[新聞] 歡迎到地獄 日本職場教戰守則消失
1.媒體來源:
蘋果日報
2.完整新聞標題:
歡迎到地獄 日本職場教戰守則
3.完整新聞內文:
許多人喜歡日本,喜歡到日本觀光,喜歡日本的食物,喜歡日劇,喜歡日本明星,甚至幻
想有一天可以到日本工作,但實際一個外國人在日本當上班族的真實狀況究竟如何呢?新
書「連日本的上班族都敢當,你還怕地獄嗎?」作者老侯在接受中央廣播電臺「臺灣APP
」專訪時就說,在日本上班,「永遠在你不知道的時間、不知道的地方、不知道的人,突
然跑來說你一句,你不曾想過犯下的一些小錯誤。」
在日本待超過10年以上的老侯,從唸書開始就留在日本,老侯分析,許多人對日
本的了解大致是為四個層次,一是從來沒到過日本,只從日劇或漫畫了解日本,再來是常
到日本觀光,體驗的也是日本美好的一面,第三則是到日本唸書,但同儕間也是客客氣氣
,但到了第四個層次,在日本工作時就完全不一樣了,只要一切換到日文模式,就必須能
正確解讀「空氣」,什麼該說,什麼不該說,要如何用敬語,階級身分從談話間就能分得
出來,一旦白目,不能融入「空氣」,很可能就犯下無可挽回的錯誤。
老侯說,有一回到新公司自我介紹,對一位女同事說了「我未婚」,沒想到頓時
「空氣」突然凝結起來,事後同事跑來跟他說,他的自我介紹在日本職場可以被視為「性
騷擾」。除了日文要好到能解讀「空氣」,對上司的要求,和同事的應對一樣事事不能馬
虎,一個簡單的公文可以來來回回一改再改,耗上一整個晚上,只因段落認知上與上司不
同,與同事相處,更必須小心在工作上做到不拖累他人,否則哪一天,在你不知道的時間
、不知道的地方、不知道的人,突然跑來說你一句,你不曾想過犯下的一些小錯誤。
想到日本工作嗎?老侯說,每一個人都是抱著夢想到日本的,但現實與夢想究竟
有多少距離,恐怕如人飲水,冷暖自知。還想聽更多老侯的精彩分享嗎?歡迎收聽「臺灣
APP」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
http://goo.gl/5FfI3P
5.備註:
早就說過了
日本只適合去玩,要去日本定居工作前,請先惦惦自己的能耐
要出國工作,找歐洲北美紐澳還比較好,去日本根本是...........
--
四角四面は豆腐屋の娘。色は白いが水臭い。四谷赤坂麹町、チャラチャラ流れるお茶の
水- 。 粋な姐(ねえ)ちゃん立ちしょんべん、ってなどうだ。
大したもんだよカエルのしょんべん、見上げたもんだよ屋根屋のふんどし。 結構毛だ
らけ猫灰だらけ、お前の尻(ケツ)はクソだらけ。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.34.79.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1456298977.A.D2C.html
→
02/24 15:30, , 1F
02/24 15:30, 1F
推
02/24 15:30, , 2F
02/24 15:30, 2F
→
02/24 15:31, , 3F
02/24 15:31, 3F
推
02/24 15:31, , 4F
02/24 15:31, 4F
推
02/24 15:31, , 5F
02/24 15:31, 5F
日本的殘酷血汗,很多是在台灣人看不到的地方
→
02/24 15:32, , 6F
02/24 15:32, 6F
日本人是學生時代比台灣人爽,出社會工作後比台灣人累
→
02/24 15:32, , 7F
02/24 15:32, 7F
推
02/24 15:32, , 8F
02/24 15:32, 8F
推
02/24 15:32, , 9F
02/24 15:32, 9F
推
02/24 15:32, , 10F
02/24 15:32, 10F
→
02/24 15:33, , 11F
02/24 15:33, 11F
推
02/24 15:33, , 12F
02/24 15:33, 12F
→
02/24 15:33, , 13F
02/24 15:33, 13F
推
02/24 15:33, , 14F
02/24 15:33, 14F
別說這一點
光是日本大都市每天的通勤,很多台灣人就受不了吧
→
02/24 15:33, , 15F
02/24 15:33, 15F
→
02/24 15:33, , 16F
02/24 15:33, 16F
→
02/24 15:34, , 17F
02/24 15:34, 17F
推
02/24 15:34, , 18F
02/24 15:34, 18F
推
02/24 15:34, , 19F
02/24 15:34, 19F
※ 編輯: yamatobar (114.34.79.184), 02/24/2016 15:37:03
推
02/24 15:35, , 20F
02/24 15:35, 20F
還有 93 則推文
還有 91 段內文
推
02/24 16:52, , 114F
02/24 16:52, 114F
推
02/24 17:05, , 115F
02/24 17:05, 115F
→
02/24 17:05, , 116F
02/24 17:05, 116F
→
02/24 17:06, , 117F
02/24 17:06, 117F
→
02/24 17:06, , 118F
02/24 17:06, 118F
噓
02/24 17:11, , 119F
02/24 17:11, 119F
噓
02/24 17:31, , 120F
02/24 17:31, 120F
推
02/24 17:42, , 121F
02/24 17:42, 121F
推
02/24 17:47, , 122F
02/24 17:47, 122F
噓
02/24 18:11, , 123F
02/24 18:11, 123F
推
02/24 18:27, , 124F
02/24 18:27, 124F
噓
02/24 18:34, , 125F
02/24 18:34, 125F
→
02/24 18:34, , 126F
02/24 18:34, 126F
推
02/24 18:56, , 127F
02/24 18:56, 127F
→
02/24 21:19, , 128F
02/24 21:19, 128F
→
02/24 21:19, , 129F
02/24 21:19, 129F
→
02/24 21:19, , 130F
02/24 21:19, 130F
噓
02/24 21:57, , 131F
02/24 21:57, 131F
推
02/25 12:57, , 132F
02/25 12:57, 132F
推
02/26 05:50, , 133F
02/26 05:50, 133F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
新聞
33
133