桃機念起來很像掏雞
像是肥宅我如果哪天在公共場合說個『我要去桃機』
可能馬上會被全身綑綁預防性雞鴨
松山機場簡稱松機
聽起來有87%像是信長戰國時期的松姬
說個『我要去松機』不免就有討伐信長的凜然感
如果桃園機場改名的話,我有幾個想法
1. 菊花機場 (菊機)
台灣人喜歡用肛解決問題,這個名字再適合不過
2. 濃濃機場 (濃機)
桃園空氣出名的髒,這個名字符合濃濃霧茫茫的感覺
3. 稻田機場 (稻機)
台灣種稻米為主食,稻田很能象徵台灣農民的精神
不曉得換這三個名字哪個比較好 (・ω・)? ?
--
如果是哥哥的話... 可以唷!
http://i.imgur.com/nug2wou.jpg
![](https://i.imgur.com/nug2wou.jpg)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.55.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1462366598.A.B55.html
→
05/04 20:57, , 1F
05/04 20:57, 1F
噓
05/04 20:57, , 2F
05/04 20:57, 2F
推
05/04 20:57, , 3F
05/04 20:57, 3F
→
05/04 20:57, , 4F
05/04 20:57, 4F
→
05/04 20:57, , 5F
05/04 20:57, 5F
噓
05/04 20:57, , 6F
05/04 20:57, 6F
推
05/04 20:57, , 7F
05/04 20:57, 7F
→
05/04 20:57, , 8F
05/04 20:57, 8F
推
05/04 20:57, , 9F
05/04 20:57, 9F
推
05/04 20:58, , 10F
05/04 20:58, 10F
→
05/04 20:58, , 11F
05/04 20:58, 11F
推
05/04 20:59, , 12F
05/04 20:59, 12F
→
05/04 20:59, , 13F
05/04 20:59, 13F
推
05/04 20:59, , 14F
05/04 20:59, 14F
→
05/04 20:59, , 15F
05/04 20:59, 15F
→
05/04 21:00, , 16F
05/04 21:00, 16F
推
05/04 21:00, , 17F
05/04 21:00, 17F
→
05/04 21:00, , 18F
05/04 21:00, 18F
推
05/04 21:00, , 19F
05/04 21:00, 19F
!!! 沒錯 !!! 竟然忘了最上義姬 !!! 但這個太難掰了XDD
推
05/04 21:01, , 20F
05/04 21:01, 20F
※ 編輯: hei566 (1.162.55.42), 05/04/2016 21:03:10
→
05/04 21:04, , 21F
05/04 21:04, 21F
噓
05/04 21:04, , 22F
05/04 21:04, 22F
推
05/04 21:05, , 23F
05/04 21:05, 23F
推
05/04 21:05, , 24F
05/04 21:05, 24F
→
05/04 21:05, , 25F
05/04 21:05, 25F
噓
05/04 21:06, , 26F
05/04 21:06, 26F
→
05/04 21:06, , 27F
05/04 21:06, 27F
推
05/04 21:08, , 28F
05/04 21:08, 28F
→
05/04 21:08, , 29F
05/04 21:08, 29F
→
05/04 21:08, , 30F
05/04 21:08, 30F
推
05/04 21:09, , 31F
05/04 21:09, 31F
噓
05/04 21:10, , 32F
05/04 21:10, 32F
推
05/04 21:22, , 33F
05/04 21:22, 33F
噓
05/04 21:36, , 34F
05/04 21:36, 34F
噓
05/04 21:39, , 35F
05/04 21:39, 35F
噓
05/05 02:16, , 36F
05/05 02:16, 36F