Re: [爆卦] 一個出軌醫生的告白 - To My Cinderella
※ 引述《cutecandy (糖糖兔)》之銘言:
: 今天中午吃得太飽,睡著的時候做了一個夢
: 在夢中撿到一封"在台北騎腳踏車的醫生"對自己婚外情的告白
: ----
: 回憶
: 有人問:它為什麼發生? 我不知道,我真的不知道,它就是發生了,沒有為什麼。
: 如果時光能倒流 ,它還是一樣會發生嗎?我也常問自己這個問題。
: 當年「陳希聖親屬活體捐肝事件」
: 各大電視台的記者,都守候在外科加護病房外面,枯等事情的發展
: 為何我會特別招呼你們幾個記者在我辦公室休息一下?當時我對記者應是避之唯恐不及。
: 為何剛好那段時間你父親因膀胱癌在台大醫院開刀?你下班後來探望你的父親
: 而我下班要回家,命運為何讓我們兩個不期而遇?
: (你的車子停靠在徐州路,我的腳踏車則停在徐州路的急診部門口
: 但晚幾個月, 因急診管制的原因,就不允許經由急診處出入了。)
: 兩人在走廊交叉而過,為何我要回頭,而你也剛好回頭,只好大家轉回來寒喧幾句
: 而你拜託我去看一下你父親的病歷,我也只好同妳一齊上樓。
: 一般膀胱癌的經尿道刮除手術很快就可出院
: 為何這次你父親有流血過多又有尿路感染的併發症
: 而多住了兩個星期,我只好又去多看了幾次
: 而每次你又剛好在那裡,是剛好?還是我潛意識故意挑你在的時間去?
: 為何我對你有一種難以形容的喜歡,而對你說:你是一個很特別的女孩。
: 為何有一天,你突然打電話問我你有一個朋友,五年前得過鼻咽癌接受電療
: 而現在出現四肢無力的症狀?我回答:第一個要排除鼻咽癌復發而侵犯脊髓神經。
: 你說電腦斷層檢查已排除鼻咽癌復發的可能
: 我接著說那就是當年放射治療引起的併發症了,癒後不好。
: 你說:已經在神經內科用類固醇治療一陣子了
: 但四肢無力的情況繼續變壞,有無其他好方法?
: 我隨意回答:那真的趕快死掉算了。不然以後到四肢無力完全癱瘓,才是生不如死
: 因為這種狀況,再怎麼治療,效果都不好。你也沒有再多說什麼,就結束了這電話談話。
: 不料隔了兩星期,你又打電話來,哽咽的說:
: 你的未婚夫死了,死得很突然,一陣子發燒後,送到醫院時已死了。
: 我當然懊悔萬分,一再道歉說:不知那是你的未婚夫,還以為是普通朋友
: 所以說話太隨便了,竟然叫他不如趕快死去。
: 因我平時很晚下班,從此每次你夜晚想到過世的未婚夫難過時
: 便打電話到我辦公室,不免又是一陣哭泣。
: 我說:如果我是上帝,一定把你男友還給你。也不是我說他死,他便因此真的死去了。
: 為了彌補內心的愧疚感,從此總儘量撥一點時間, 陪你吃晚餐,陪你電話聊幾分鐘。
: 一種愧疚,憐憫,不捨,竟演變成不可收拾的愛情,豈是當日所能料及。
: 有人問:你以嚴酷著稱,為何你對她卻如此眷戀?
: 不能忘了她,只因她曾如此傷心的在我懷中哭過
: 曾如此痛苦的訴說她過去的不堪,讓我如此為她難過與不捨。
: 有人問:你喜歡她那一點?
: 雖然愛情是可以不需要理由的,我也真的說不出我喜歡她那一點
: 只知道我跟她在一起的時候,真的覺得很快樂。
: 三年中,從來沒有爭吵、賭氣,最多只有她工作不順時,我靜靜的看她鬧鬧情緒吧!
: 我連一句重話也未曾對她講過,「捧在手掌心的疼愛」就是這種感覺吧!
