[新聞] 香港TVB新聞配簡體字幕 民眾、議員痛批消失
1.媒體來源:
※ 例如蘋果日報、奇摩新聞
聯合
2.完整新聞標題:
※ 標題沒有寫出來 ---> 依照板規刪除文章
香港TVB新聞配簡體字幕 民眾、議員痛批
3.完整新聞內文:
※ 社論特稿都不能貼! 違者退文,貼廣告也會被退文喔!
「普通話新聞」、「普通話財經新聞」節目只提供簡體字幕,引發香港民眾議論和立法會
議員批評。
綜合香港中通社等港媒報導,J5播出的新聞節目不但字幕使用簡體中文,新聞畫面中出現
的圖表說明等也都使用簡體字。
報導引述TVB發言人表示,「香港是國際城市,新安排可為各方觀眾提供更多選擇,照顧
不同觀眾的需要。」
為此,港媒報導引述香港新民主同盟立法會議員范國威表示,TVB未以香港觀眾利益為先
,「謀殺本土文化」,且利用「大台」的地位強迫觀眾收看相關節目,將發起一人一信行
動向相關部門投訴。
報導也提到,有香港網友諷刺,中國大陸國家主席習近平日前高調巡視各大官媒,並要求
官媒「姓黨」,而TVB此舉就是「用自己的方式姓黨」。
4.完整新聞連結 (或短網址):
※ 當新聞連結過長時,需提供短網址方便網友點擊
http://tinyurl.com/j3eja3h
5.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.140.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1456277078.A.9DC.html
推
02/24 09:25, , 1F
02/24 09:25, 1F
→
02/24 09:25, , 2F
02/24 09:25, 2F
→
02/24 09:26, , 3F
02/24 09:26, 3F
推
02/24 09:26, , 4F
02/24 09:26, 4F
→
02/24 09:26, , 5F
02/24 09:26, 5F
噓
02/24 09:26, , 6F
02/24 09:26, 6F
→
02/24 09:27, , 7F
02/24 09:27, 7F
推
02/24 09:27, , 8F
02/24 09:27, 8F
→
02/24 09:27, , 9F
02/24 09:27, 9F
推
02/24 09:27, , 10F
02/24 09:27, 10F
推
02/24 09:27, , 11F
02/24 09:27, 11F
噓
02/24 09:28, , 12F
02/24 09:28, 12F
推
02/24 09:29, , 13F
02/24 09:29, 13F
→
02/24 09:29, , 14F
02/24 09:29, 14F
→
02/24 09:29, , 15F
02/24 09:29, 15F
→
02/24 09:30, , 16F
02/24 09:30, 16F
推
02/24 09:30, , 17F
02/24 09:30, 17F
推
02/24 09:30, , 18F
02/24 09:30, 18F
→
02/24 09:31, , 19F
02/24 09:31, 19F
→
02/24 09:32, , 20F
02/24 09:32, 20F
→
02/24 09:33, , 21F
02/24 09:33, 21F
推
02/24 09:33, , 22F
02/24 09:33, 22F
噓
02/24 09:36, , 23F
02/24 09:36, 23F
推
02/24 09:36, , 24F
02/24 09:36, 24F
→
02/24 09:40, , 25F
02/24 09:40, 25F
![](https://i.imgur.com/buynD0l.jpg)
推
02/24 09:47, , 26F
02/24 09:47, 26F
噓
02/24 09:47, , 27F
02/24 09:47, 27F
推
02/24 09:47, , 28F
02/24 09:47, 28F
推
02/24 09:48, , 29F
02/24 09:48, 29F
推
02/24 09:51, , 30F
02/24 09:51, 30F
推
02/24 09:53, , 31F
02/24 09:53, 31F
推
02/24 09:54, , 32F
02/24 09:54, 32F
→
02/24 09:55, , 33F
02/24 09:55, 33F
推
02/24 09:59, , 34F
02/24 09:59, 34F
推
02/24 09:59, , 35F
02/24 09:59, 35F
推
02/24 10:06, , 36F
02/24 10:06, 36F
推
02/24 10:14, , 37F
02/24 10:14, 37F
→
02/24 10:29, , 38F
02/24 10:29, 38F
→
02/24 10:35, , 39F
02/24 10:35, 39F
→
02/24 10:35, , 40F
02/24 10:35, 40F
→
02/24 10:51, , 41F
02/24 10:51, 41F
推
02/24 11:14, , 42F
02/24 11:14, 42F
推
02/24 12:56, , 43F
02/24 12:56, 43F
→
02/24 12:58, , 44F
02/24 12:58, 44F
推
02/24 13:00, , 45F
02/24 13:00, 45F
推
02/24 13:03, , 46F
02/24 13:03, 46F
→
02/24 13:04, , 47F
02/24 13:04, 47F
推
02/25 17:05, , 48F
02/25 17:05, 48F
→
02/25 17:06, , 49F
02/25 17:06, 49F
噓
02/25 22:56, , 50F
02/25 22:56, 50F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):