Re: [問卦] 拼音文字 vs 象形文字 那個比較先進?消失
※ 引述《a111111 ( )》之銘言:
: 以中國為首是象形文字 曾為亞洲的國際文字
: 洋人是拼音文字 是世界最通用的文字
: 那個文字比較先進?
這兩類文字的正式名, 似乎是「語素文字」(Logogram)
及「表音文字」(Phonogram)?
我的看法大致是, 語素文字建構於表意功能, 一個字在泛
中華圈有各種讀法, 但意思卻沒什麼差異, 我遇上日本人,
若無法以日語, 英語等交流, 至少可以用筆談, 然而它的
局限性是, 首先漢字自從演化到一定程度, 前後造字的規
律, 產生了矛盾, 這大約有六種 -- 因物寫形, 意意組合,
音意組合, 意符組合, 音符組合及隨意構建的字. 同時你
也沒法單憑某個字的寫法, 就判斷出屬於六個系統的哪一
個, 最終祗能以「博聞強記」解決這「無序符號堆」.
另外是日本 (平/片假名), 韓國 (諺文), 越南 (字喃)等
國, 或者是基於實用性 (「國之語音, 異乎中國」), 或
者是基於對抗中原霸權特別是文化霸權的需要, 相繼創造
了自己的拼讀符號, 並進而通過限制, 廢除漢字的使用,
令其成為新文字.
至於表音文字, 相對地, 它最大的好處是規律性比語素文
字強些, 這反映在寫漢字時容易提筆忘字, 此時就算告訴
該字的寫法, 有時也不一定馬上反應過來. 但以拉丁字母
為例, 西歐諸國的語言, 基本均可用 26 個字母逐樣拼寫
出 (各國對字母均有所增減並有其獨特寫法). 它的局限
性, 大概是像「night」和「knight」這類讀音相同, 祗
能以啞字母作寫法的區分, 以及單詞音節的局限 (德文許
多長音節詞會讀到人斷氣, 英國也有個以「長」著名的地
名: https://goo.gl/r2nXHg ) ?
也許在未來, 會有人創造出一種半表音半語素的文字, 不
過目前來看還祗是理論可能性而已.
--
Ich komme aus Cantonia
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.97.241.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1458124474.A.12F.html
推
03/16 18:36, , 1F
03/16 18:36, 1F
→
03/16 18:36, , 2F
03/16 18:36, 2F
→
03/16 18:37, , 3F
03/16 18:37, 3F
→
03/16 18:37, , 4F
03/16 18:37, 4F
→
03/16 18:38, , 5F
03/16 18:38, 5F
→
03/16 18:38, , 6F
03/16 18:38, 6F
→
03/16 18:39, , 7F
03/16 18:39, 7F
→
03/16 18:42, , 8F
03/16 18:42, 8F
→
03/16 18:46, , 9F
03/16 18:46, 9F
→
03/16 18:48, , 10F
03/16 18:48, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):