Re: [爆卦] 台南救災現場的情況消失
: 推 Or3: 有掛推 感覺救援緩慢 02/11 23:15
: 推 donttellmom: 難怪一直覺得挖很慢 02/11 23:15
: → xcvfrd: 每次只放一些人進去救 為什麼不上千人一起 難怪救超慢 02/11 23:17
: → ionchips: 你沒看到大鋼牙一走錯就有家屬崩潰了嗎…以為全部人一起 02/11 23:23
: 推 styal: 官方說有人埋在底下,去挖為啥就是耗費人力的事? 02/11 23:23
民間救援團體熱心的很多、熱心過頭的也很多;有自信的很多,自信過頭的也很多。
所以~民間救援團體怎樣我就不說囉。
大家都是來盡一份力,爭這個沒什麼意思。
我特別要提出來,"救很慢"這是什麼意思?!
你以為建築物倒了裡面空間還是一樣嘛?
你以為牆壁很好鑽嗎?
你以為大家都有練瑜珈,柔軟度很好嗎?
你以為就跟瑪莉救公主一樣簡單嗎?
裡面狀況真的難以想像,除非親眼看到,否則你真的無法體會這是什麼慘況。
一個客廳,裡面除了家具,天花板跟地板相疊,中間還有數層大水泥塊。
裡面的狀況我很難形容,就是斷垣殘壁就對了。就跟你把紙揉成一團一樣,怎麼形容?!
我們找的是好幾層下面的搜索物,你要把這中間的障礙物清除才能"接近"
要能"接近了",才能想辦法救出來。這要花非常非常久的時間!!
你是打牆工嗎?!你有鑽過牆嗎?!你知道我訓練的時候打一個1平方面積的牆打了多久?
我們這組三個人打了一小時才把牆給打了1平方的洞,打完了水泥還要剪斷裡面的鋼筋。
這才只是打了一面牆而已,要救出一個人必須要打多少面牆?!
哦好,把牆打穿了,那上面的東西會不會垮下來?
會啊!所以還要架設支撐系統阿,打到哪裡就要撐到哪裡啊。
不是只有打牆這麼簡單而已耶,難道你進去就不打算出來嗎?
好了,現在接觸到傷者了,那你不用想辦法移開他身上的重物嗎?
好了,現在移開重物了,那你不用想辦法把他搬出來嗎?
喔對,在這之前,你不用想辦法在這棟建築物裡面確認人的位置嗎?
先確定人位置、想辦法接近、接觸後想辦法脫困、脫困後想辦法搬運,
這來來回回不用耗費時間嗎?事情不是像憨人想的這麼簡單。
就跟數學一樣,你用看的永遠覺得很簡單,只有你親手解題才會發現這靠杯的困難。
因為我們機關這次沒派人支援,所以我是第二天放假自己揹著個裝到現場報到。
到現場被跟當地消防機關編為一組。我們那一組第二天,就進去1小時而已。
我比較弱,不是特搜隊,只是救助隊而已。特搜是救助的更深入的課程,多了USAR。
當天連救助隊都不是搜救主力了,連救助課程都沒上過的救援團體怎麼能被交付重任?!
當天各縣市消防局都派出菁英的特搜隊,加上消防署自己的國家搜救隊,上百人在現場
連當地消防人員都只能在外面待命準備輪替而已,我實在是不曉得這有什麼好爭的。
對阿,我當天才進去1小時而已,其他時間都在外面吃吃喝喝,望著建築物發呆。
發生當下的搜救是一整個面,而在之後搜救都是針對單一個位置而已。
我當天在北側的I棟N樓,我被派的任務就是進去確認該樓層的空間還有沒有人。
事實上可以找得到的容易發現的在第一時間都被救走了,之後都需要靠破壞往下找了。
所以我們再做最後一次確認,確認無人就要出重機具了。
是後來在?樓找到一家三口有生命跡象,要先把他們救出來之後才能開始重機具破壞。
而當天早上就發現他們了,但是努力到隔天早上才順利救出。
因此重機具才會拖到之後才開始動作。順帶一提,這家人是南投特搜跟國搜救出來的。
喔對,為什麼要重機具破壞?你們知道I、G棟一直在往下滑嗎?
一開始也沒人發現,想說用消波塊跟支撐柱撐著就沒事。
結果,有人發現原本建築物離永大路路燈是有一段距離的,但是現在接觸了!!!
那意味什麼?意味著....大夥們趕快逃阿!
這時候是...第二天中午過後吧?!北側的指揮官下令除了還在搜救的人員繼續搜救,
其他人員撤離到管制線外。
現在還缺不缺人力?我是覺得不缺啦,大家都在外面待命等待輪替而已。
除了各縣市消防局的特搜隊,南市現在每天各分隊分三梯次派出人力前往支援,
高市是大隊輪流派出所轄分隊人力支援,再加上民間救援團體,現在人力真的超多!
除了人力,我覺得物資也超多啊。
我說了,在第二天一整個是吃到飽狀態。好在是先進去再待命,不然吃稱了肚子怎麼鑽?!
我也不會覺得我是沒做事就白吃白喝,因為我沒消耗這些食物,這些食物就等著壞掉吧。
除了一旁熱心民眾的熱食,四處都有手搖杯、麵包、餅乾,還有上人的愛心。
我就說:謝謝,我還不餓,等等自己拿,先問看看家屬有需要嗎。
但熱心民眾就把食物放在你腳邊,人就走掉了。這我能不吃嗎?!