: 這三年,真的是一生中最快樂的時光。
: 陽明山附近有妳唸大學時的回憶,一直是妳最喜歡流連的地方。
: 曾經盛夏的夜晚在「天籟茶館」一齊數天上的星星; 冬夜的小咖啡店中笑談人間事;
: 後山的露天野菜店,初秋的傍晚,點著蚊香,吃野味晚餐;
: 文化大學旁的小吃店中,吃你最喜歡的湯麵
: 我還打趣說:開了一個鐘頭的車,只為了吃這個一碗 55 元的麵。
: 天母的法國西餐廳, 東區的華納威秀
: 還有台大醫院附近的各小吃店,當然「龍門」是去最多次的,只因為你喜歡那裡的小菜。
: 你家附近的越南餐館, 更曾經拿著壹週刊,追隨它的報導,前進各餐館。
: 三年之中,多少的夜晚是如此浪漫的度過,只因有你的歡笑在我身旁。
: 一開始我們是忘年之交的朋友
: 你每次都稱我是你的心靈導師,而且比較像是你的父親而非朋友。
: 「男女之間沒有純粹的友誼,除非年紀相差 77 歲。
: 例如 77 歲的老太婆和 7 歲的 小男孩」,這是我早就知道的,為何我不相信自己的智慧?
: 當我說:我怕會越陷越深,恐怕會愛上你。
: 你偏著頭很自然的回答:不可能。你是我的心靈導師,永遠也不會是我的情人
: 因我根本把你當作長輩看待。
: 要知道一隻碗是不會響的。 我想你人生閱歷豐富,不是感情衝動的人,也就相信你了。
: 如果人生可重來一遍,我願時光倒退到去年七月以前
: 在那之前我真的是你的忘年之交,你的心靈導師,你的父執輩。
: 可是七夕晚上那一吻,抹去了所有的界線
: 我像天上的星宿墜入紅塵,迷戀起人間的男女情慾。
: 如果時光能倒流,烏來那一夜,在櫻花樹下的窗前,我一定整晚輕輕把你抱在懷中
: 如果我知道那是此生唯一和你喃喃細語看著櫻花飄落的一次。
: 但終究兩人的秘密世界不見容於現實的社會,終有一天,你不告而別
: 我知道你要的是全部的愛,一個能被社會接受的愛情,而那是我無法給妳的。
: 雖說人生不如意十居八九,但情傷確是最傷,你的不告而別,讓我恍恍忽忽不能自己
: 思念總在分離之後, 至此我才知道你在我生命中的重要,但是又奈何?
: 其實理智上我知道你是對的,但情感上,實在有說不出的痛苦。
: 雖然這分離的一天是早已預見,但真正來到的一天,依然痛澈骨髓,幾近發狂
: 每次想到你,內心都是一陣一陣的酸楚。
: Cinderella,Cinderella,我生命中的灰姑娘你那裡去了?
: 妳走了 從此生命中也不再有我的歡顏了。
: ----
: <爆料未完,敬請期待>
代本人PO文:
原文作者係盜用本人cutecandy帳號po文,並對特定人士有不當影涉,干擾選舉公正行為,對於個人隱私、工作、名譽造成損害,本人已至警局報案,將依法訴請公判、求償。
文章已存,請郷民見證。
本文補上報案三聯單:
http://ppt.cc/p-KM
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.231.101
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1416548490.A.9E4.html
推
11/21 13:42, , 1F
11/21 13:42, 1F
推
11/21 13:42, , 2F
11/21 13:42, 2F
推
11/21 13:42, , 3F
11/21 13:42, 3F
推
11/21 13:42, , 4F
11/21 13:42, 4F
推
11/21 13:43, , 5F
11/21 13:43, 5F
推
11/21 13:43, , 6F
11/21 13:43, 6F
推
11/21 13:43, , 7F
11/21 13:43, 7F
推
11/21 13:44, , 8F
11/21 13:44, 8F
推
11/21 13:44, , 9F
11/21 13:44, 9F
推
11/21 13:44, , 10F
11/21 13:44, 10F
推
11/21 13:44, , 11F
11/21 13:44, 11F
→
11/21 13:44, , 12F
11/21 13:44, 12F
→
11/21 13:45, , 13F
11/21 13:45, 13F
推
11/21 13:45, , 14F
11/21 13:45, 14F
推
11/21 13:45, , 15F
11/21 13:45, 15F
推
11/21 13:45, , 16F
11/21 13:45, 16F
噓
11/21 13:45, , 17F
11/21 13:45, 17F
推
11/21 13:45, , 18F
11/21 13:45, 18F
推
11/21 13:46, , 19F
11/21 13:46, 19F
→
11/21 13:46, , 20F
11/21 13:46, 20F
→
11/21 13:46, , 21F
11/21 13:46, 21F
→
11/21 13:46, , 22F
11/21 13:46, 22F
推
11/21 13:46, , 23F
11/21 13:46, 23F
噓
11/21 13:47, , 24F
11/21 13:47, 24F
推
11/21 13:47, , 25F
