Re: [新聞] 忠孝橋車流又比昨天少 今早沒塞車消失
※ 引述《hyscout (ほうげんじゅ)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: 蘋果日報
: 2.完整新聞標題:
: 忠孝橋車流又比昨天少 今早沒塞車
: 3.完整新聞內文:
: 今天是忠孝橋引橋拆除通車後恢復上班上學第3天,今早忠孝橋的車流又比昨天減少,北
: 市交通大隊行政組長羅宗賢表示,經現場觀察,今天上午忠孝橋車潮又比昨天少一點,已
: 回復過去忠孝橋正常車況,上午8、9點的上班尖峰時段車多,但並未造成回堵,在橋上通
: 常只等一個紅燈就可下橋進入市區道路。
: 交通大隊表示,昨天忠孝橋車多,今天可能部分駕駛人又改走中興橋或台北橋,分散忠孝
: 橋車流,至於忠孝橋的車況仍需待觀察幾天,可能就會恢復穩定,至2月底前,忠孝橋周
: 圍都有交警及義交站崗加強交通疏導勤務。(林媛玲/台北報導)
: 4.完整新聞連結 (或短網址):
: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/life/20160217/797233
: 5.備註:
: 媒體:我又塞車了,我又不塞了,打我阿
怎麼沒人關心台中的台灣大道上下班塞車時間啊!
自從BRT不見之後,光明陸橋不佔一車道,台灣大道路邊變成沒停車位。
大家都不吵台中塞車了,也不吵公車有沒有變慢了,也不吵沒停車位很不方便。
南部人是…沒爹娘疼愛的。
媒體不來每天炒一下,台中下雨天也是塞車塞很大啊,寒流來時一堆人開車耶。
對了,還是南部人不懂塞車,只有北部人懂塞車?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.248.119.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455678318.A.454.html
推
02/17 11:05, , 1F
02/17 11:05, 1F
推
02/17 11:06, , 2F
02/17 11:06, 2F
推
02/17 11:06, , 3F
02/17 11:06, 3F
→
02/17 11:06, , 4F
02/17 11:06, 4F
推
02/17 11:06, , 5F
02/17 11:06, 5F
推
02/17 11:06, , 6F
02/17 11:06, 6F
推
02/17 11:07, , 7F
02/17 11:07, 7F
推
02/17 11:08, , 8F
02/17 11:08, 8F
推
02/17 11:09, , 9F
02/17 11:09, 9F
→
02/17 11:09, , 10F
02/17 11:09, 10F
→
02/17 11:10, , 11F
02/17 11:10, 11F
→
02/17 11:11, , 12F
02/17 11:11, 12F
推
02/17 11:13, , 13F
02/17 11:13, 13F
推
02/17 11:15, , 14F
02/17 11:15, 14F
噓
02/17 11:19, , 15F
02/17 11:19, 15F
推
02/17 11:23, , 16F
02/17 11:23, 16F
→
02/17 11:23, , 17F
02/17 11:23, 17F
→
02/17 11:28, , 18F
02/17 11:28, 18F
推
02/17 11:34, , 19F
02/17 11:34, 19F
→
02/17 11:34, , 20F
02/17 11:34, 20F
推
02/17 11:45, , 21F
02/17 11:45, 21F
推
02/17 11:48, , 22F
02/17 11:48, 22F
→
02/17 11:48, , 23F
02/17 11:48, 23F
推
02/17 12:00, , 24F
02/17 12:00, 24F
→
02/17 12:06, , 25F
02/17 12:06, 25F
推
02/17 12:33, , 26F
02/17 12:33, 26F
推
02/17 12:36, , 27F
02/17 12:36, 27F
→
02/17 12:38, , 28F
02/17 12:38, 28F
→
02/17 12:45, , 29F
02/17 12:45, 29F
推
02/17 13:13, , 30F
02/17 13:13, 30F
→
02/17 14:18, , 31F
02/17 14:18, 31F
推
02/17 21:24, , 32F
02/17 21:24, 32F
→
02/17 21:25, , 33F
02/17 21:25, 33F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):