Re: [爆卦] 3DM新戰場 盜版玩家舉報STEAM"為3DM復仇!"消失
※ 引述《zero003 (大河痛PSP)》之銘言:
: 好讀版
: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1454654544.A.B2A.html
: 在光榮對3DM發出律師警告函後,中國鄉民陷入一陣正版盜版的筆戰中,
: 這使得3DM的創辦人宿菲菲非常的不爽,並且宣布3DM此後再不做破解遊戲的工作
: (還是會搬運其他人破解的遊戲)
後續
好讀版 https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1454824336.A.74D.html
來源: http://tw.weibo.com/3dmsufeifei
巴基斯坦人要請求3dm繼續破解fifa等
不要被這種小事情給打敗了 畢竟要用20年貸款買一台i7
https://i.imgur.com/xBcw641.jpg
另外也有巴基斯坦跟其他外國人寫信給3dm站長不死鳥(綽號 大奶鳥)
http://i.imgur.com/P40Ys7Z.jpg
希望她不要停止破解的腳步,造福第三世界的人民XDD
http://i.imgur.com/2qMuvBU.jpg
宿菲菲 「 我今天用英文回復了一些來自第三世界國家求盜版破解的玩家,而且用非常官
方的,正 式的,略帶禮貌的語言拒絕了他們,以表示3DM正版化的決心,而且還體現出我
們作為遊 戲大國的氣度!!希望各位正版寶寶們,能感受到我堅毅的氣場和造型!!!
」
第三世界、i7買二十年、巴基斯坦、為什麼我聞到了淡水阿嬤的味道...............
真是一家親
--
「在你退役之後,誰將接過NBA的火炬呢?」
「呃,你有很多人可以選擇。Michael,David Robinson,Patrick Ewing,Dominique
,Isiah。但是我不會選擇任何人。J博士沒有選擇我,也沒有人選擇J博士。」
「但最終會有一個人自己跳出來說:『嘿,現在輪到我了。』」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.9.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1454824336.A.74D.html
※ 編輯: carotyao (218.161.9.152), 02/07/2016 13:52:46
推
02/07 13:52, , 1F
02/07 13:52, 1F
→
02/07 13:53, , 2F
02/07 13:53, 2F
推
02/07 13:53, , 3F
02/07 13:53, 3F
推
02/07 13:54, , 4F
02/07 13:54, 4F
推
02/07 13:54, , 5F
02/07 13:54, 5F
→
02/07 13:54, , 6F
02/07 13:54, 6F
→
02/07 13:55, , 7F
02/07 13:55, 7F
因為目前初步破解成功只有他們XD
推
02/07 13:55, , 8F
02/07 13:55, 8F
※ 編輯: carotyao (218.161.9.152), 02/07/2016 13:55:47
→
02/07 13:56, , 9F
02/07 13:56, 9F
推
02/07 13:56, , 10F
02/07 13:56, 10F
→
02/07 13:57, , 11F
02/07 13:57, 11F
推
02/07 13:57, , 12F
02/07 13:57, 12F
→
02/07 13:57, , 13F
02/07 13:57, 13F
→
02/07 13:57, , 14F
02/07 13:57, 14F
推
02/07 13:57, , 15F
02/07 13:57, 15F
→
02/07 13:57, , 16F
02/07 13:57, 16F
推
02/07 13:57, , 17F
02/07 13:57, 17F
她在中國的有一個外號叫做段子鳥(也就是梗鳥唬爛鳥的意思)
但是即使這樣 還是很多奶迷相信他....呃
※ 編輯: carotyao (218.161.9.152), 02/07/2016 13:58:39
推
02/07 13:58, , 18F
02/07 13:58, 18F
→
02/07 13:59, , 19F
02/07 13:59, 19F
推
02/07 13:59, , 20F
02/07 13:59, 20F
推
02/07 14:02, , 21F
02/07 14:02, 21F
推
02/07 14:03, , 22F
02/07 14:03, 22F
推
02/07 14:03, , 23F
02/07 14:03, 23F
→
02/07 14:03, , 24F
02/07 14:03, 24F
推
02/07 14:04, , 25F
02/07 14:04, 25F
推
02/07 14:05, , 26F
02/07 14:05, 26F
推
02/07 14:05, , 27F
02/07 14:05, 27F
推
02/07 14:06, , 28F
02/07 14:06, 28F
→
02/07 14:06, , 29F
02/07 14:06, 29F
→
02/07 14:07, , 30F
02/07 14:07, 30F
推
02/07 14:08, , 31F
02/07 14:08, 31F
→
02/07 14:08, , 32F
02/07 14:08, 32F
推
02/07 14:08, , 33F
02/07 14:08, 33F
推
02/07 14:13, , 34F
02/07 14:13, 34F
推
02/07 14:16, , 35F
02/07 14:16, 35F
噓
02/07 14:19, , 36F
02/07 14:19, 36F
推
02/07 14:27, , 37F
02/07 14:27, 37F
推
02/07 14:33, , 38F
02/07 14:33, 38F
推
02/07 14:48, , 39F
02/07 14:48, 39F
推
02/07 14:53, , 40F
02/07 14:53, 40F
推
02/07 14:58, , 41F
02/07 14:58, 41F
噓
02/07 15:07, , 42F
02/07 15:07, 42F
→
02/07 15:08, , 43F
02/07 15:08, 43F
推
02/07 15:12, , 44F
02/07 15:12, 44F
推
02/07 15:19, , 45F
02/07 15:19, 45F
推
02/07 15:28, , 46F
02/07 15:28, 46F
推
02/07 15:28, , 47F
02/07 15:28, 47F
推
02/07 17:28, , 48F
02/07 17:28, 48F
→
02/07 17:28, , 49F
02/07 17:28, 49F
→
02/07 17:30, , 50F
02/07 17:30, 50F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 8 篇):