[爆卦] 劉軒表示劉墉的話是遭人移花接木
http://tinyurl.com/pr54z3f
最近網路上瘋傳這篇,據說是我爸寫的...
看看語氣,前面有點像,但後面完全不是他的風格,看來就很可疑,所以我開始找(他實
在寫過很多書,找了好久)
後來找到了:來自2009年的《劉墉生活Cafe-8分鐘搞懂孩子的心》,第210頁「中西方教
育的矛盾」這篇。
原文2000+字,跟這篇截然不同,而且裡面的句子也不相同。
有人拿這篇文章的某個段落做為引子,加料之後套上了我爸的名字。
如果你再看到這篇,麻煩不要再轉貼了,而且如果可以的話,請直接撤文。而且從中我們
又學到兩點:
1. 就如當年「教你靠零分」那故事完全是網路文學捏造,網路上很多東西沒有考究,實
在不能輕易相信。
2. 在網路世界中,許多張冠李戴的誤會可能無意,但也可能有意。只要有意人決定它有
意,它就有了意。
順帶一提,這篇文章的鋪陳段落,其實是在講小時候移民美國的我...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.199.134.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1438439283.A.83F.html
→
08/01 22:28, , 1F
08/01 22:28, 1F
推
08/01 22:28, , 2F
08/01 22:28, 2F
推
08/01 22:29, , 3F
08/01 22:29, 3F
推
08/01 22:29, , 4F
08/01 22:29, 4F
推
08/01 22:29, , 5F
08/01 22:29, 5F
推
08/01 22:30, , 6F
08/01 22:30, 6F
推
08/01 22:30, , 7F
08/01 22:30, 7F
推
08/01 22:30, , 8F
08/01 22:30, 8F
→
08/01 22:30, , 9F
08/01 22:30, 9F
推
08/01 22:30, , 10F
08/01 22:30, 10F
推
08/01 22:30, , 11F
08/01 22:30, 11F
推
08/01 22:30, , 12F
08/01 22:30, 12F
→
08/01 22:30, , 13F
08/01 22:30, 13F
噓
08/01 22:30, , 14F
08/01 22:30, 14F
推
08/01 22:31, , 15F
08/01 22:31, 15F
推
08/01 22:31, , 16F
08/01 22:31, 16F
推
08/01 22:32, , 17F
08/01 22:32, 17F
→
08/01 22:32, , 18F
08/01 22:32, 18F
推
08/01 22:32, , 19F
08/01 22:32, 19F
推
08/01 22:32, , 20F
08/01 22:32, 20F
推
08/01 22:32, , 21F
08/01 22:32, 21F
→
08/01 22:32, , 22F
08/01 22:32, 22F
推
08/01 22:33, , 23F
08/01 22:33, 23F
→
08/01 22:33, , 24F
08/01 22:33, 24F
→
08/01 22:33, , 25F
08/01 22:33, 25F
→
08/01 22:33, , 26F
08/01 22:33, 26F
推
08/01 22:33, , 27F
08/01 22:33, 27F
推
08/01 22:34, , 28F
08/01 22:34, 28F
推
08/01 22:34, , 29F
08/01 22:34, 29F
推
08/01 22:34, , 30F
08/01 22:34, 30F
推
08/01 22:34, , 31F
08/01 22:34, 31F
推
08/01 22:34, , 32F
08/01 22:34, 32F
推
08/01 22:34, , 33F
08/01 22:34, 33F
推
08/01 22:34, , 34F
08/01 22:34, 34F
→
08/01 22:34, , 35F
08/01 22:34, 35F
→
08/01 22:35, , 36F
08/01 22:35, 36F
推
08/01 22:35, , 37F
08/01 22:35, 37F
→
08/01 22:35, , 38F
08/01 22:35, 38F
推
08/01 22:35, , 39F
08/01 22:35, 39F
還有 136 則推文
推
08/02 00:36, , 176F
08/02 00:36, 176F
推
08/02 00:42, , 177F
08/02 00:42, 177F
推
08/02 00:47, , 178F
08/02 00:47, 178F
推
08/02 00:49, , 179F
08/02 00:49, 179F
推
08/02 00:51, , 180F
08/02 00:51, 180F
推
08/02 00:56, , 181F
08/02 00:56, 181F
推
08/02 00:59, , 182F
08/02 00:59, 182F
→
08/02 01:02, , 183F
08/02 01:02, 183F
推
08/02 01:02, , 184F
08/02 01:02, 184F
噓
08/02 01:02, , 185F
08/02 01:02, 185F
推
08/02 01:06, , 186F
08/02 01:06, 186F
推
08/02 01:10, , 187F
08/02 01:10, 187F
推
08/02 01:14, , 188F
08/02 01:14, 188F
推
08/02 01:16, , 189F
08/02 01:16, 189F
推
08/02 01:31, , 190F
08/02 01:31, 190F
→
08/02 01:34, , 191F
08/02 01:34, 191F
→
08/02 01:34, , 192F
08/02 01:34, 192F
→
08/02 01:35, , 193F
08/02 01:35, 193F
推
08/02 01:46, , 194F
08/02 01:46, 194F
推
08/02 01:49, , 195F
08/02 01:49, 195F
推
08/02 02:02, , 196F
08/02 02:02, 196F
推
08/02 02:12, , 197F
08/02 02:12, 197F
推
08/02 02:23, , 198F
08/02 02:23, 198F
推
08/02 03:35, , 199F
08/02 03:35, 199F
噓
08/02 04:00, , 200F
08/02 04:00, 200F
推
08/02 04:55, , 201F
08/02 04:55, 201F
推
08/02 06:18, , 202F
08/02 06:18, 202F
推
08/02 06:31, , 203F
08/02 06:31, 203F
推
08/02 07:28, , 204F
08/02 07:28, 204F
推
08/02 08:16, , 205F
08/02 08:16, 205F
推
08/02 11:28, , 206F
08/02 11:28, 206F
→
08/02 11:36, , 207F
08/02 11:36, 207F
推
08/02 11:36, , 208F
08/02 11:36, 208F
推
08/02 11:41, , 209F
08/02 11:41, 209F
推
08/02 11:42, , 210F
08/02 11:42, 210F
→
08/02 11:42, , 211F
08/02 11:42, 211F
→
08/02 11:43, , 212F
08/02 11:43, 212F
→
08/02 12:28, , 213F
08/02 12:28, 213F
推
08/02 13:22, , 214F
08/02 13:22, 214F
推
08/11 14:25, , 215F
08/11 14:25, 215F