27 10:43, 27F
→
06/27 10:43, , 28F
06/27 10:43, 28F
推
06/27 10:43, , 29F
06/27 10:43, 29F
→
06/27 10:43, , 30F
06/27 10:43, 30F
→
06/27 10:43, , 31F
06/27 10:43, 31F
噓
06/27 10:43, , 32F
06/27 10:43, 32F
→
06/27 10:43, , 33F
06/27 10:43, 33F
推
06/27 10:43, , 34F
06/27 10:43, 34F
→
06/27 10:43, , 35F
06/27 10:43, 35F
→
06/27 10:43, , 36F
06/27 10:43, 36F
噓
06/27 10:43, , 37F
06/27 10:43, 37F
→
06/27 10:44, , 38F
06/27 10:44, 38F
→
06/27 10:44, , 39F
06/27 10:44, 39F
還有 65 則推文
→
06/27 10:59, , 105F
06/27 10:59, 105F
→
06/27 11:01, , 106F
06/27 11:01, 106F
推
06/27 11:01, , 107F
06/27 11:01, 107F
→
06/27 11:02, , 108F
06/27 11:02, 108F
推
06/27 11:02, , 109F
06/27 11:02, 109F
噓
06/27 11:09, , 110F
06/27 11:09, 110F
噓
06/27 11:12, , 111F
06/27 11:12, 111F
推
06/27 11:15, , 112F
06/27 11:15, 112F
→
06/27 11:15, , 113F
06/27 11:15, 113F
→
06/27 11:15, , 114F
06/27 11:15, 114F
推
06/27 11:19, , 115F
06/27 11:19, 115F
推
06/27 11:28, , 116F
06/27 11:28, 116F
→
06/27 11:35, , 117F
06/27 11:35, 117F
推
06/27 11:36, , 118F
06/27 11:36, 118F
→
06/27 11:37, , 119F
06/27 11:37, 119F
噓
06/27 11:42, , 120F
06/27 11:42, 120F
推
06/27 11:42, , 121F
06/27 11:42, 121F
→
06/27 11:42, , 122F
06/27 11:42, 122F
噓
06/27 11:44, , 123F
06/27 11:44, 123F
→
06/27 11:58, , 124F
06/27 11:58, 124F
噓
06/27 12:10, , 125F
06/27 12:10, 125F
推
06/27 12:23, , 126F
06/27 12:23, 126F
噓
06/27 12:27, , 127F
06/27 12:27, 127F
噓
06/27 12:29, , 128F
06/27 12:29, 128F
→
06/27 12:30, , 129F
06/27 12:30, 129F
→
06/27 12:35, , 130F
06/27 12:35, 130F
推
06/27 12:59, , 131F
06/27 12:59, 131F
推
06/27 13:16, , 132F
06/27 13:16, 132F
推
06/27 13:23, , 133F
06/27 13:23, 133F
→
06/27 14:06, , 134F
06/27 14:06, 134F
推
06/27 14:52, , 135F
06/27 14:52, 135F
推
06/27 15:04, , 136F
06/27 15:04, 136F
推
06/27 18:01, , 137F
06/27 18:01, 137F
噓
06/28 07:22, , 138F
06/28 07:22, 138F
推
06/28 07:29, , 139F
06/28 07:29, 139F
噓
06/28 07:33, , 140F
06/28 07:33, 140F
→
06/28 07:33, , 141F
06/28 07:33, 141F
噓
06/28 08:05, , 142F
06/28 08:05, 142F
推
06/28 09:32, , 143F
06/28 09:32, 143F
推
06/28 10:08, , 144F
06/28 10:08, 144F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):