[問卦] 有沒有用詞漸漸被中國給文化同化的八卦?消失
e04
每次在網路上或是看到同學做報告
都會看到他們的文章充斥著許多中國用語
用正統的官方翻譯或是台灣用語有這麼難嘛
像是最具代表的
歐巴馬 變 奧巴馬(白宮都發新聞稿說是歐了還用奧怎樣?
高畫質/高解析度 就變 高清
螢幕 變 屏幕
影片 變 視頻
列印 變 打印(是要打什麼啦
攝影 變 攝像
----------
以上諸如此類
看了就覺得有些不蘇糊
歡迎鄉民們多多舉例
一同端正矯正正確用語!
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板詢問
※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板,本板並非萬能問板。
※ b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內,
※ 超貼者將被水桶,請注意!
※ c.本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
※ d.一行文、未滿20字視同鬧板,請注意!
※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.193.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1456122081.A.2FE.html
→
02/22 14:21, , 1F
02/22 14:21, 1F
→
02/22 14:21, , 2F
02/22 14:21, 2F
→
02/22 14:21, , 3F
02/22 14:21, 3F
→
02/22 14:21, , 4F
02/22 14:21, 4F
推
02/22 14:21, , 5F
02/22 14:21, 5F
噓
02/22 14:21, , 6F
02/22 14:21, 6F
→
02/22 14:21, , 7F
02/22 14:21, 7F
※ 編輯: QBRoboT (36.231.193.57), 02/22/2016 14:23:07
→
02/22 14:22, , 8F
02/22 14:22, 8F
推
02/22 14:23, , 9F
02/22 14:23, 9F
推
02/22 14:23, , 10F
02/22 14:23, 10F
推
02/22 14:23, , 11F
02/22 14:23, 11F
推
02/22 14:23, , 12F
02/22 14:23, 12F
噓
02/22 14:24, , 13F
02/22 14:24, 13F
噓
02/22 14:24, , 14F
02/22 14:24, 14F
噓
02/22 14:24, , 15F
02/22 14:24, 15F
→
02/22 14:24, , 16F
02/22 14:24, 16F
推
02/22 14:25, , 17F
02/22 14:25, 17F
→
02/22 14:25, , 18F
02/22 14:25, 18F
推
02/22 14:26, , 19F
02/22 14:26, 19F
推
02/22 14:26, , 20F
02/22 14:26, 20F
→
02/22 14:27, , 21F
02/22 14:27, 21F
→
02/22 14:32, , 22F
02/22 14:32, 22F
噓
02/22 14:37, , 23F
02/22 14:37, 23F
推
02/22 14:39, , 24F
02/22 14:39, 24F
→
02/22 14:43, , 25F
02/22 14:43, 25F
推
02/22 14:52, , 26F
02/22 14:52, 26F
→
02/22 14:54, , 27F
02/22 14:54, 27F
推
02/22 15:07, , 28F
02/22 15:07, 28F
推
02/22 15:42, , 29F
02/22 15:42, 29F
推
02/22 16:21, , 30F
02/22 16:21, 30F
→
02/22 16:33, , 31F
02/22 16:33, 31F
噓
02/22 23:17, , 32F
02/22 23:17, 32F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):