Re: [新聞] 當老師很輕鬆嗎?幾個被誤解的迷思消失
這個討論串裡面為何有這麼多從事教職的人跳出來是因為這些敢跳出來回應的,
從回應的內容看得出都是認真本分的好老師。
「一分耕耘、一分收穫」「天道酬勤」這是大家都認可的普世價值,
所以有不少網友把一些所知道表現不佳的老師,
比對給一些老師的福利(特別寒暑假)
因而判斷這些福利不應該給老師的,進而抨擊這些給老師的福利。
常在這裡看到大家在戰22K的不合理制度,
今天很傻眼沒想到大家居然是戰這些給老師的福利?
試問你們所在的公司,如果因為一些擺爛的人,老闆就把大家的福利給移除,
「你會不會很憤怒?」
22K就是這麼來的,你會生氣!
試問,你今天是一個認真的老師,因為一些擺爛的老師就把你努力應得的福利移除,
你作何感想?
到底今天的教育出的問題,你想明白了嗎?
其實問題出在學校沒有認真執行考核把爛老師從校園移除的合理淘汰機制,
而這些不適任老師造成社會觀感不佳。
也就是好壞老師不同工卻同酬,這是制度性的問題,少數網友戰老師這職業,
徒打擊認真老師的教學士氣,其實對於釐清問題,改善問題,實難有幫助,
且令人遺憾。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.216.213
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1453740146.A.6C2.html
※ 編輯: preikestolen (1.160.216.213), 01/26/2016 00:43:04
噓
01/26 00:43, , 1F
01/26 00:43, 1F
推
01/26 00:44, , 2F
01/26 00:44, 2F
推
01/26 00:45, , 3F
01/26 00:45, 3F
→
01/26 00:46, , 4F
01/26 00:46, 4F
噓
01/26 00:46, , 5F
01/26 00:46, 5F
※ 編輯: preikestolen (1.160.216.213), 01/26/2016 00:53:51
噓
01/26 00:47, , 6F
01/26 00:47, 6F
推
01/26 00:47, , 7F
01/26 00:47, 7F
噓
01/26 00:49, , 8F
01/26 00:49, 8F
→
01/26 00:49, , 9F
01/26 00:49, 9F
→
01/26 00:50, , 10F
01/26 00:50, 10F
→
01/26 00:50, , 11F
01/26 00:50, 11F
→
01/26 00:51, , 12F
01/26 00:51, 12F
→
01/26 00:54, , 13F
01/26 00:54, 13F
推
01/26 00:55, , 14F
01/26 00:55, 14F
→
01/26 00:56, , 15F
01/26 00:56, 15F
→
01/26 00:57, , 16F
01/26 00:57, 16F
推
01/26 00:59, , 17F
01/26 00:59, 17F
→
01/26 00:59, , 18F
01/26 00:59, 18F
推
01/26 01:00, , 19F
01/26 01:00, 19F
→
01/26 01:01, , 20F
01/26 01:01, 20F
還有 67 則推文
還有 65 段內文
→
01/26 01:33, , 88F
01/26 01:33, 88F
→
01/26 01:33, , 89F
01/26 01:33, 89F
→
01/26 01:33, , 90F
01/26 01:33, 90F
→
01/26 01:34, , 91F
01/26 01:34, 91F
噓
01/26 01:35, , 92F
01/26 01:35, 92F
→
01/26 01:36, , 93F
01/26 01:36, 93F
→
01/26 01:36, , 94F
01/26 01:36, 94F
→
01/26 01:37, , 95F
01/26 01:37, 95F
→
01/26 01:38, , 96F
01/26 01:38, 96F
→
01/26 01:38, , 97F
01/26 01:38, 97F
→
01/26 01:38, , 98F
01/26 01:38, 98F
推
01/26 01:47, , 99F
01/26 01:47, 99F
推
01/26 05:02, , 100F
01/26 05:02, 100F
→
01/26 05:02, , 101F
01/26 05:02, 101F
→
01/26 05:03, , 102F
01/26 05:03, 102F
推
01/26 07:42, , 103F
01/26 07:42, 103F
→
01/26 07:43, , 104F
01/26 07:43, 104F
→
01/26 07:44, , 105F
01/26 07:44, 105F
噓
01/26 07:55, , 106F
01/26 07:55, 106F
噓
01/26 09:32, , 107F
01/26 09:32, 107F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 39 之 65 篇):