物資真的超多、人力真的超多。
另外講到版上一直徵求的救災物資
消防人員每個人都有公發手電筒,消防帽救助帽上面都有附設頭燈,也有發胸掛燈。
既使沒發,你知道當天你要去支援,你自然就會跟同事借阿。怎麼到現場還徵求頭燈?!
更何況,消防人員都有自己救災的方式,沒攜帶頭燈的也表示他可能是用其他照明方式,
怎麼還會到現場徵求頭燈?所以是誰有缺這些頭燈...?
我還有看到徵求發電機?這很明顯就沒問過前進指揮所阿。
現場發電機一堆,北側建築物前面就好幾台,消防車上幾乎每一台也都有移動式發電機。
那幹嘛還徵求發電機?
物資徵求必須單一窗口阿。
必須把在場的都問過一遍了,確定借不到了,要徵再徵阿,怎麼是個人有缺就徵?!
還有講到頭燈一次性,這很容易理解阿。因為大家只管借不管還阿。
今天徵求500台都發下去了,明天人員輪替500台被帶回家了,那現場還是缺500台阿。
理所當然會一直徵一直徵阿!
不過,也可以理解啦,因為現場除了待命人員,其他人還是忙得不可開交。
不過,我也才去第二天而已,之後就沒去了。
連第二天都只能待命了,之後去就只是在那邊聽答答答答答答的機器聲了。
現場人力真的不缺!
補充一下,現在0200傳回來的消息,現場找到不少的受困者...都有味道了...
我看到小孩的照片...好難過...幹...
記者勿抄、切勿轉載、請勿備份!!!
那這篇文章就暫時留下,要是有流出去就3秒後自爆~
姑妄言之;姑妄聽之
--
官大講話聲音大;
官小講話算三小。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.173.108
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1455211191.A.6A4.html
→
02/12 01:21, , 1F
02/12 01:21, 1F
→
02/12 01:21, , 2F
02/12 01:21, 2F
※ 編輯: neepa (58.115.173.108), 02/12/2016 01:22:32
推
02/12 01:22, , 3F
02/12 01:22, 3F
推
02/12 01:22, , 4F
02/12 01:22, 4F
推
02/12 01:23, , 5F
02/12 01:23, 5F
拜託不要高調,不要害我。
我只去一天而已,事實上沒資格講話。
版上有一些是特搜隊的學長、有支援很多天的學長。我只是看不慣酸民而已。
我只是就我去一天的心得跟大家報告而已
太高調的話,等等洗完澡就要刪文了
※ 編輯: neepa (58.115.173.108), 02/12/2016 01:25:43
推
02/12 01:24, , 6F
02/12 01:24, 6F
推
02/12 01:24, , 7F
02/12 01:24, 7F
推
02/12 01:24, , 8F
02/12 01:24, 8F
推
02/12 01:25, , 9F
02/12 01:25, 9F
推
02/12 01:25, , 10F
02/12 01:25, 10F
推
02/12 01:25, , 11F
02/12 01:25, 11F
推
02/12 01:25, , 12F
02/12 01:25, 12F
推
02/12 01:25, , 13F
02/12 01:25, 13F
推
02/12 01:25, , 14F
02/12 01:25, 14F
推
02/12 01:26, , 15F
02/12 01:26, 15F
不是可能!而是事實上就這樣。
不信的話,明天可以去永大路看看,是不是很多人都在待命。
→
02/12 01:27, , 16F
02/12 01:27, 16F
※ 編輯: neepa (58.115.173.108), 02/12/2016 01:28:01
噓
02/12 01:27, , 17F
02/12 01:27, 17F
→
02/12 01:27, , 18F
02/12 01:27, 18F
噓
02/12 01:28, , 19F
02/12 01:28, 19F
噓
02/12 01:28, , 20F
02/12 01:28, 20F
還有 80 則推文
還有 78 段內文
噓
02/12 02:49, , 101F
02/12 02:49, 101F
推
02/12 02:58, , 102F
02/12 02:58, 102F
→
02/12 03:09, , 103F
02/12 03:09, 103F
噓
02/12 04:39, , 104F
02/12 04:39, 104F
→
02/12 04:59, , 105F
02/12 04:59, 105F
推
02/12 06:17, , 106F
02/12 06:17, 106F
推
02/12 07:15, , 107F
02/12 07:15, 107F
→
02/12 07:15, , 108F
02/12 07:15, 108F
→
02/12 07:16, , 109F
02/12 07:16, 109F
推
02/12 08:23, , 110F
02/12 08:23, 110F
推
02/12 09:05, , 111F
02/12 09:05, 111F
推
02/12 09:08, , 112F
02/12 09:08, 112F
※ 編輯: neepa (61.57.55.206), 02/12/2016 09:13:50
噓
02/12 09:33, , 113F
02/12 09:33, 113F
→
02/12 09:33, , 114F
02/12 09:33, 114F
→
02/12 10:28, , 115F
02/12 10:28, 115F
→
02/12 11:24, , 116F
02/12 11:24, 116F
→
02/12 12:45, , 117F
02/12 12:45, 117F
→
02/12 18:16, , 118F
02/12 18:16, 118F
→
02/13 00:22, , 119F
02/13 00:22, 119F
→
02/13 01:00, , 120F
02/13 01:00, 120F
討論串 (同標題文章)