送行要送好送滿知道嗎?
可以折紙蓮花給牠
不會折的話請看影片
https://www.youtube.com/watch?v=mR5z500P0pA
唉 一路好走吧
※ 引述《jack0805449 (你好正)》之銘言:
: ※ 引述《leo1990910 (魯刺客 Leo l'assassino)》之銘言:
: : 我有一個朋友的朋友,他最近已經快不行了
: : 大概今天就會走了,所以已經在決定喪禮怎麼過
: : 那朋友的朋友,他年紀也的確不小了
: : 出生年不詳,只知道他爸媽約1894左右
: : 他應該1919左右
: : 我朋友說他想在給他送行的時候,放個BGM送行
: : 但他強調:要不會太悲傷,帶點歡笑送行的
: : 因為他在1949那段期間幹了不少壞事
: : 算是一個壞壞的家人
: : 但他要走了,雖然少個百歲人瑞
: : 但對他以及他家人,他的走似乎也算不錯
: : https://youtu.be/eG3afAIi6IQ
: : 我目前只想到這首啦,不會太傷心,有點歡笑送行的感覺
: : 不知道各位大大有沒有更好的BGM可以推薦?
: 你朋友聽搖滾樂嗎?
: 建議可以從這一首入門
: https://www.youtube.com/watch?v=SwjCvu4dYWY
: 歌詞完美 曲調動聽
: 超級ROCK!!!!!
: 附上之前板友的歌詞翻譯
: Chinese Democracy/中國民主
: It don't really matter
: Gonna find out for yourself
: No it don't really matter, uh uh
: Gonna leave these thing to
: Somebody else
: 這一點都不重要
: 你要靠自己搞懂
: 一點都不重要啦
: 把這些爛攤子留給別人吧
: If they were missionaries
: Real time visionaries
: Sittin' in a Chinese stew
: To view my dis-infatu-ation
: 如果他們是傳教士
: 現代的空想家
: 坐在中國這熱鍋上
: 看著我如何冷眼旁觀他人的狂熱
: I know that I'm a classic case
: Watch my disenchanted face
: Blame it on the Falun Gong
: They've seen the end and you can't hold on now
: 我知道就是那種難搞的經典例子
: 看著我不感興趣的臉
: 你就怪在法輪功身上吧
: 反正結局人人都瞭,你無法隻手遮天啦
: 'Cause it would take a lot more hate than you
: To end the fascination
: Even with an iron fist
: More than you got to rule the nation
: When all I've got is precious time
: 因為你需要比現在更多的仇恨
: 才能終結這場狂熱
: 就算你用比統治國家還高壓的鐵腕
: 但我有的是珍貴的時間
: It don't really matter
: Guess I'll keep it to myself
: Said it don't really matter (matter, matter)
: It's time I look around for
: Somebody else
: 這真的不重要
: 我還是自己知道就好
: 就說了真的不重要
: 是時候該環顧四週,找志同道合的人了
: 'Cause it would take a lot more time than you
: Have got more masturbation
: Even with your iron fist
: More than you got to rule the nation
: When all we've got is precious time
: More than you've got to fool the nation
: When all I've got is precious time
: 因為你需要花更多的時間
: 而老子又打了一次槍
: 就算你用比統治國家還高壓的鐵腕
: 我們有的是珍貴的時間
: 就算你再怎麼愚弄國家
: 我們有的是珍貴的時間
: (Guitar Solo)
: It don't really matter
: I guess you find out for yourself
: No it don't really matter
: So you can hear it now from
: Somebody else
: 這真的不重要
: 我想你總會搞懂
: 這真的不是很重要
: 反正你從別人那也會知道
: You think you got it all locked up inside
: And if you beat them enough they'll die
: It's like a walk in the park from a cell
: And now you're keeping your own kind in hell
: When your great wall rocks blame yourself
: While their arms reach up for your help
: And you're out of time
: 你以為你消息封鎖得很好
: 你以為痛打他們讓他們死就夠了
: 現在遊行已經從牢房散佈至公園
: 你只是在自我毀滅而已
: 當你的長城動搖,怪你自己吧
: 當他們的手臂渴望著你的救援時
: 你早已過時了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.96.151.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1452928769.A.8B5.html
推
01/16 15:20, , 1F
01/16 15:20, 1F
推
01/16 15:24, , 2F
01/16 15:24, 2F
→
01/16 15:25, , 3F
01/16 15:25, 3F
→
01/16 15:25, , 4F
01/16 15:25, 4F
→
01/16 15:26, , 5F
01/16 15:26, 5F
→
01/16 15:27, , 6F
01/16 15:27, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):