Re: 否定.
對不起最近在補英文 中文文法有點怪
我要表達的是 這個團少了其中任何一人(或兩人)
一樣可以表演......除了加菲之外
這是近三年來經驗的總結
※ 引述《dizzy000 (林峻立)》之銘言:
: 小二這樣說 我會傷心 今天回到家 一整個很無力感
: 那麼拼的準備 很累很累的作了好多事情
: 台北基隆騎車跑了好多趟
: 但是宣傳真的很不用心
: 不管是館方 或是 我們自己
: 表演真的不需要觀眾嗎?
: 我只想不要虧那麼多錢吧!
: 對不起 我真的很傷心
: 你們音樂上表現 真的超棒 我很愛
: 世界上 在也找不到 那麼和的團員 音樂夥伴 音樂共同體
: 玩即興這條路 有幾個 可以像我們四個那麼的有默契呢?
: 我不知道我在傷心什麼 就是覺得 好累 做好多 沒開心
: 我無法做到 無慾哲剛
: 但是我也真的不知道表演是為了什麼了!
: ※ 引述《justgogogo ( )》之銘言:
: : 對不起
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.31.166.27
推
10/13 17:45, , 1F
10/13 17:45, 1F
→
10/13 17:45, , 2F
10/13 17:45, 2F
→
10/13 22:56, , 3F
10/13 22:56, 3F
噓
10/14 01:10, , 4F
10/14 01:10, 4F
→
10/14 09:26, , 5F
10/14 09:26, 5F
推
10/14 15:03, , 6F
10/14 15:03, 6F
→
10/14 15:04, , 7F
10/14 15:04, 7F
討論串 (同標題文章)