Re: [問卦] 為啥捷運不好好宣導手扶梯不用靠右?消失
小弟很久以前就聽過這個了
最近試著想了一下,
以手扶梯的狀況來看,它應該是屬於公共財(不具排他性+具有共享性),以政府的角度來看,可藉由"運送人口"這件事達成
1.利益最大化(一定時間內載最多人次)
2.社會福利最大化(考慮到每個人對時間的效益不同)
我一直覺得手扶梯的目的應該是二,正是因為每個人都有一個自己的"時間價值",我們在某種程度上作加權,使得手扶梯在這件事情上造成的"總效益"最高,而達成社會福利最大化。
在反對靠右者論點者出的問題有兩個
1.怕危險 摔死人怎麼辦
我找到的參考資料是這篇:
http://www2.dorts.gov.tw/tech/techjour/tcj27/27tech-13.pdf
推
07/17 21:46,
07/17 21:46
推 timche2:不是 中路走多了 會比較容易單身阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.242.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1458545334.A.F20.html
推
03/21 15:30, , 1F
03/21 15:30, 1F
雙排效益一定比較好 數學算一下就知道
問題這是建立在人人時間價值相等的情況上
現實就是有的人趕時間有的人想站著
→
03/21 15:30, , 2F
03/21 15:30, 2F
兩排人你要怎麼說…
推
03/21 15:30, , 3F
03/21 15:30, 3F
→
03/21 15:30, , 4F
03/21 15:30, 4F
是的 我從來不會要求在左邊的人讓路
→
03/21 15:31, , 5F
03/21 15:31, 5F
推
03/21 15:31, , 6F
03/21 15:31, 6F
推
03/21 15:31, , 7F
03/21 15:31, 7F
※ 編輯: icpedslt (42.72.242.136), 03/21/2016 15:33:26
→
03/21 15:31, , 8F
03/21 15:31, 8F
→
03/21 15:33, , 9F
03/21 15:33, 9F
→
03/21 15:33, , 10F
03/21 15:33, 10F
→
03/21 15:34, , 11F
03/21 15:34, 11F
求大大提供 然後我們就靠右造成的成本和效益做期望值加總 如果最後效益是正的就靠右
推
03/21 15:34, , 12F
03/21 15:34, 12F
推
03/21 15:36, , 13F
03/21 15:36, 13F
推
03/21 15:37, , 14F
03/21 15:37, 14F
→
03/21 15:37, , 15F
03/21 15:37, 15F
經濟學學到的概念拿出來用齁 不然請指點我 臉書根本同溫層沒人理我
→
03/21 15:37, , 16F
03/21 15:37, 16F
→
03/21 15:37, , 17F
03/21 15:37, 17F
→
03/21 15:38, , 18F
03/21 15:38, 18F
→
03/21 15:39, , 19F
03/21 15:39, 19F
還有 166 則推文
還有 165 段內文
→
03/21 17:28, , 186F
03/21 17:28, 186F
手扶梯兩排都站人要借過很難吧
→
03/21 17:29, , 187F
03/21 17:29, 187F
推
03/21 18:10, , 188F
03/21 18:10, 188F
這是定性 但是定量上影響到底有多大呢?
是否影響上有大到值得一提的地步
※ 編輯: icpedslt (42.72.242.136), 03/21/2016 18:39:52
→
03/21 20:01, , 189F
03/21 20:01, 189F
→
03/21 20:18, , 190F
03/21 20:18, 190F
→
03/21 20:18, , 191F
03/21 20:18, 191F
我上面有說過 盡量不要以主觀來看
交給統計說話
受傷機率約是百萬分之一
手扶梯耗損沒數據(有人說有 我再找找
多等一點時間對站右邊的人損失不大
但對少數人的幫助很大
如果說起來
少數人趕時間對社會造成的效益>手扶梯耗損成本 + 受傷機率X花費 +其他人的時間成本
這樣的話就是靠右站
※ 編輯: icpedslt (223.140.222.255), 03/21/2016 21:01:56
→
03/21 21:49, , 192F
03/21 21:49, 192F
→
03/21 21:49, , 193F
03/21 21:49, 193F
→
03/21 21:50, , 194F
03/21 21:50, 194F
→
03/21 21:50, , 195F
03/21 21:50, 195F
→
03/21 21:51, , 196F
03/21 21:51, 196F
→
03/21 21:53, , 197F
03/21 21:53, 197F
→
03/21 21:53, , 198F
03/21 21:53, 198F
→
03/21 21:54, , 199F
03/21 21:54, 199F
→
03/21 21:55, , 200F
03/21 21:55, 200F
→
03/21 21:55, , 201F
03/21 21:55, 201F
→
03/21 21:56, , 202F
03/21 21:56, 202F
→
03/21 21:56, , 203F
03/21 21:56, 203F
→
03/21 21:57, , 204F
03/21 21:57, 204F
噓
03/22 16:40, , 205F
03/22 16:40, 205F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 5 之 13 篇):