11/21 13:47, 25F
噓
11/21 13:47, , 26F
11/21 13:47, 26F
推
11/21 13:47, , 27F
11/21 13:47, 27F
→
11/21 13:47, , 28F
11/21 13:47, 28F
推
11/21 13:47, , 29F
11/21 13:47, 29F
→
11/21 13:47, , 30F
11/21 13:47, 30F
噓
11/21 13:47, , 31F
11/21 13:47, 31F
推
11/21 13:47, , 32F
11/21 13:47, 32F
推
11/21 13:48, , 33F
11/21 13:48, 33F
→
11/21 13:48, , 34F
11/21 13:48, 34F
推
11/21 13:48, , 35F
11/21 13:48, 35F
推
11/21 13:48, , 36F
11/21 13:48, 36F
推
11/21 13:48, , 37F
11/21 13:48, 37F
噓
11/21 13:48, , 38F
11/21 13:48, 38F
→
11/21 13:48, , 39F
11/21 13:48, 39F
還有 93 則推文
推
11/21 15:11, , 133F
11/21 15:11, 133F
推
11/21 15:11, , 134F
11/21 15:11, 134F
推
11/21 15:16, , 135F
11/21 15:16, 135F
推
11/21 15:16, , 136F
11/21 15:16, 136F
推
11/21 15:17, , 137F
11/21 15:17, 137F
推
11/21 15:18, , 138F
11/21 15:18, 138F
推
11/21 15:19, , 139F
11/21 15:19, 139F
推
11/21 15:21, , 140F
11/21 15:21, 140F
推
11/21 15:21, , 141F
11/21 15:21, 141F
→
11/21 15:24, , 142F
11/21 15:24, 142F
推
11/21 15:28, , 143F
11/21 15:28, 143F
推
11/21 15:29, , 144F
11/21 15:29, 144F
推
11/21 15:32, , 145F
11/21 15:32, 145F
推
11/21 15:34, , 146F
11/21 15:34, 146F
推
11/21 15:38, , 147F
11/21 15:38, 147F
推
11/21 15:38, , 148F
11/21 15:38, 148F
推
11/21 15:45, , 149F
11/21 15:45, 149F
推
11/21 15:45, , 150F
11/21 15:45, 150F
→
11/21 15:53, , 151F
11/21 15:53, 151F
→
11/21 15:54, , 152F
11/21 15:54, 152F
推
11/21 16:09, , 153F
11/21 16:09, 153F
推
11/21 16:25, , 154F
11/21 16:25, 154F
推
11/21 16:48, , 155F
11/21 16:48, 155F
推
11/21 17:44, , 156F
11/21 17:44, 156F
噓
11/21 17:56, , 157F
11/21 17:56, 157F
→
11/21 17:57, , 158F
11/21 17:57, 158F
推
11/21 18:19, , 159F
11/21 18:19, 159F
推
11/21 19:03, , 160F
11/21 19:03, 160F
推
11/21 19:29, , 161F
11/21 19:29, 161F
噓
11/21 19:51, , 162F
11/21 19:51, 162F
→
11/21 20:15, , 163F
11/21 20:15, 163F
※ 編輯: joupey (219.84.232.93), 11/21/2014 20:20:09
→
11/21 20:41, , 164F
11/21 20:41, 164F
→
11/21 21:14, , 165F
11/21 21:14, 165F
推
11/21 21:17, , 166F
11/21 21:17, 166F
→
11/21 21:25, , 167F
11/21 21:25, 167F
推
11/21 22:43, , 168F
11/21 22:43, 168F
→
11/21 22:43, , 169F
11/21 22:43, 169F
→
11/21 22:45, , 170F
11/21 22:45, 170F
推
11/21 23:03, , 171F
11/21 23:03, 171F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 13 之 18 篇):