[新聞] J.K.羅琳小說慘遭退稿!出版社還叫「她」去上寫作課消失

看板Gossiping作者時間10年前 (2016/03/28 00:15), 編輯推噓69(75651)
留言132則, 101人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
1.媒體來源: ettoday 2.完整新聞標題: J.K.羅琳小說慘遭退稿! 出版社還叫「她」去上寫作課 原文網址: J.K.羅琳小說慘遭退稿! 出版社還叫「她」去上寫作課 | ETtoday國際新聞 3.完整新聞內文: http://static.ettoday.net/images/1691/d1691146.jpg
▲ J.K.羅琳曾經在2012年出版《臨時空缺》,最開始也隱瞞自己的真實身分。(圖/翻 攝自J.K. Rowling Twitter) 國際中心/台北報導 怎麼可能!以《哈利波特》小說紅遍全球的英國作家 J.K.羅琳(JK Rowling)竟然也會 被退稿, J.K.羅琳3月25日在推特(Twitter)發布了一則訊息,內容表示她以筆名羅勃 .蓋布瑞斯(Robert Galbraith)寫的首本小說《杜鵑的呼喚》(The Cuckoo's Calling ),在找尋出版社出書時並不順遂,甚至還有建議叫她重新上寫作課,此消息一出令網友 相當震驚。 J.K.羅琳雖然公布了出版社回絕她的信,但她強調這訊息不是為了要復仇,而是希望藉此 鼓勵其他想要創作的人。來自Constable & Robinson出版社的拒絕信內容寫道,「出版這 本書(指杜鵑的呼喚)不會有銷路。」更建議「這位作家」參加寫作課,藉此得到對小說 的建設性批評。 世界級暢銷作家面對不留情面的拒絕信,卻以正面態度將自身經歷分享給大眾,果然引起 網友的好評和感激。也讓一般有志從事小說創作的人明白,即便是如 J.K.羅琳也還是會 有出版社請她到「其他對她有助益的書店」,或者叫出版經驗豐富的她去看書商( Bookseller)買書人指南(Buyer's Guide)雜誌。 4.完整新聞連結 (或短網址): http://www.ettoday.net/news/20160326/669994.htm 5.備註:名氣>>>all -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.186.145 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1459095351.A.BFB.html

03/28 00:16, , 1F
媽媽
03/28 00:16, 1F

03/28 00:16, , 2F
實驗證明 名氣+一陀屎一樣能大賣
03/28 00:16, 2F

03/28 00:16, , 3F
過氣
03/28 00:16, 3F

03/28 00:17, , 4F
跟藝術一樣阿
03/28 00:17, 4F

03/28 00:17, , 5F
這樣才好啊 一堆靠名氣騙腦粉的錢
03/28 00:17, 5F

03/28 00:17, , 6F
不意外啊
03/28 00:17, 6F

03/28 00:17, , 7F
果然名氣大於一切ヾ(@゜▽゜@)ノ
03/28 00:17, 7F

03/28 00:17, , 8F
這倒確實是媽媽
03/28 00:17, 8F

03/28 00:17, , 9F
現實是殘酷的 他如果用本名 出版社絕對不會退稿
03/28 00:17, 9F

03/28 00:17, , 10F
哪來過氣 光是身價 就是經典了
03/28 00:17, 10F

03/28 00:18, , 11F
所以最後有用羅勃成功出版嗎?
03/28 00:18, 11F

03/28 00:20, , 12F
哈利波特紅的是故事創意 不是文筆
03/28 00:20, 12F

03/28 00:20, , 13F
名作家用假筆名投稿其實很有趣
03/28 00:20, 13F

03/28 00:20, , 14F
跟你好 我爸是...有98%像
03/28 00:20, 14F

03/28 00:21, , 15F
a大 有啊 這本台灣都有中譯版本了
03/28 00:21, 15F

03/28 00:22, , 16F
這只證明很多出版社眼光其實不太好 已經看到太多這種例子
03/28 00:22, 16F

03/28 00:22, , 17F
哈文筆有很爛嗎?
03/28 00:22, 17F

03/28 00:24, , 18F
看翻譯板的看不出文筆 但梗不錯是真的
03/28 00:24, 18F

03/28 00:25, , 19F
出版社利益為主好嗎,題材感覺不賣當然退稿
03/28 00:25, 19F

03/28 00:27, , 20F
新作家加題材爛,退稿剛好而已
03/28 00:27, 20F
還有 92 則推文
還有 90 段內文
03/28 12:34, , 113F
看過就忘的一本書
03/28 12:34, 113F

03/28 12:39, , 114F
我還知道她沒有聽人建議去上課咧 看過書都知道
03/28 12:39, 114F

03/28 12:44, , 115F
杜鵑很難看,投出版社一票
03/28 12:44, 115F

03/28 12:47, , 116F
哈利波特不是就被12家出版社洗臉嗎
03/28 12:47, 116F

03/28 12:52, , 117F
有看過臨時空缺的原文版,覺得羅琳文筆不差啊,有種獨特
03/28 12:52, 117F

03/28 12:52, , 118F
的有美感,不過這本真的有點流水帳
03/28 12:52, 118F

03/28 12:53, , 119F
多久了還在報
03/28 12:53, 119F

03/28 12:55, , 120F
我覺得那本的文筆真的還好
03/28 12:55, 120F

03/28 13:20, , 121F
中譯本找洪蘭翻一定大賣呀
03/28 13:20, 121F

03/28 13:36, , 122F
說哈利波特電影比較好看的 我不知道到底發生了甚麼缺憾
03/28 13:36, 122F

03/28 14:09, , 123F
是因為我看中譯感覺不出嗎 文筆不會很差啊 故事很強足矣
03/28 14:09, 123F

03/28 14:22, , 124F
不是要復仇 就會把出版社名字馬賽克了
03/28 14:22, 124F

03/28 15:21, , 125F
名氣騙人
03/28 15:21, 125F

03/28 18:12, , 126F
名氣有了在人前故意放屁也是香的
03/28 18:12, 126F

03/28 18:13, , 127F
這如果發生在臺灣根本害出版社被公審
03/28 18:13, 127F

03/28 18:58, , 128F
小說確實很爛,我是先看書再看電影,書到第三集就很難看完。
03/28 18:58, 128F

03/28 19:01, , 129F
看完整本書後,從頭到尾回想劇情與人物,書本厚的很空虛。
03/28 19:01, 129F

03/28 19:06, , 130F
電影好多了,反正就是爽片,滿滿的特效可研究美術的表現技
03/28 19:06, 130F

03/28 20:06, , 131F
難看啊
03/28 20:06, 131F

03/28 22:26, , 132F
看格雷跟暮光可以賣成那樣 就知道一堆人被電影騙去
03/28 22:26, 132F
文章代碼(AID): #1M-0Stlx (Gossiping)
文章代碼(AID): #1M-0Stlx (Gossiping)