[詢問] Google Maps地名自動翻譯問題
我目前將google產品的預設語言設定為 繁體中文
"其他您能看懂或瞭解的語言"設定為 日本語、English (United States)
這時候google maps上很多地點在點選後的詳細資訊會被優先翻譯成中文
例如 大阪ビジネスパーク 變成 大阪商務園區
沒有中文的則被翻譯成英文
例如 Basiliek van de H. Nicolaas 變成 Church of Saint Nicholas
這時候問題來了
我可能懂它原本的名稱,卻不懂翻譯後的名稱 (例如路標、站牌都顯示原文)
尤其像我已經選擇日本語是我看得懂的語言,卻還是強制翻譯成看不懂的中文譯名
Google Maps或任何google產品,能夠設定哪些語言不要自動翻譯嗎?
還是只能變更預設語言的設定才行?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.220.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Google/M.1463496903.A.290.html
→
05/18 15:16, , 1F
05/18 15:16, 1F
推
05/19 04:26, , 2F
05/19 04:26, 2F
我的狀況是地圖上顯示原文
但游標移過去的說明以及點選後左方的詳細內容都是翻譯過的
你們的狀況是不管哪裡都沒有自動翻譯嗎?
※ 編輯: pedi (223.136.81.28), 05/19/2016 15:45:40
推
05/23 15:50, , 3F
05/23 15:50, 3F
→
05/23 15:50, , 4F
05/23 15:50, 4F
推
05/25 23:08, , 5F
05/25 23:08, 5F
多語系資料應該是製作地點的時候就加上去了
不過看來google maps的邏輯是依照預設語言來顯示對應語系的資訊
所以我把預設語系改成日本語,就能看到原本的日文資料
但我希望知道能不能設定哪些語言的資料不要自動幫我用預設語言來顯示
尤其是那些我已經設定成"我能看懂或瞭解的語言"
※ 編輯: pedi (223.140.104.253), 05/26/2016 13:25:40
推
05/27 11:21, , 6F
05/27 11:21, 6F
謝謝XD
好像只能用這種方法了
※ 編輯: pedi (210.59.250.101), 05/30/2016 10:54:44